Смекни!
smekni.com

Изобретание, проектирование, разработка и сопровождение) Том Интеллектуальные системы (Системы решения проблем)  Альберт Александрович Красилов (стр. 8 из 85)

Приведенный пример показывает, что прагматические правила (как и прагматика в целом) могут существенно влиять на определение смысла фраз или текстов. Прагматика СеГ, которая в формальном описании языка Лейбниц представлена как «Ограничение синтаксиса». В точном смысле термина это не прагматика, хотя текст такого раздела в большинстве своем содержит прагматические правила. В процессе практического обучения за партой или при запуске своих запросов к Интеллсист содержанием таких разделов пренебрегать нельзя.

Обучение пользователя может происходить при запуске на трансляцию запросов или при вводе порции знаний. Интеллсист обеспечивает обнаружение и локализацию ошибок в своем процессе грамматического разбора входного текста. Именно так программная система учитывает разделы «Ограничение синтаксиса», Интеллсист обнаруживает неправильное использование сказанного в разделе и понуждает пользователя руководствоваться их содержанием. Совокупность разделов «Ограничение синтаксиса» образует или дополняет систему понятий языка в части его прагматики.

2.5. Соотношение языка и знаний

В теоретических исследованиях языков (вообще в лингвистике) весьма часто рассматривается тема соотношения языка и знания. Считается очевидным, что язык предназначен для передачи и сохранения знаний. Но как эти знания передаются с помощью языка? Для разработки Интеллсист полезно уточнение этого вопроса. Стоит задача извлечения знания из текстов, представленных на некотором языке. ФЯ заведомо служит точной передачи знаний, например алгоритмического знания. Здесь глобальных проблем язык-знание не возникает. Важно лишь передать знания без ошибок. Проблема язык-знание усложняется при использовании ЕЯ. Поэтому для Интеллсист было принято решение разработки СеГ в рамках и для ЯПП.

Имеются многочисленные попытки извлекать знания с помощью СиГ. Об этом говорилось достаточно подробно в томе 2. Все попытки рушились, поскольку считали, что слово является носителем элементарного знания. Исследования показали, что носителем элементарного знания является термин с его текущим значением (факт, выражаемый парой <имя, значение>). Слово только тогда представляет элементарное знание, когда оно является термином. Ошибки в попытках применения СиГ заключены в следующем: использовались слова и знаки препинания для передачи смысла. СеГ ориентируется на следующее: термин вместо слова является носителем элементарного знания, знак, число, символ, строка и слово в составе термина могут нести исходное элементарное знание, все термины подразделяются на терманды и термации, тексты должны состоять из последовательностей точно определенных терминов. Этот перечень дан для напоминания основных положений в разрешении проблем язык-знание. Он определяет и соотношение языка и знания.

После рассмотрения СеГ русского языка, который непрерывно пополняется и распространяется на другие ЕЯ, можно говорить о завершенности формирования Интеллсист на основе знаний. Так же реализован инструментарий Интеллсист. Он предусматривает все простые и сложные работы по преобразованию текстов, представленных на ЯПП, в знания, которые внутренне представлены на языке Лейбниц с многочисленными вспомогательными таблицами.

Соотношение язык и знание рассматривается и разрешается при использовании СеГ - правил вычисления смысла текстов. Идеи формирования СеГ распространяются и на другие области представления знаний. Примерами являются представления геометрического и предметного знания. Важно при этом определить сущность понятия, которое представляется именем и значением. В этом и только в этом случае обработка знаний становится достижимой и понятной.

2.6. Передача смысла текстами

Если текст выражен на ЯПП, то с помощью лексикона и БЗ будет вычислен смысл этого текста. Может быть мало, а может быть чрезвычайно, неожиданным является представление смысла значениями для терминов. Так уж исторически сложились исследования, в соответствии с которыми каждое понятие представлено его именем (термином) и значением, заданным лексемой или вычисляемый в процессе логического вывода. Тексты, составленные из термандов и термаций, подвергаются вычислениям или интерпретации, в которых выполняются термации над значениями термандов так, что в результате получаются новые значения для понятий, представленных вычисляемыми фразами. Этот процесс рекурсивен и завершается после получения значения (смысла) всего текста.

Понятие значения определяется широко. Ими могут быть не только лексемы, включая слова, но и композиции лексем, определяющие агрегаты массивов, записей и таблиц, выражения для функций и процедур или некоторых величин и даже понятия, представленными терминами с или без значения. Такие возможности представления смысла обеспечивают все разнообразие знаний, которые используются специалистами. Это важные положения должны стать привычными для пользователя, несмотря на то, что на интуитивном уровне ему они ясны или подразумеваемы. Если интуитивного уровня недостаточно, то необходимо воспользоваться изучением основ ЯПП, чтобы обеспечить себе квалифицированные формулировки знаний и запросов для Интеллсист.

Применение ЯПП у специалистов не будет вызывать серьезных осложнений, поскольку он ориентирован на лексикон их специальности. Логически правильная формулировка знаний и запросов может даваться легко при использовании подсказок, меню инструментария, опыта работы с Интеллсист и документации по своей специальности. Интересно отметить, что известные информационно-поисковые системы внешне создают впечатление интеллектуальности, так как они «понимают» вопросы пользователя, написанные и составленные на ЕЯ. Однако эти системы реализуют поиск по ключевым словам, а не по смыслу вопроса. Именно поэтому такие системы находят большое число документов, или ответов на вопросы, среди которых могут оказаться и полезные. Использование всего ЕЯ никогда не принесет больших положительных результатов даже с помощью набора словаря ключевых слов. Только вычисление смысла вопросов и сопоставление полученного смысла со смыслом текстов в базе или хранилище документов позволит находить требуемые документы и ранжировать их по смысловому рейтингу.

Итак. Передача смысла текстами возможна только при использовании СеГ, лексикона и БЗ, ориентированных на данную специальность. Можно говорить о приближенном смысле текстов, тогда область поиска может расшириться для поиска документов. Интеллсист не работает с приближенным смыслом текстов, она ориентирована только на определяемый в процессе логического вывода смысл (на вычисление смысла) понятий, фраз и текстов.

В заключение следует обратить внимание на то, что для вычисления смысла текстов необходимо иметь полное представление о понятии как таковом. Важно установить, что такое понятие, как оно определяется, для чего и как формируются представляющие его термины, какие значения может принимать понятие. Далее все эти вопросы будут рассмотрены подробно. Информатика смысла занимается этими проблемами для установления точных определений понятий и применения определений в практическом использовании Интеллсист, построении лексиконов и БЗ.

2.7. Системы обработки знаний

Интеллсист является системой обработки знаний. Система выполняет следующие операции: сбор знаний в лексиконе и БЗ, всесторонний контроль над правильностью представления знаний, полная или частичная автоматизированная формализация знаний, накопление фактического материала, определение смысла текстов, логический вывод результатов выполнения заданий, обнаружение ошибок или выдачу результатов - нового знания. Большинство известных систем обработки знаний (типа ЭС, ПС или интеллектуальных или интеллектуализированных систем) являются программами, ориентированными на реализацию указанных операций. Так можно сказать и о системах, которые выполняют одну или несколько указанных операций. В т.7 подобные вопросы оценки интеллектуальности рассматриваются подробно. Здесь дается фиксация проблем, связанных с обработкой знаний в системах.

Сбор знаний для Интеллсист сопровождается грамматическим разбором текстов всех уровней (лексический, синтаксический, семантический и прагматический). Такой сбор знаний существенно отличается от простого ввода текстов и созданием «удобных» хранилищ для них. Грамматический разбор текстов предназначен для вычисления смысла текста или для определения противоречий внутри текста. После попытки вычисления смысла определяются условия, при которых текст имеет смысл истины. Он определяет некоторый уровень интеллектуальности всей системы.

Интеллсист реализует обнаружение хотя бы одной ошибки из числа 13-ти классов ошибок, что также определяет следующий уровень интеллектуальности системы. Большинство классов ошибок обнаруживаются в программных системах. Но Интеллсист обнаруживает такие классы ошибок, как локальная и глобальная непротиворечивость знаний, независимость знаний и полнота знаний. В этом одно из главных достоинств Интеллсист - производить отладку знаний.

Интеллсист способствует полной формализации знаний даже в том случае, если некоторые понятия вначале не полностью определены. Формализация знаний состоит в точном и полном описании понятий. Практически это делается с помощью меню инструментария и справочной подсистемы. Формализация знаний состоит в переводе текстов на ФЯ. Это делается с помощью транслятора ЯПП на язык Лейбниц. Формализация знаний состоит в составлении и использовании лексикона и БЗ, что обеспечивается МЛВ и МАВ. Формализация знаний состоит в логическом выводе результата решения заданий пользователя, что также обеспечивает МЛВ и МАВ. Формализация знаний состоит также в получении нового знания, выражаемого альтернативами совместных фактов, удовлетворяющих исходному заданию.