Смекни!
smekni.com

Основные этапы развития письма (стр. 4 из 4)

В общей истории развития письменности слоговое письмо возникло позже идеографического.

Такое более позднее формирование слогового письма объясняется несколькими причинами. Во-первых, относительно трудным разложением речи на фонетические единицы (слоги) по сравнению, например, с разделением ее на смысловые единицы (слова), поскольку членение на слоги предполагает более развитую способность мышления к анализу. Во-вторых, отсутствием наглядной связи между слогом и слоговым знаком, тогда как между словом и соответствующей ему идеограммой такая связь существовала, особенно на начальной ступени развития идеографического письма. В-третьих, консервативным влиянием жреческих каст, профессиональных писцов (Египет, Вавилон и др.) и ученой бюрократии (Китай), стремившихся к монополизации письма и препятствовавших его упрощению и общедоступности.

Слоговое письмо явилось дальнейшим развитием словесно-слоговых систем. В нем, в отличие от идеографии, каждый знак обозначает не слово, а отдельный слог.

Чаще всего слоговая система письма применяется для тех языков, где количество разных слогов невелико. Типичные в этом отношении японский и индийские языки. Слова в них строились из ограниченного количества слогов, повторяющихся в разных сочетаниях. Поэтому любое выражение мысли может быть передано сравнительно не большим количеством слоговых знаков. В японском письме, например, применяется всего 45 таких знаков[2, с.29].

Народы Индии говорят на множестве различных языков и диалектов, которых ныне насчитывается до ста семидесяти. В условиях колониального положения страны около ста сорока языков остались без письма. Народы же, обладающие письменностью, пользуются разнообразными формами слогового письма. Самое широкое распространение получил шрифт деванагари, что в переводе означает "употребляющийся в небесном граде".

Деванагари применяется в преобладающем большинстве языков Северной Индии, а также в санскрите (литературный язык древней и средневековой Индии; на санскрите написана большая часть классической, религиозной, научной древнe-индийской литературы).

Слоговые системы, несомненно, более удобны и легки для обучения и повседневного пользования, чем, например, идеографическая письменность.

Пожалуй, единственный недостаток данной системы для этих языков состоит в невозможности точной передачи иностранных имен и названий, имеющих иную структуру слова.

2.6 Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо.

Буквенно-звуковым принято называть такое письмо, в котором каждый графический знак (буква) обозначает не целое слово, как в идеографии, и не слог, как в слоговом письме, а отдельный типовой звук - фонему. Поэтому буквенно-звуковое письмо иногда называют также фонемографическим и даже фонематическим [7, с.117].

В общей истории развития письменности буквенно-звуковое письмо сформировалось значительно позднее слогового. Это, по мнению некоторых исследователей, объясняется тем, что буквенно-звуковые системы предполагают уже более развитую способность к разложению речи на простейшие ее элементы - звуки (фонемы). Возникновение буквенно-звукового письма в чистом его виде было для многих народов мира несомненным шагом вперед, так как существенно облегчало передачу языка на большие расстояния при помощи минимального набора письменных знаков, способствовало распространению грамотности.

Фонетическая структура языка позволила сделать подлинное буквенное письмо, которое впоследствии легло в основу ряда западных и юго-восточных алфавитов (латинского, готского, славянского).

Наша русская азбука берет начало из славянского алфавита, "составленного двумя учеными греками – Константином (в монашестве Кирилл) и Мефодием, которые были приглашены из Греции в Моравию для перевода религиозных книг на славянский язык".

Следует иметь ввиду, что в IX веке, то есть в период, к которому относится деятельность Кирилла и Мефодия, у славян имелись две азбуки: кириллица и глаголица. Обе они обнаруживают сходство между собой. Названия букв, их порядок в алфавите совершенно одинаков.

Вопрос о том, какую из названных азбук составил Кирилл и какая из них древнее, до сегодняшнего дня остается нерешенным. Многие ученые находят, что глаголица все же более древний алфавит, чем кириллица. Одновременное существование двух славянских алфавитов продолжалось недолго. Вскоре глаголица уступила место кириллице и в настоящее время она фактически не употребляется.

В X веке, после принятия христианства, славянский алфавит проник на Русь. В основу русского письма легла кириллица, которой мы в несколько реформированном виде пользуемся до сегодняшнего дня.

Буквенно-звуковое письмо – наиболее удобное письмо для большинства народов мира. Оно обеспечивает при помощи ограниченного набора знаков (от 20 до 40) точную передачу звукового языка этих народов.

Особенностью буквенно-звукового письма по сравнению с другими письменными системами является его тесная связь с фонетикой данного языка и простота употребления, что сильно облегчает обучение грамоте и пользование этим письмом.


Список литературы


1. Дирингер Д. Алфавит/Д. Дирингер.-М.: Иностранная литература, 1963.-642с.
2. Ивацов В.П. От рисунка до азбуки/В.П. Иванцов-Ростов н/Д.: Книжное издательство, 1957.-36с.
3. Павленко Н.А. История письма/Н.А. Павленко.-Издание 2-е, переработ. и дополн. –Мн.:Вышейшая школа, 1987.-239с.
4. Фридрих И. История письма/И.Фридрих.-М.:Наука, 1979.-463с.
5. Истрин В.А. Возникновение и развитие письма/В.А. Истрин.-М.:Наука, 1965.-590с.

6. Истрин В.А. Развитие письма/В.А.Истрин.-М.:Академия наук, 1961.-396с.
7. Кочергина В.А. Краткий очерк истории письма/В.А.Кочергина-М.:Московский университет, 1955.-40с.
8. Кондратов А.Н. Книга о букве/А.Н. Кондратов.-М.:Советская Россия, 1975.-224с.
9. Таранов Н.Н. Рукописный шрифт/Н.Н.Таранов.-Львов:Вища школа, 1986.-160с.
10. Советский энциклопедический словарь/Гл. ред. А.М. Прохорв. –М.: Сов. энциклопедия, 1985. – 1600с.