Смекни!
smekni.com

Главные члены двусоставного предложения. Способы выражения подлежащего и сказуемого (стр. 3 из 5)

Вторым компонентом в СГС является inf основного глагола: Король не любил спорить с новой женой. Необходимо отметить, что в роли лексической части СГС может выступить не только inf глагола, но и inf синтаксически неразложимого сочетания: Королева намеревалась совершить преступление уже завтра. Принц готов был принять участие в смотре женихов Белоснежки.

Инфинитивы при одной общей приинфинитивной части могут группироваться, в этом случае можно говорить об однородных сказуемых или об однородных частях сказуемого: После долгой дороги принц хотел умыться и отдохнуть. Структура сложного предложения иногда создает иллюзию однородности inf в СГС. Это возможно в бессоюзном или сложносочиненном предложении с параллелизмом построения частей, где в каждой части имеется свое подлежащее, а в СГС по смыслу предполагаются одни и те же приинфинитивные части, повтора которых нет: Вот уже стали виднеться звезды на небе, различаться созвездия, просматриваться молодой месяц. Во второй и третьей части этого бессоюзного предложения представлены неполные СГС.

СГС может быть о с л о ж н е н н ы м . Это бывает в случаях, когда употребляются сразу два вспомогательных глагола - фазисный и модальный. – Гномики решили начать умываться каждый вечер.

Многие пособия выделяют еще один тип СГС и называют его СГС особого типа. В этом случае в предложении два инфинитива, один выполняет функцию подлежащего, другой входит в состав СГС: Быть постоянно злобной - значит рано постареть. Улыбаться – жить до глубокой старости. В наших примерах представлены обе разновидности СГС особого типа – со связкой "значит" и с нулевой связкой (реализация связки "быть" в настоящем времени, об этом речь будет идти при рассказе о составном именном сказуемом). Иногда "значит" рассматривается как частица, но это не так – это глагол, имеющий формы разных времен и наклонений: Отказаться значило бы обидеть гномиков. Определить "значит" как какой-то тип вспомогательного глагола не представляется возможным.

Задание

Выделите в предложениях ПГС и СГС. Объясните, чем выражены сказуемые.

1. Многие жители Дании хотели бы принять участие в празднествах по поводу юбилея Андерсена.

2. Издатель предложил ему перевести сказку "Русалочка" на язык племени мумбо-юмбо для приобщения последних к европейской культуре.

3. Туристы приходят в этот район Копенгагена сфотографироваться на фоне Русалочки.

4. "Пойду прочитаю Ванечке на ночь следующую главу из "Снежной королевы", - извинилась перед гостями хозяйка.

5. Художник обязан был сделать иллюстрации к "Снежной королеве" к субботе, но он уже не был в состоянии придумать свежие решения.

6. Я люблю книжки, в которых есть много картинок.

7. Жители Дании разрешили приехать на празднование юбилея великого сказочника даже представителям тех стран, которые не имели дипломатических отношений с королевстовом.

8. "Вы разрешите показать Вам дорогое подарочное издание сказок, которое обязательно должно понравиться Вашим детям?" - пришел на помощь продавец.

9. Человечество еще долго бедет ломать голову над тем, почему писать сказки для Андерсена значило создавать философские произведения, а не рассказы для детей.

10. Андерсен хотел славы и признания в мире, но не как детский писатель.

2.3.Составное именное сказуемое (СИС).

СИС – это тип сказуемого, где лексическое и грамматическое значение выражены в разных словах. Грамматическое значение сказуемого передает приименная часть (связка), а именная часть передает лексическое значение: В 16 лет все принцессы кажутся красавицами, но Белоснежка была красивее всех.

СИС = приименная часть ( связка ) + имя

В роли связки могут выступать три группы глаголов:

1. Отвлеченная связка - это глагол "быть", лишенный своего лексического значения "существовать, быть в наличии, иметься". В роли связки он не имеет значения и выступает только для указания на наклонение, время, а в сочетании с подлежащим и на лицо. Белоснежка была обычной девочкой. "Она будет красавицей!" - говорили её отцу окружающие. В настоящем времени глагол "быть" имеет форму "есть", которая в русском языке традиционно не употребляется. Отсутствие глагола-связки в настоящем времени называют нулевой связкой, так как отсутствие значимо - Она красавица - нулевая связка указывает на настоящее время, изъявительное наклонение (реальная модальность), а на лицо в данном примере указывает подлежащее. Использование нулевой связки в настоящем времени - норма русского языка, употребление связки "есть" возможно в крайних случаях, например в художественном тексте, имитирующем речь иностранца - "Я есть американский посол".

2. Полуотвлеченная связка - это особые полузнаменательные глаголы: явиться, являться, бывать, оказаться, казаться, представиться, представляться, стать, становиться, делаться, сделаться, остаться, оставаться, считаться, слыть и некоторые другие. В сочетании с именем эти глаголы не обладают самостоятельным значением, но дополняют и уточняют значение, выражаемое именной частью. С изменением формы отвлеченной связки меняется только грамматическое значение предложения, тогда как с изменением полуотвлеченной связки немного изменяется и смысл высказывания: Королева казалась ведьмой - считалась ведьмой - оказалась ведьмой.

3. Знаменательная связка - это использование в роли приименной части СИС полнозначных глаголов движения, состояния, деятельности: идти, ходить, бежать, вернуться, сидеть, стоять, лежать, работать, жить, родиться и некоторых других. Все эти глаголы имеют собственное лексическое значение и сохраняют его в составе СИС, но это значение может ослабляться, а на передний план выходит значение имени. Не могут входить в состав СИС слова, отвечающие на вопросы "где?", "когда?", входят слова, отвечающие на вопрос "какой?": Гномики вернулись домой усталые. (ср: Они вернулись домой около полуночи); Первая жена короля уже месяц лежала больная. (ср: Она лежала в постели), Принцесса родилась счастливой (ср: Принцесса родилась под Рождество).

Вторым компонентом СИС является именная часть, выражающая лексическое значение сказуемого. Именная часть имеет следующие формы выражения:

1. существительное в именительном или творительном падеже: Белоснежка такая душка!" - в один голос воскликнули гномики. На самом деле королева была настоящей колдуньей.

2. существительное в любом косвенном падеже с предлогом и без него: Лес был весь в сухих листьях.

3. прилагательное, местоименное прилагательное, порядковое числительное или причастие в полной форме в именительном или творительном падеже: Дорога от лесной опушки до домика гномов была долгой. Когда гномики выстраивались в ряд и шли на работу, Тихоня всегда был седьмым. "Этот домик наш!" - заявил Ворчун. Яблоко, полученное принцессой, оказалось отравленным.

4. краткое прилагательное или краткое причастие (для этих форм это единственная синтаксическая функция): Предложение Ворчуна выгнать Белоснежку из дома было глупо и необъяснимо.

5. местоимение - существительное в именительном (реже в творительном) падеже: "Я мечтаю познакомиться с принцем, но ведь Вы же не он", - вежливо заметила Белоснежка.

6. имя прилагательное в форме сравнительной или превосходной степени (вниманее! эта форма может быть простой и составной) - Жизнь с мачехой становилась для Белоснежки все тяжелее, но у многих жизнь бывает и более тяжелая. Этот лес был самым опасным в королевстве. Добряк был наименее конфликтным в отряде гномиков.

7. количественное числительное: Пятью пять - двадцать пять.

8. наречие, способное сочетаться с существительным: "Разговор у нас будет начистоту", -заявила слуге королева.

Необходимо заметить, что наречия на –О,-Е в составе СИС встречаются, но только не в двусоставном предложениии, а в односоставном: В лесу было темно и страшно. Об этом мы еще будем говорить в разделе об односоставном предложении. Обычно определение частиречной принадлежности слова не вызывает проблем, в этом же случае наречие на –О оказывается омонимично краткому прилагательному в среднем роде. Но если помнить указанное правило (в ДСП – прилагательноые, а в ОСП – наречия), то проблема легко разрешима. Сравни: Хорошо, что Белоснежка не заблудилась одна в лесу. Ей было очень хорошо у гномиков. В первом предложении мы имеем дело с прилагательным (предложение двусоставное неполное с пропуском подлежащего, на месте которого оказалось придаточное изъяснительное), тогда как во втором примере "хорошо" является наречием.

9. фразеологический оборот или неразложимое сочетание слов: Это была ахиллесова пята королевы. Король был добрейшая натура.

10. В состав именной части СИС могут войти сочетания существительных со сравнительными союзами (в справочниках по пугктуации описанные как сравнительные обороты): Домик гномов был как игрушка.

При описании СИС необходимо характеризовать и связку, и способ выражения именной части.

СИС могут быть о с л о ж н е н н ы м и. Иногда о таком сказуемом говорят как о СИС с элементами СГС, так как в этом случае в СИС вводится модальный или фазисный компонент: Принц хотел быть удачливее своих конкурентов. Слуга не готов была сделаться преступником. Если из таких сказуемых мы уберем модальный или фазисный компонент, то оставшаяся часть будет представлять собой СИС в чистом виде.

Основная ошибка при определении типа СИС заключается в попытке охарактеризовать именную часть как второстепенный член предложения, часто сходство действительно есть. Ошибка возникает, когда школьник для определения членов предложения задает вопросы последовательно к каждому слову: Королева стала (какая?) нервная. Во избежание этой ошибки необходимо сначала определить главные члены предложения, а потом последовательно, задавая вопросы от одного члена предложения к другому, выделить второстепенные члены.