Смекни!
smekni.com

Мотив возвращения блудного сына в романах И. С. Тургенева (стр. 3 из 3)

Мотив возвращения на русскую почву получил свое завершение в последнем романе Тургенева «Новь». «Отысканием почвы»13 заняты герои романа: Кисляков «уверял, что он первый отыскал, наконец "почву"» (IX, 228).

Нежданов «упомянул даже об отыскании почвы» (IX, 253). В конце подготовительных материалов к роману появляется запись: «почва!» (IX, 422). Однако по-настоящему вернулся на русскую почву только Соломин — сын дьячка, отпущенный мудрым отцом «в обучение», учившийся в Англии, овладевший европейскими знаниями и основавший свое дело в российской глубинке — «где-то там, в Перми, на каких-то артельных началах» (IX, 384).

Таким образом, цикл романов Тургенева, в котором автор изобразил различные фазы общественной жизни, связан сквозным мотивом блудного сына, в роли которого выступает тургеневский герой.

Примечания

О феномене «русского европейца» в русской культуре и в жизненной практике поколения русских людей, к которому принадлежал И. С. Тургенев, см.: [5, 200].

Карлсруэ — небольшой европейский городок, на сцене оперного театра которого выступала Полина Виардо, — одно из мест пребывания И. С. Тургенева за границей; в Карлсруэ учился вести хозяйство в русском поместье герой «Дыма» Литвинов.

Цит. по: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л.: Наука, 1984. Т. 27. 463 с. Номер тома и страницы указан в круглых скобках.

Роман «Накануне», также содержащий мотив блудного сына, в данной статье не рассматривается, так как, на взгляд автора, требует специального исследования.

О функционировании мотива блудного сына в романах «Дворянское гнездо» и «Отцы и дети» см.: [1, 253—260]; [2, 140—148].

См. об этом: [8, 124— 144].

Цитаты приводятся по: Тургенев И. С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. Сочинения: В 12 т. М.: Художественная литература, 1981—1986. Номер тома и страницы указывается в круглых скобках после цитаты. Слово искус употребляется в данном случае Тургеневым в значении испытание, опыт, проба. См. о семантике слова искус: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Русский язык, 1979. Т. 2. С. 52. В. Даль приводит пословицу: Искусом до всего дойдешь.

Бабочка в христианском искусстве является символом человеческой души. См.: Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: КРОНН-ПРЕСС, 1996. 656 с. 89.

Письмо с историей Никанора Дмитриева, которое повеяло на Литвинова «степной глушью, слепым мраком заплесневшей жизни», неслучайно введено в текст романа и выполняет профетическую функцию, предсказывая самому Литвинову наказание за то, что он тоже «свое обещание перед некой девицей не исполнил». То, что казалось ему суеверием, оказалось проявлением одной из загадок любви.

Состояние Литвинова, когда он получил письмо от Татьяны с приглашением посетить ее с Капитолиной Марковной сравнивается автором с воскресающей поутру землею: «И легко ему стало вдруг и светло... Так точно, когда солнце встает и разгоняет темноту ночи» (VII, 401).

Об инверсиях сюжетных ситуаций романа Пушкина «Евгений Онегин» в произведениях Тургенева см.: [3, 32—43]; [9, 130—137].

Понятие почва широко использовалось в публицистике 1860— 1880-х гг., но, прежде всего, оно связывалось с идеологической концепцией «почвенничества», сформулированной Ф. М. Достоевским в его журнале «Время». Тургенев, диалогически настроенный по отношению к Достоевскому, вводя это понятие в свой роман, продолжает идеологический спор с Достоевским по поводу перспектив развития России.

Список литературы

Габдуллина В. И. Мотив блудного сына в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» // Культура и текст: миф и мифопоэтика. СПб.; Самара; Барнаул: Изд-во БГПУ, 2004. С. 253—260.

Габдуллина В. И. Трансформация мотива блудного сына в романе И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» // Культура и текст — 2005. СПб.; Самара; Барнаул: БГПУ, 2005. Т. I. С. 140—148.

Гольцер С. В. Роман И. С. Тургенева «Дым» в свете онегинской традиции // Молодая филология: Сб. научных трудов. Новосибирск, 2001. Вып. 3. С. 32—43.

Захаров В. Н. «Вечное Евангелие» в художественных хронотопах русской словесности // Евангельский текст в русской литературе XVIII—XX веков. Петрозаводск; СПб.: Алетейя, 2011. С. 24—37.

Кантор В. К. Русский европеец как явление культуры (философско-исторический анализ). М.: Наука, 2001. 704 с.

Курляндская Г. Б. Художественный метод Тургенева-романиста. Тула: Приокское книжное изд-во, 1972. 344 с.

Лотман Ю. М. Сюжетное пространство русского роман XIX столетия // Лотман Ю. М. О русской литературе. СПб.: Искусство-СПБ, 1997. С. 712—729.

Муратов А. Б. Тургенев после «Отцов и детей». Л.: Наука, 1972. 144 с.

Печерская Т. И. «Ужель та самая Татьяна»? (Инверсии пушкинского сюжета в романе Тургенева «Отцы и дети») // Материал к Словарю сюжетов и мотивов русской литературы. Вып. 5: Сюжеты и мотивы русской литературы. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2002. С. 130—137.

Пустовойт П. Г. И. С. Тургенев — художник слова. М.: Изд-во Московского университета, 1987. 379 с.

Топоров В. Н. Странный Тургенев. М.: Изд-во РГГУ, 1998. 192 с.

Чернов А. В. Архетип «блудного сына» в русской литературе XIX века // Евангельский текст в русской литературе XVIII—XX вв. Петрозаводск: Изд-воПетрГУ, 1994. С. 151—158.