Смекни!
smekni.com

Исследование документов (стр. 3 из 3)

К этому первому основному направлению следует присоединить и выяснение вопросов неидентификационного характера, содержание которых диктует сама жизнь. Это, в частности, вопросы о том, умышленно ли искажена письменная речь исследуемого документа; каковы наиболее отличительные особенности, характеризующие письменную речь автора; является ли автором нескольких анонимных писем одно лицо или нет и т. д.?

Второе направление исследования письменной речи - установление личностной характеристики неизвестного автора в розыскных целях. Данное направление в экспертной практике и оперативной деятельности органов внутренних дел в последние годы получает все более широкое применение. При помощи исследования письменной речи эксперту во многих случаях удается собрать достоверные сведения о личности автора анонимного текста. В ней обычно отражаются образование писавшего, его общественная и трудовая деятельность, жизненный уклад, взгляды, настроения и т. д., видны общие и конкретные знания, касающиеся конкретных обстоятельств.

Итак, структурно-языковой анализ письменной речи позволяет выявить автора анонимного документа по таким параметрам: а) уровню грамотности; б) употреблению родного или преобладающего языка; в) месту формирования речевых навыков; г) профессии или кругу интересов.

Установление грамотности автора. Выработка твердых навыков письма является задачей средней школы. Обучение письму сопряжено с формированием литературного языка, обогащением словарного и фразеологического запаса учащихся. С точки зрения формирования навыков письма, рукописи разного уровня грамотности были разделены на пять групп. Основанием группирования рукописей служили программы обучения языку в школах, принимались также во внимание анкетные данные авторов рукописей (возраст, образование, профессия и др.). В результате установлено, что:

а) первую группу составляют малограмотные, самоучки;

б) образование второй группы в большинстве случаев начальное, точно определить границу не удалось, поскольку похожими знаниями письменной речи обладают лица более высокого уровня грамотности;

в) третью группу составляют лица в основном с восьмилетним образованием;

г) четвертую - лица, имеющие в основном среднее образование;

д) пятую - в основном с высшим образованием. Практически уровень грамотности определяется по этапам и уровням сформированности навыков письма.

Определение родного или преобладающего языка.Анонимные письма и другие документы иногда выполняются на неродном языке. Чаще всего это делается с целью сокрытия следов преступления и введения в заблуждение органом правосудия. Усвоение чужого языка происходит под сильным воздействием родного. Сложность письма на втором языке объясняется тем, что автору приходится в мыслях создавать его текст, используя известный ему, порой небогатый словарный запас. Поэтому автору, желающему перевести предложение с одного языка на другой, необходимо мысленно проанализировать оригинал предложения, найти необходимые ему эквиваленты слов и, наконец, мысленно отредактировать их. В рукописях, выполненных на неродном языке, в большинстве случаев наблюдается ограниченное его знание. В зависимости от степени владения вторым языком в письме встречаются ошибки орфографии, в отдельных формах языка, в переводе слов и конструкций предложений. В то же время подобного рода ошибки могут допускаться и сознательно с тем, чтобы исказить родной язык. Поэтому при исследовании таких рукописей необходимо проанализировать каждое его предложение, обдумать использование тех или иных слов, их формы и только затем синтезировать данные.

Установление места формирования, речевых навыков автора рукописи. Прежде всего – это можно установить по отраженным в письменной речи диалектизмам. Замечено, что в языке носителей говоров встречаются отдельные диалектные синтаксические конструкции, слова, обороты речи, морфологические формы, словообразовательные элементы, а также чаще всего фонетические диалектизмы. Языковые особенности, такого типа, встречающиеся в рукописях выходят за рамки письменного литературного языка.

Место жительства автора не всегда совпадает с местностью, в которой формировались его языковые навыки. Такое несоответствие обусловлено миграциями населения, чаще всего связанной с поступлением на учебу, изменением места работы и другими обстоятельствами. Поэтому вопросы в данной части могут быть сформированы так: Имеются ли в исследуемом письме диалектизмы? Если да, то для какой территории они характерны? Какие характерные диалектизмы имеются в исследуемом документе? Употребляются ли они в конкретном районе? На практике такие вопросы в случаях необходимости упрощаются и ставятся в форме “установление местожительства автора рукописи”.

Установление профессии автора или круга его интересов.Представители отдельных социальных слоев и профессий - педагоги, медики, строители, железнодорожники, спортсмены и др. - в устной и письменной речи употребляют профессиональные слова и специальные термины, отражающие их профессиональные интересы. Поэтому важно выявить и выделить соответствующие элементы из лексического многообразия письменной речи. Решая вопрос о профессионализмах, необходимо обращать внимание и на признаки характеризующие уровень грамотности, на стилистические признаки, указывающие на логичность изложения мыслей, точность, ясность, живость языка и его образность.

При установлении профессии автора исследуемого документа иногда имеют значение и отдельные признаки почерка: шрифт, структура, а также некоторые топографические признаки, характеризующие расположение текста.

Идентификационные признаки, разработанные для личностной характеристики автора письменной речи, используются в розыскных целях для установления групповой принадлежности автора рукописи анонимного характера. Однако, последние могут быть использованы и для индивидуальной идентификации автора, а иногда, особенно при искаженных почерках, и служить дополнительной информацией для установления исполнителя документа.

В целях расширения и развития криминалистических исследований письменной речи документов необходимо:

1. Совершенствовать имеющиеся и разрабатывать новые методы решения вопросов судебного автороведения.

2. Изыскивать способы расширения характеристики личности неизвестного автора при исследовании анонимных документов. Кроме указанных параметров характеристики личности автора (установление уровня грамотности, родного языка, профессии, места формирования языковых навыков) целесообразно разработать методы по установлению относительного возраста автора, пола и т.д.

3. В экспертной практике при решении вопроса авторства чаще всего применяются качественные методы исследования письменной речи документа. Перспективны и количественные математические методы, которые должны разрабатывать более активно.



Заключение

Из вышеизложенного можно сделать вывод, что криминалистическое исследование письменной речи далеко не ограничивается установлением исполнителя документа. Более того перечисленные в данной работе методы тоже не исчерпывают возможностей науки. Существует множество иных методик изучения письменных документов. Для нас наибольший интерес представляют исследования российских и украинских криминологов, поскольку эти языки наиболее близки и относятся к одной языковой группе.

Однако необходимо учитывать, что данная отрасль криминалистики имеет в себе огромный потенциал для разработки новых методик исследования рукописных документов, поскольку письмо не менее индивидуально, чем рисунок папиллярных линий.

Как правильно указывает профессор Образцов: “Значение для уголовного судопроизводства документов данной группы трудно переоценить. В криминальном мире, как, впрочем, и в законопослушной жизнедеятельности, документы фигурируют в различных качествах и выполняют самые различные функции”.

Можно сделать закономерный вывод, что сфера применения специфических приемов и методов почерковедения далеко не ограничивается сферой уголовного судопроизводства, и это действительно так. Уже сегодня все большее применение эта наука находит и в гражданском, и в арбитражном судопроизводстве, продолжая в то же время развиваться.



Список использованной литературы

1. Криминалистика и научно-судебная экспертиза. Под ред. Д.Х. Панасюк. М. 1950.

2. Психодиагностика почерка. Китаев Н. “Законность”, 1997, №8.

3. Криминалистика. Под ред. д-ра юрид. наук, проф. В.А. Образцова., М., Юристъ, 1997.

4. Криминалистика. Под ред. Н.П.Яблокова, В.Я.Колдина, МГУ, 1990.

Содержание

Введение2

1. Понятие письма как объекта криминалистического исследования3

2. Психодиагностика почерка подозреваемых6

3. Современное состояние и перспективы криминалистического исследования письменной речи9

Заключение14

Список использованной литературы15