Смекни!
smekni.com

Право на таємницю кореспонденції та телефонних розмов (стр. 2 из 3)

б.)Особливі випадки

Практика визначає два види особливих випадків: листування з адвокатами і з органами Конвенції.

Листування з адвокатами. Захищаючи відносини між адвокатом та його
клієнтом, суд визнає «особливий статус» листування між адво­катом і клієнтом чи майбутнім клієнтом незалежно від того, чи перебуває він на
волі, у запобіжному ув'язненні, чи є засудженим.

Отже, забезпечується посилений захист, а саме: будь-який попередній систе­матичний контроль має бути заборонений. Розпечатувати листи, не читаючи їх, Допустимо лише за наявності слушних причин підозрювати особу в незаконно­му використанні права на листування. Можуть бути запроваджені відповідні гарантії, як-от розкриття листа в присутності ув'язненого. Щодо прочитання ко­респонденції, то воно допускається лише за наявності серйозних причин вважа­ти, що особа зловживає листуванням з метою завдати шкоди безпеці інших осіб чи установи або здійснити правопорушення. Слушність причин передбачає на­явність фактів чи відомостей, які можуть упевнити об'єктивного спостерігача у зловживанні листуванням.

Таким чином, суд прагне сприяти листуванню між адвокатами та їхніми ув'язненими клієнтами. В ім'я принципу «конфіденційності відносин між адво­катом і клієнтом» суд вважає, що «немає жодної причини вирізняти категорії листування з адвокатами», оскільки, «незалежно від цілей, воно стосується пи­тань конфіденційного та приватного характеру». Відповідно, такий захисний ста­тус повинен діяти щодо всіх видів листування між адвокатом і його клієнтом, не­залежно від того, стосуються вони справи «чи питань, які не пов'язані з тією чи іншою судовою справою».

Проте допускає можливість відхилення від цих принципів за надзвичайних умов, коли повага до листування з адвокатом перестає бути абсо­лютним правом, приміром, якщо йдеться про загрозу тероризму в усіх його про­явах. Так, Європейський суд дійшов висновку, що контроль кореспонденції од­ного із засновників і керівників Робітничої партії Курдистану (РПК) та його адвоката не був несумірним з його метою, зокрема з огляду на гарантії, що їх пе­редбачає законодавство Німеччини при застосуванні такого контролю,

Листування з органами Конвенції. Комісія й Європейський суд зазначають, що обмін лис­тами зі страсбурзькими органами має також користуватися посиленим захистом, подібним до захисту листування з адвокатом. Це означає, що пенітенціарні установи повинні дотримуватися конфіденційності відповідної кореспонденції. Небезпека того, як це стверджував уряд, що листи з фіктивною адресою Комісії могли слугувати для передання незаконних відомостей, була розцінена настільки незначною, що її можна відки­нути. Таким чином, будь-яке втручання органів влади в листування осіб з Комісією чи Судом заборонене. Йдеться у принципі про норму, щодо якої не може бути винятків, і держави найчастіше вдаються до заходів дружнього врегулювання. Проте в одній із недавніх справ Суд зазначав, що факт розпечатування одно­го листа із сорока, випадково допущений канцелярією ізолятора, до якого було переведено заявника, не дає підстав для висновку, що органи влади прагнули втрутитися в листування між ним і органами Конвенції та що служба доставки пошти функціонує погано

3. Телефонні розмови

Зважаючи на «мовчання» тексту Конвенції з цього приводу, страсбурзькі ор­гани мали визначити, чи захист, передбачений статтею 8, включає спілкування телефоном. У рішенні в справі Класса (Klass) (п.41) суд зазначає, що, «хоча в пункті 1 статті 8 не згадуються телефонні розмови, Суд разом з Комісією вважає, що ці розмови входять у поняття «приватне життя» і «кореспонденція», які містяться в даній статті. Суд не виключає, що оскаржуване законодавство і, отже, заходи, які воно дозволяє, можуть призводити до втручання у здійснення особою права на повагу до житла. Проте Суд не вважає себе зобов'язаним ухва­лювати рішення щодо цієї проблеми в даному випадку».

Відповідно до цього принципового рішення, Суд у наступних справах стосов­но прослуховування телефонних розмов визначив межі допустимого втручання у здійснення прав, Гарантованих статтею 8.

а.) Форми втручання

Втручання може втілюватися у певних фізичних діях:

- облік, тобто встановлення механізму реєстрації номерів, що набираються з даного телефонного апарата, а також часу і тривалості кожного дзвінка. Такий метод дає поліції змогу виявляти роз­мови без згоди абонента і сам по собі є достатнім, аби вважатися порушенням, причому не має значення, що такий прилад може бути встановлений не поліцією, а отримані за його допомогою результати нею не використовуються;

- прослуховування;

- перехоплення й запис телефонних.

Порушення становить уже сам факт перехоплення розмови, неза­лежно від подальшого використання записів. У цьому плані не має значення, що записи було неможливо опрацювати, або що во­ни не були використані для подальшого розслідування і навіть не були передані до прокуратури, чи були знищені. Діючи в конструктивному напрямі, суд зазначив, що, крім конкретних дій з контролю, «певне законодавство самим своїм існуванням створює для всіх, що­до кого воно може бути застосоване, загрозу нагляду, яка так чи інакше порушує свободу спілкування користувачів послуг пошти та зв'язку». Суд підтвердив цю позицію й через кілька років по тому, в справі Мелоуна.

На практиці видно, що перевага надається, nolens-volens, реалістичному підходові, відмовляючись розглядати прослуховування телефонних розмов як таке, що за своєю природою несумісне з демократичним суспільством. Зазначається, що «таємний нагляд і його наслідки являють собою дії, які визнаються, хоч і з жалем, необхідними в демократичному суспільстві».

б.)Умови правомірності прослуховування телефонних розмов

Умови правомірності прослуховування телефонних розмов суд визнає відповідними Конвенції такі методи тільки у встановлених межах і на дуже обмежувальних умовах. Так, згадані дії порушують пункт 2 статті 8, «як­що тільки вони не передбачені законом і не здійснюються з легітимною метою за пунктом 2, а також не є необхідними в демократичному суспільстві для досягнен­ня зазначених цілей». На першому етапі визначається, чи має ухвалений захід юридичну підставу в національному праві. Цим передбачається передовсім, що «згаданий захід спи­рається на певну базу в національному правопорядку». Такою юридичною підставою в національному правопорядку може бути за­конодавчий акт, підзаконний акт (адміністративне по­ложення або розпорядження) і навіть акт неписаного права. Але, якщо такий захід «не відповідає чинному на відповідний час законодавству», він визнається Європейським судом таким, що не має жодної основи у внутрішньому правопорядку, і порушує статтю 8. Це стосується, звичайно, і випадків, коли питання прослу­ховування телефонних розмов не регулюються національним законодавством. Крім того, «вислів "згідно із законом" не обмежується відсиланням до внутрішнього законодавства, а стосується також і якості закону. Ним передбачається, що національне право повинно на­давати певний захист від свавільних порушень державною владою прав, гаранто­ваних пунктом 1. Закон має бути сформульований досить чітко, щоб вказу­вати всім у достатній спосіб, за яких обставин та умов він уповноважує органи влади здійснювати подібне таємне і теоретично небезпечне порушення прав на повагу до приватного житла та кореспонденції. Оскільки застосування заходів з таємного стеження за розмовами не може контролюватися зацікавленими особа­ми та громадськістю, закон порушує принцип верховенства права, якщо свобода розсуду, яка надається виконавчій владі, не знатиме меж. Отже, закон повинен визначати обсяг і порядок здійснення таких повноважень з достатньою чіткістю, з урахуванням поставленої мети, аби надати індивідові адекватний захист від свавілля».

Крізь призму таких загальних принципів органи Конвенції оцінювали законо­давство з регулювання прослуховування телефонних розмов у різних країнах — членах Ради Європи. Стосовно деяких із них дійшовся висновок, що на момент вжиття заходів внутрішні нормативні акти не визначали з достатньою чіткістю об­сяг і порядок дій органів влади з питання, що розглядається. Це стосується таких країн, як Велика Британія, Франція, Швейцарія, Іспанія. Зі свого боку, Комісія розглядала нормативну базу з регулювання прослуховування телефонних розмов у Люксембурзі, в Норвегії та в Нідерландах і дійшла висновку про їхню відповідність вимогам Конвенції.

Далі Європейський суд перевіряв, чи захід вживався з легітимною метою, і досі суд жодного разу не ставив це питання під сумнів. Нарешті, суд визначав, чи був цей захід необхідним у демократичному суспільстві.