Смекни!
smekni.com

Функционально-смысловые типы речи основа жанровой формы СМИ (стр. 1 из 4)

НОУ «МУРМАНСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ»

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЖУРНАЛИСТИКИ

КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

КУРСОВАЯ РАБОТА

Учебная дисциплина: «Современный русский язык»

На тему: Функционально-смысловые типы речи – основа жанровой формы СМИ

Выполнила студентка

3 курса группы Ж-420

Колесова Ю.П.

Научный руководитель:

____________________

Номер и дата

Регистрации работы в деканате:

___________________________

Оценка:____________________

Дата защиты:_______________

Подпись научного руководителя:___________________________

Мурманск

2010

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава 1. Функциональные типы речи актуальные для журналистских

текстов……………………………………………………………………………..5

1.1. Описание……………………………………………………………………6

1.2. Повествование…………………………………………………………….11

1.3. Рассуждение……………………………………………………………….15

Выводы по главе 1. ……………………………………………………………...17

Глав 2. Распределение функциональных типов речи относительно жанров журналистских текстов

2.1. Актуальные функциональные типы речи для репортажа………………...18

2.2. Актуальные функциональные типы речи для заметки…………………...21

2.3. Актуальные функциональные типы речи для отчета…………………….32

Выводы по главе 2. ……………………………………………………………...25

Заключение……………………………………………………………………….26

Библиографический список……………………………………………………..37

ВВЕДЕНИЕ

Проблема использования функционально-смысловых типов речи как формообразующих жанра СМИ актуально на сегодняшний день в связи со сложностью определения конкретного жанра из-за размытости его границ. Публикации современных печатных СМИ зачастую сложно причислить к какому-либо конкретному жанру, поэтому важно определить влияние использованных типов речи на журналистские произведения. Распределение функционально-смысловых типов речи в данной курсовой работе я попытаюсь показать на примере трех основных жанров – заметки, репортажа и отчета.

Объект исследования – функционально-смысловые типы речи и их комбинации в текстах печатных СМИ.

Предмет исследования – жанрообразующие функционально-смысловых типов речи.

Цель исследования – представить распределение функционально смысловых типов речи относительно жанров текстов печатных СМИ.

Для достижения цели следует решить следующие задачи:

1. Охарактеризовать основные функционально-смысловые типы речи актуальные для современных СМИ.

2. Систематизировать жанровые характеристики заметки, репортажа и статьи.

3. Определить ведущие функционально-смысловые типы речи актуальные для этих жанров.

4. Выполнить анализ с точки зрения использования в них функционально-смысловых типов речи.

Мы предполагаем, что каждый жанр печатного текста характеризуется определенным набором функционально-смысловых типов речи; отход от предпочтения одного типа речи приводит к размытости жанровых границ.

Новизна исследования состоит в попытке осмысления соотношения формы текста (жанровой характеристики) с функционально-смысловым типом речи.

Методы исследования:

1. Методом сплошной выборки сформирована картотека примеров текстов печатных СМИ в разных жанрах (репортаж, заметка, отчет).

2. Систематизированы основные языковые характеристики текстов СМИ разных жанров.

3. Выполнен сравнительный анализ использованных функционально-смысловых типов речи в каждом тексте.

4. Выполнен сравнительный анализ функционально-смысловых типов речи актуальных для разных жанров текстов современных печатных СМИ.

Глава 1. Функциональные типы речи актуальные для журналистских текстов

Во внешнем облике речи, в ее строении очень многое зависит от задачи, которую ставит перед собой го­ворящий, то есть от назначения речи. Одно дело описать что-либо, другое — рассказать о событии, третье — объяснить, растолковать причины. Разумеется, в каждом случае строй речи будет меняться. Многие века развития языка, мыш­ления и речи выработали наиболее экспрессивные, эко­номные и точные способы, словесные структуры и схемы для соответствующих литературных задач. Поэтому уже издревле выделяют такие ком­поненты речи, как описание, повествование и рассуж­дение, которые в лингвистике принято называть функ­ционально-смысловыми типами речи.

Выделение только трех типов объясняется тем, что изучение текстов не выходило за рамки литературно-художественной речи. Если же иметь в виду все мно­гообразие текстов, то перечень функционально-смыс­ловых типов речи можно расширить. Так поступает, например, В.В. Одинцов, добавляющий к описанию, повествованию, рассуждению определение (объясне­ние), характеристику как разновидность описания и сообщение как вариант повествования[1].

Рассмотрим каждый из функционально-смысловых типов речи по отдельности.

1.1 Описание

Описание — один из самых распространенных ком­понентов речи. Описать предмет или явление — значит пе­речислить его признаки.

Описание — заключается в изображении це­лого ряда признаков, явлений, предметов или собы­тий, которые необходимо представить себе все одновременно[2].

В художественной литературе и публицистике опи­сание — это важнейший элемент речи, позволяющий ярко, наглядно и образно представить предмет, чело­века, событие или явление. Например, репортаж Ксении Ладной «Узоры Заполярья»:

На прошлой неделе в Центре художественных ремесел открылась областная выставка «Лоскутная мозаика Заполярья». В ней принимали участия мастера и юные рукодельницы из Мурманска, Кандалакши, Кировска, Апатитов.

На выставке были представлены около ста различных изделий: большие и маленькие панно, подушечки, кисеты, пледы, декоративные куклы и даже одежда. Каждое из них – результат кропотливого труда – неповторимо и уникально, согрето теплом человеческих рук, пронизано нежностью и уютом. По словам мастеров, все изделия, представленные на выставке, - не только лучший подарок близким, но и занимательный процесс творческой самореализации, который успокаивает нервы, позволяет отвлечься от бытовых проблем и жизненной рутины, является ниточкой, связывающей поколения. К слову, не смотря на то, что лоскутный вид рукоделия достаточно древний – первая аппликация, датированная 80 г. до н. э., была найдена в Египте – интерес к нему не угасает уже очень давно. Лоскутные одеяла, заботливо сшитые из остатков тканей хранительницами домашнего очага, не только помогали пережить суровые зимы и войны, но и на протяжении многих лет украшали каждый дом яркими затейливыми узорами.

Лучшие изделия с выставки будут отобраны для Всероссийского фестиваля декоративного искусства «Лоскутная мозаика России» и выставки декоративно-прикладного искусства Северо-Западного федерального округа, которая пройдет в рамках IIВсероссийского фестиваля народного творчества «Салют Победы», посвященного 65-летию Победы в Великой Отечественной войне[3].

Автор текста описывает увиденное им на выставке, чтобы таким образом создать «эффект присутствия» у читателя.

Или репортаж Игоря Аристова «Следующий старт – сессия»:

В минувший вторник в Долине Уюта на трассы соревнований по лыжным гонкам 45-ой областной студенческой спартакиады вышли команды вузов и ссузов Кольского края.

Погода порадовала безветрием и ярким солнцем, а потому даже те, кому не удалось добиться весомого результата, покидали Долину Уюта в хорошем расположении духа…[4]

По средствам описания автор создает общую атмосферу праздника.

Трудно назвать все стилистические функции опи­сания — они слишком многообразны и зависят от индивидуального стиля, жанра и конкретного отрезка текста, в котором исполь­зуются. Но важно подчеркнуть, что описание — существенный компонент словесно-худо­жественной ткани.

Возьмем еще один пример: отрывок из репортажа М. Стуруа "Утренняя звезда над Ферриндон-роуд":

Улицу Ферриндон-роуд я знаю как облупленную. Это сравнение непроизвольно. На ней большинство домов имеет облупленные фасады. Это, как правило, складские помещения, конторы, гаражи, мастерские. Здесь лондон­ская подземка выходит на поверхность и бежит в су­хом русле несуществующей реки, мимо пакгаузов ком­пании, производящей знаменитый английский джин марки "Бутс". Обнаженную урбанистическую картину скраши­вает лишь вереница тележек, на которых букинисты рас­кладывают свой неповторимый товар — книги, тронутые золотой желтизной времени. Продавцы — старики и ста­рухи в синих халатах и черных беретах - сидят, как совы, на высоких стульях и дремлют, вздрагивая от гро­хота проносящихся поездов.

Это первый абзац, начало репортажа. Назначение описания — ввести читателя в обстановку действия, сделать его зрителем, очевидцем происходящего. Опи­сание дается не "отстраненно", объективированно, а через восприятие автора, прямо и открыто выявля­ющего свое я рассказчика (Улицу Ферриндон-роуд я знаю как облупленную). Субъективный, эмоциональный ха­рактер описания и приближает читателя к обстанов­ке событий, делает описание элементом репортажа. Здесь я — не разновидность стилизации, не художе­ственный прием, а подлинное я автора, журналиста. Это и отличает описание репортажное или, шире, пуб­лицистическое от беллетристического, где оно прав­доподобно, но не имеет характера подлинности, до­стоверности, окрашиваясь настроениями героя и вы­полняя художественно-композиционную роль. Функция описания в публицистике — документальное, точное воспроизведение обстановки, такой, как увидел ее автор.