Смекни!
smekni.com

Обучение диалоговой речи на начальном этапе изучения иностранного языка (стр. 6 из 8)

По коммуникативной цели реплики в беседе второго типа могут иметь следующее содержание: запрос дополнительной информации, уточнение, выражение своего отношения (восхи­щение, радость, негодование и пр.), реакции практической направ­ленности (просьба, совет), ассоциативная реакция. Этим набором реплик-реакций практически исчерпывается любая тема-выс­казывание.

Из рассмотренного выше вытекает, что беседа концентри­ческой структуры может быть искусственно воссоздана в классе, при этом от учащихся лишь потребуется умение строить высказывание заданного коммуникативного содержания (пе­респрос, одобрение и т. д.). Что касается экспозиции темы и «программы» реакций, то они могут быть даны учителем.

Так, высказывание Our school football team won the match yesterday может вызвать, к примеру, следующие виды реплик-реакций:

реакция-восклицание: Fine! Wonderful! Splendid!

реакция-вопрос: What was the score of the match?

реакция-просьба: Will you please tell me who played yesterday?

реакция-утверждение: One more victory and they'll get the cup!

реакция-предложение: Let us go to their next match all to­gether and cheer them.

реакция-сомнение: Are you sure the score was that big?

I doubt they can beat such a strong team as that of School No. 116.

реакция-воспоминание: That reminds me of the situation last year.

Суммарная реакция на данную экспозицию-высказывание условно ограничена восемью видами коммуникативных реплик.

По-видимому, нет особого смысла в том, чтобы каждая экспо­зиция непременно вызывала весь набор возможных реакций. Напротив, иное предложение-сообщение побудит учащихся в ос­новном только к постановке выяснительных вопросов. Ср., на­пример: I have seen a very interesting film.

1-й ученик: What is its title?

2-й ученик: What is it about?

3-й ученик: Where is it on? At what cinemas?

4-й ученик: Is it of Soviet or foreign production?

5-й ученик: Who stars' in it?

6-й ученик: Is it colour or black and white?

7-й ученик: Do many people go to see it (this film)?

8-й ученик: Is it a long film? How long does it last?

Итак, под условной беседой понимается упражнение, сти­мулирующее условно-коммуникативную, неподготовленную и частично инициативную речь учащихся на иностранном языке с помощью разворачивающего некоторую тему начального выс­казывания и программирования речевой реакции учеников.

В структуре учебной беседы можно выделить некоторые сос­тавные части. Это: 1) тема беседы; 2) экспозиция (начальное высказывание); 3) программа речевых реакций; 4) речевая реак­ция — высказывания учащихся.

Тема беседы. Учебная беседа может иметь самую разно­образную тематическую отнесенность. Жизнь школы, ее уче­ников, события в классе, общественные мероприятия, городские (сельские) новости, международные события, искусство, литера­тура, спорт, бытовые вопросы — все это может быть предметом разговора. Разумеется, сама по себе тема не содержит явного стимула к разговору. Важна именно экспозиция.

Экспозиция. Экспозиция, или начальное высказывание, явля­ется тем словесным стимулом, который должен по идее вызвать «цепь» реакций. Понятно, что «спровоцировать» речь, а тем более разговор «наперебой» может только динамичная инфор­мация, неожиданный поворот в течении жизни, в естественном ряде явлений. Поэтому экспозиция должна, по возможности, носить событийный характер. Например: 1) The headmaster said some of our pupils would go to Moscow. 2) К., the famous film star, is coming to our town. 3) There will be a new trolley-bus line along our street soon. 4) We are going to have a new teacher.

Программа речевых реакций. Программа речевых реакций может быть дана либо в номинативно-свернутом виде (например, «Комментарий», «Переспрос» и пр.), либо в виде императивныхпредложений (например, «Уточните детали», «Выразите сомне­ние», «Выразите удивление»).

Говоря о способе предъявления программы реакций, следует бесспорно отдать предпочтение визуальному способу, когда перед глазами учащихся находится таблица, показывающая не только тип реакции, но и ее форму на конкретном речевом примере. В этом случае учащиеся либо сами ищут «подходящие» реакции, либо преподаватель помогает им, показывая указкой на ту или иную наиболее естественную в данной ситуации реплику.

Речевая реакция. Как показывает практика, речевая реакция учащихся принимает форму реплик (восклицание, вопроситель­ное или утвердительное предложение), реже—высказывания (2—4 предложения). В процессе выполнения упражнения не исключена ситуация, когда ученик реагирует не на начальное высказывание, а на реплику одного из своих товарищей. Такого рода реакцию следует приветствовать, поскольку она свидетель­ствует о том, что сделан шаг к естественной беседе.

Рассмотрим вопросы использования учебной беседы на различных этапах обучения в средней школе, подготовки уча­щихся к ведению беседы, а также место ее в структуре урока и приемах ее выполнения.

1. Исходя из понятных соображений (непростая структура упражнения, вовлечение в работу относительно сложного язы­кового материала), данное упражнение целесообразно исполь­зовать в основном в старших классах. Так, тема «Путешествия» может дать, например, следующие экспозиции:

1. (Kotov) has just returned from a tour of the Pushkin places.

2. I saw a rather unusual memorial during my summer holidays.

3. An interesting incident happened with our hiking party when we took the wrong road.

4. A Bulgarian couple has decided to make a round-the-world voyage in a small boat.

2. Как уже отмечалось, все виды респонсивных упражнений представляются весьма полезными в плане подготовки учащихся к ведению беседы. Вместе с тем следует позаботиться о раз­витии совершенно определенных умений и навыков. Так, же­лательно с учащимися проработать формулы, выражающие поло­жительное или отрицательное отношение собеседника к услы­шанному: Fine! Splendid! Exactly so! Beyond all doubts! Cer­tainly! Impossible! Nothing of the kind! How awful! I like that! By no means!, а также формулы сомнения и удивления:

Indeed? Really? How can you be sure? One never knows. Hard­ly. Most unlikely. You don't say so! I'm surprised. It's in­credible! Well, I never!

Среди технико-коммуникативных сигналов особенно необхо­димы те, с помощью которых осуществляется управление выда­чей информации, например: Pardon? Say it again, please. I don't follow you. What do you mean? How can youexplain that? I want to ask a question. Speak a bit louder, I can't hear you.

Очень полезны формулы, позволяющие выразить отношение говорящего к собственному высказыванию: I think; I believe; To my mind; As far as I know; In my opinion.

В плане непосредственной подготовки к проведению беседы по данной серии экспозиции можно рекомендовать проработку ключевых слов и выражений с помощью переводных или каких-либо иных упражнении.

3. Проведение условной беседы следует рекомендовать во второй части урока, поскольку в начале занятия обычно отме­чается большая иноязычно-речевая скованность учащихся. Дан­ный же прием требует известной спонтанности, инициатив­ности, «свободы действий». Сначала преподаватель записывает на доске (или предъявляет на плакате) серии ключевых выра­жений, сгруппированных по экспозициям (желательно не более 2—4 на один урок), и прорабатывает их с учениками. Затем обращает внимание на программу речевых реакций (также пла­кат, содержащий стандартизованные выражения «на все случаи») и дает учащимся время для просмотра. После этого предъявляется первая экспозиция.

Учебная беседа при наличии благоприятных условий (рече­вая раскованность учащихся, нерегламентированность времени, вовлечение в разговор новых экспозиций, неожиданные, инте­ресные повороты темы) может перейти в беседу естественную, основанную на проблематике, реально интересующей учащихся, часто предлагаемой ими самими. В данном случае от препо­давателя требуется умение не приглушать этот «настрой», а развить его дальше, вовлекая в беседу все новые и новые предметы обсуждения. Естественная беседа — это тот идеал, к которому надо стремиться.

Во второй главе, рассматривая методику формирования диалогической речи на начальном этапе наибольший интерес для исследования представили:

- диалогическое единство и диалог-образец

- обучение диалогической речи при помощи игр

- обучение диалогической речи при помощи коммуникативных упражнений.

Заключение.

В I главе диалогическая речь рассматривается как объединенное ситуационно-тематической общностью коммуникативными мотивами сочетание устных высказываний порожденных двумя и более собеседниками.

Изучение литературы, посвященной проблематике обучения диалогической речи на начальном этапе обучения показало, что ученые сходятся во мнении, что начальный этап обучения важнее потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах.

Во второй главе, рассматривая методику формирования диалогической речи на начальном этапе наибольший интерес для исследования представили:

- диалогическое единство и диалог-образец

- обучение диалогической речи при помощи игр

- обучение диалогической речи при помощи коммуникативных упражнений.

Диалогическое единство представляет собой реплику-стимул и реплику-реакцию.

Таким образом диалог можно представить как совокупность двух и более диалогических единств.

Учитель дает разнообразные реплики-стимулы и получает в ответ разнообразные реплики-реакции в зависимости от языковых средств которыми располагают дети, от возраста самих детей, от их индивидуальных способностей.

Если единицей обучения является краткий диалог-образец то работа с ним происходит в три ступени:

1. Восприятие и понимание

2. Воспроизведение (простое и с модификацией)

3. Использование его в новых ситуациях

Об обучающих возможностях игр известно давно.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решений – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность учащихся. Здесь да же слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре, т. к. находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности, ощущения посильности задания – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, незаметно усваивается языковой материал