Смекни!
smekni.com

Фонологические оппозиции, фонологические дифференциальные признаки (стр. 5 из 5)

Важность изучения иностранных языков в средней школе, их общеобразовательное значение, методика преподавания, а также и изучение их взрослыми все больше привлекает внимание Щербы. В 30-е годы он много думает над этими вопросами и пишет ряд статей, в которых высказывает новые, оригинальные мысли. В начале 40-х годов, во время войны, находясь в эвакуации, по плану Института школ Щерба начал писать книгу, являющуюся результатом всех его размышлений над методикой преподавания иностранных языков; это как бы сгусток его методических идей, которые возникли в течение всей его научной и педагогической деятельности - на протяжении тридцати с лишним лет. Он не успел ее закончить, она вышла из печати через три года после его смерти, в 1947 г.*

Как лингвист-теоретик, Щерба не разменивался на методические мелочи, на различные приемы, он старался осмыслить методику путем приобщения ее к общему языкознанию, старался заложить в ее базу важнейшие идеи общей лингвистики. Книга эта представляет собой не столько методику преподавания языка в средней школе (хотя и школьный учитель может извлечь из нее для себя много полезного), сколько общие вопросы методики, как и сказано в подзаголовке. Щерба говорит: "В качестве лингвиста-теоретика я трактую методику преподавания иностранных языков как прикладную отрасль общего языковедения и предлагаю вывести все построение обучения иностранному языку из анализа понятия "язык" в его разных аспектах".

Основная идея Щербы состоит в том, что при изучении иностранного языка усваивается новая система понятий, "которая является функцией культуры, а эта последняя - категория историческая и находится в связи с состоянием общества и его деятельностью". Эта система понятий, отнюдь не являющаяся неподвижной, усваивается от окружающих через посредство языкового материала (т.е. неупорядоченного лингвистического опыта), "превращающегося, согласно общему положению, в обработанный (т.е. упорядоченный) лингвистический опыт, т.е. в язык". Естественно, что системы понятий в разных языках, поскольку они являются социальной, экономической и культурной функцией общества, не совпадают, это Щерба и показывает на ряде убедительных примеров. Так обстоит дело и в области лексики, и в области грамматики.

Овладение языком заключается в усвоении определенных "лексических и грамматических правил" данного языка, хотя и без соответственной технической терминологии. Щерба подчеркивает и доказывает важность различения в грамматике, помимо строевых и знаменательных элементов языка, о чем уже говорилось, так называемой пассивной грамматики и активной. "Пассивная грамматика изучает функции, значения строевых элементов данного языка, исходя из их формы, т.е. внешней их стороны. Активная грамматика учит употреблению этих форм".

(Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич)

Зиндер Лев Рафаилович

(1903–1995)

Русский лингвист. Родился в Санкт-Петербурге 26 декабря 1903. В 1928 окончил романо-германское отделение Ленинградского университета, ученик Л.В.Щербы. С 1929 более полувека работал в Ленинградском государственном университете, вначале в кабинете экспериментальной фонетике и на кафедре немецкого языка; в послевоенные годы – доцент, профессор и заведующий кафедрой фонетики и методики преподавания иностранных языков университета. Участник Великой Отечественной войны. Кандидат наук с 1938, доктор наук с 1955. Умер Зиндер в Санкт-Петербурге в 1995.

Автор работ по фонетике (в том числе экспериментальной), фонологии, теории речевой деятельности, германистике, прикладной лингвистике; ряд работ был выполнен совместно с Т.В.Строевой (Сокольской). Лингвистические идеи Зиндера формировались под влиянием концепции Л.В.Щербы. После смерти своего учителя в 1944 Зиндер (наряду с М.И.Матусевич, 1895–1979) долгое время был хранителем традиций Ленинградской фонологической школы и ее ведущим представителем; во многих публикациях вплоть до 1990-х годов полемизировал с Московской фонологической школой. Крупный фонетист-экспериментатор. С 1950-х вел исследования совместно со специалистами по акустике и теории связи в области прикладной лингвистики (автоматическое распознавание речи, синтез речи, передача речи по каналам связи); активно способствовал развитию исследований по прикладной и математической лингвистике в СССР.