Смекни!
smekni.com

Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях (стр. 4 из 4)

Выяснилось, что для англоязычных авторов ХХ века наиболее характерно употребление комического на уровнях сюжета, персонажа и предложения, в то время как выражение комического на уровне словосочетания задействовано в меньшей степени.

Таким образом, можно подвести итог – комический эффект как стилистическая категория проявляется на различных уровнях текста и является определяющим фактором текстообразования в юмористических произведениях.


Список использованных источников

1 Азнаурова, Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи / Э. С. Азнаурова // Языковая номинация (виды наименований). – М.: Изд-во Просвещение, 1977. – С.86-129.

2 Аристотель. Об искусстве поэзии / Аристотель. – М., 1957. – 129 с.

3 Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. – Л.: Просвещение, 1973. – 304 с.

4 Ахманова, О. С. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема / О. С. Ахманова, И. В. Гюббенет// – Вопросы языкознания. – 1977. – № 6. – С. 44-60.

5 Бергсон, А. Собрание сочинений. Т. 5 / А. Бергсон . – СПБ, 1914. – 684 с.

6 Болдырева, Л. М. Стилистические потенции фразеологических единиц в области юмора, иронии и сатиры / Л. М. Болдырева // Вопросы лексикологии германских языков. – М., 1979. – Вып. 139. – С. 48-62.

7 Бореев, Ю. Б. О комическом / Ю. Б. Бореев. – М.: Изд-во Искусство, 1957. – 232 с.

8 Бореев, Ю. Б. Комическое / Ю. Б. Бореев. – М., Искусство, 1970. – 239 с.

9 Бореев, Ю. Б. Комическое и художественные средства его отражения / Ю. Б. Бореев. –– М., 1958, с. 298-353.

10 Бронский, И. Ю. Об использовании фразеологических единиц английского языка для создания комического эффекта / И. Ю. Бронский // Вопросы филологии и истории преподавания иностранных языков. – Ставрополь, 1976. – С. 39-56.

11 Вербицкая, М. В. Литературная пародия как объект филологического исследования / М. В. Вербицкая. – Тбилиси: изд-во Тбилисского ун-та. – 1987. – 166 с.

12 Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка / И. Р. Гальперин. – М.: Высш. шк., 1977. – 332 с.

13 Гегель. Эстетика. Т. 2. / Гегель. – М., 1969. – 845 с.

14 Гуральник, У. А. Смех – оружие сильных / У. А. Гуральник. – М., 1961. – 48 с.

15 Гюббенет, И. В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале) / И. В. Гюббенет. – М.: изд-во Моск. ун-та., 1981. – 110 с.

16 Дземидок, Б. Н. О комизме / Б. Н. Дземидок. – Киев, 1967. – 284с.

17 Дмитровский, М. И. Оружие смеха / М. И. Дмитровский. – Алма-Ата, 1968. – 144 с.

18 Ершов, Л. Ф. Сатира и современность / Л. Ф. Ершов. – М., Современник, 1978. – 271 с.

19 Ивин, А. А. Искусство правильно мыслить / А. А. Ивин. – М.: Просвещение, 1990. – 240 с.

20 Иманалиев, К. К. О мастерстве сатиры / К. К. Иманалиев // Сб. статей. Вып.1. – Фрунзе, 1960. – 130 с.

21 Киселева, Р. А. Стилистические функции авторских неологизмов в современной английской комической и сатирической прозе / Р. А. Киселева // Ученые записки Ленингр. пед. ин-та иностр. яз.: Вопросы теории англ. и рус. языков. – Вологда, 1970. – Т. 471. – С. 43-53.

22 Красикова, О. В. Вводные элементы предложения как стилистико-синтаксический прием в произведениях Джерома К. Джерома / О. В. Красикова // Специфика и эволюция функциональных стилей. – Пермь, 1979. – С. 136-144.

23 Лацарус, М. О. Притчи и легенды / М. О. Лацарус. – М., 1953. – 63 с.

24 Лук, А. Н. О чувстве юмора и остроумии / А. Н. Лук. – М.: Изд-во Искусство, 1968. – 192 с.

25 Макарян, А. Н. О сатире / А. Н. Макарян ; пер. с армянского. – М., Изд-во Советский писатель, 1967. – 381 с.

26 Михлина, М. П. О некоторых языковых приемах создания комического эффекта / М. П. Михлина // Ученые записки пед. ин-та. – Душанбе, - 1962. – Т.31. – Вып. 14. – С. 3-14.

27 Морозов, А. А. Пародия как литературный жанр / А. А. Морозов // Русская литература. – 1960. – №1. – С.48-78.

28 Николаев, Д. П. Смех – оружие сатиры / Д. П. Николаев. – М., Искусство, 1962. –224 с.

29 Озмитель, Е. К. О сатире и юморе / Е. К. Озмитель. – Л., 1973. – 191 с.

30 Потебня, А. А. Из записок по теории словесности / А. А. Потебня. – Харьков, 1905. – 583 с.

31 Походня, С. И. Языковые виды и средства реализации иронии / С. И. Походня. – Киев: Наукова думка, 1989. – 128 с.

32 Пропп, В. Я. Проблемы комизма и смеха / В. Я. Пропп. – СПБ, 1997. – 284 с.

33 Скребнев, Ю. М. Стилистические функции вводных элементов в современном англ. яз. : автореф. дис. / Ю. М. Скребнев. – Л., 1968, 32 с.

34 Тремасова, Г. Г. Языковые средства выражения сатирического смысла (английская и американская художественная литература, и публицистика ХХ в.) : автореф. дис. / Г. Г. Тремасова. – М., 1979. – 126 с.

35 Фролов, И. Т. Философский словарь / И. Т. Фролов. – 4-е изд. - М.: Изд-во Политиздат, 1981. - 445 с.

36 Чернышевский, Н. Г. Возвышенное и комическое. Полн. собр. соч. Т.2. / Н. Г. Чернышевский. – М., 1949. – 584 с.

37 Wikipedia. Thefreeencyclopedia. – London, 1978

Приложение А

(справочное)

Способы использования комического эффекта англоязычными авторами ХХ века

Приложение Б

(справочное)

Приемы использования комического англоязычными авторами ХХ века