Смекни!
smekni.com

Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы (стр. 94 из 107)

Прежде всего, профессиональное общение – это общение эффективное и результативное и в то же время, отвечающее представлениям о типе речевой культуры.

1. Соблюдение норм языка произносительных, акцентологических, лексических, грамматических – обязательное условие общения таможенника.

2. Выбор и использование языковых средств должны быть обусловлены уместностью и функционально-коммуникативной целесообразностью как главными критериями культуры речи.

3. Речевой этикет как вид социальной деятельности – неотъемлемый элемент культуры общения работника таможенной службы. В работах Н.И.Формановской под речевым этикетом понимаются социально заданные и национально специфичные регулирующие правила речевого поведения в ситуациях установления, поддержания и размыкания контакта коммуникантов в соответствии с их социальными ролями, статусно ролевыми и личностными отношениями в неофициальной и официальной обстановке общения.

4. Речевая ответственность работника таможенной службы заключается в предугадывании возможных последствий своих речевых действий.

Таким образом, необходимо уделять особое внимание формированию основ профессионального общения будущих работников таможенной службы при обучении иностранному языку в вузе.

Ключевое понятие речевой этики и ее главное требование – корректность (которая трактуется разными исследователями как вежливость, тактичность, учтивость), которая может быть искренней, но может быть только маской в ролевом общении незнакомых партнеров, в официальном общении [3, c.239]. В прагмалингвистической теории вежливости противопоставляются негативная и позитивная вежливость. Негативная вежливость направлена на соблюдение должной дистанции между говорящим и собеседником, на охрану своего рода «неприкосновенности» личности. Позитивная вежливость, напротив, ведет к сокращению дистанции между коммуникантами, к преодолению отчужденности. В общении работник таможенной службы должен проявлять корректность, сохраняя баланс между этими типами этикетного поведения.

Языковая корректность определяется нами как совокупность языковых знаний (фонетических, грамматических, лексических) и навыков оперирования ими, речевого этикета, заключающегося в тактичности, вежливости и учтивости, а также языковых норм поведения в профессиональном общении.

Моделирование ситуаций профессионального общения на иностранном языке предполагает воспроизведение в учебных условиях следующих структурных компонентов;

а) типовых социально-психологических характеристик субъектов – партнеров общения

б) комплексных профессионально-коммуникативных задач общения

в) характерных тем, проблем, вопросов, являющихся содержанием общения

г) внешних условий (место, время, окружение) [1, с.71].

В процессе формирования языковой корректности необходимо фокусировать внимание на технику общения, формулы речевого и неречевого этикета, стратегию и тактику диалогического и группового общения, разрешение различных коммуникативных задачи, способность выступать речевыми партнерами [5, c. 110].

Библиографический список

1. Базина М.П. Ситуация как основа обучения непосредственному общению на иностранном языке в профессиональной сфере. – В сб.: Проблемы обучения профессионально ориентированному общению на иностранном языке. Материалы межвузовского научно-методического семинара / Под общ. Ред. Е.В.Пономаренко. В 2 ч. – М.: Академия ФПС России, 2001. – Ч.1 – С. 70 – 78.

2. Гейхман Л.К. Интерактивное обучение общению (подход и модель). – Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. – 260с.

3. Панова М.Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования: Монография. – М.: Изд-во РУДН, 2004. – 323с.

4. Уварова Н.Л. Лингвообразовательный процесс в профессиональной подготовке государственных служащих. – Нижний Новгород, Изд-во Волго-Вятской академии государственной службы, 1998. – 183с.

5. Ярославова Л.А., Филиппова Л.В. Профессиональная подготовка студентов (на материале иностранного языка): Монография. – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. ин-т, 2004. – 152с.

Фоминых М.В.

Российский государственный профессионально-педагогический

университет, институт лингвистики

ПРИМЕНЕНИЕ МЕТОДА ИГРОВОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ

ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

(На примере профессионально-педагогического вуза)

Профессионально-педагогическое высшее учебное заведение – учебное заведение, целью которого является выпуск компетентного в своей области специалиста как всестороннее развитой личности, учебное заведение, где обучение направлено на овладение человеком определенных навыков и знаний в сфере выбранной специальности. Национальная доктрина образования РФ обращает особое внимание на необходимость дальнейшего совершенствования системы образования и повышения качества подготовки и уровня квалификации педагогических кадров. Поэтому систематическое совершенствование всего дела подготовки учителей и других работников учреждений образования является объективной необходимостью. Выдвигаемые жизнью принципиально новые задачи постоянно требуют пересмотра традиционного подхода к изменению содержания и методики подготовки учителей, осуществления их на подлинно-научной основе.

В практической деятельности качество подготовки специалиста определяется лишь путем субъективных оценок или «здравым смыслом». Объективных критериев, определяющих качество подготовки учителя, практически не существует. Предпринимаемые время от времени частичные обновления содержания обучения в педагогических вузах является только частичным решением этого вопроса.

По мнению многих исследователей деятельность педагога складывается из восьми ведущих сложно переплетающихся функций, исполнение которых обеспечивает эффект образования и воспитания учащихся. Это – информационная (вооружение учащихся знаниями основ наук), развивающая (развитие умственных сил школьников), ориентационная (формирование социально значимых мотивов), мобилизационная (мобилизация внимания и воли учащихся на выполнение учебных задач), конструктивная (проектирование своей деятельности и деятельности учащихся), организаторская, коммуникативная (установление взаимоотношений в ходе работы) и исследовательская функции. Формирование названных функций обеспечивается выполнением системы личностных и педагогических требований к учителю, предъявляемых профессиограммой. Поэтому профессиограмму считают важнейшим источником определения оптимального содержания, форм и методов профессиональной подготовки специалиста.

Рассмотрим содержательные характеристики отдельных функций в общей структуре деятельности учителя.

1. Информационная функция. Основной задачей учебно-воспитательной работы учителя является вооружение учащихся знаниями основ наук. В связи с этим на первый план выступает информационная функция учителя.

2. Развивающая функция. Как информационная, так и развивающая функция обеспечивает решение не только образовательных, но и воспитательных задач. Обучение приобретает развивающий характер при целенаправленном управлении умственной деятельностью учащихся в процессе обучения.

3. Ориентационная функция. Эта функция учителя в основном реализуется через мероприятия воспитательного плана. Воспитательная роль учителя подразумевает целеустремленную деятельность, направленную на усвоение школьниками общественного опыта, определенной системы общественно-значимых ценностных ориентаций.

4. Мобилизационная функция. Эта функция проявляется в деятельности учителя, направленной на приложение к практике знаний, полученных учениками. Она связана с выработкой навыков и умений, способствующих развитию учащихся. Отсюда ее название – мобилизационная.

5. Конструктивная функция. В педагогическом плане эта функция учителя связана с отбором и композицией содержательного материала изучаемого предмета, с проектированием учебно-воспитательного процесса, с планированием и построением системы своей работы.

6. Коммуникативная функция состоит в установлении правильных взаимоотношений:

а) с отдельными учениками, группами учеников;

б) с родителями учеников;

в) с отдельными учителями, администрацией и со всем школьным коллективом;

г) с иностранными коллегами.

7. Организаторская функция учителя связана с конструктивной и коммуникативной деятельностью.

8. Исследовательская функция. В задачу подготовки учителя входит также вооружение студентов научным методом мышления и исследования педагогических процессов и явлений. В результате выполнения этих задач учитель должен обладать следующими знаниями, навыками и умениями исследования:

а) знаниями и умениями анализировать урок;

б) умением наблюдать («видеть») педагогические процессы и явления;

в) умением сформулировать гипотезу, провести несложный педагогический эксперимент, направленный на изучение интересующих учителя вопросов;

г) знанием простейших методов обработки данных педагогического эксперимента;

д) умением аннотировать и рецензировать статьи и книги; (как и иностранные).

е) навыками работы с каталогами и литературой; (на родном и иностранном языке).

ж) умением овладеть передовым опытом других учителей, творчески применять и перерабатывать его (коммуницируя на международном языке, т.е. английском).

Ключевые компетентности в свете мировой образовательной практики выступают центральным, своего рода узловым понятием, так как обладают интегративной природой, объединяют знания, навыки и интеллектуальную составляющую образования. Компетентности– это содержательные обобщения теоретических и эмпирических знаний, представленных в форме понятий, принципов, смыслообразующих положений. Универсальные компетентности широкого спектра (радиуса) использования называют ключевыми. Они содержат основы современного научного знания, принципы и закономерности существования и развития множества предметов и явлений действительности. Это так называемые базовые компетентности. Базовые компетентности многофункциональны, надпредметны и междисциплинарны. Они многомерны, так как включают познавательные, операционально-технологические, эмоционально-волевые и мотивационные компоненты. Для нас важны: межкультурные компетенции, способствующие положительным взаимоотношениям людей разных национальностей, культур и религий, пониманию и уважению друг друга; коммуникативнаякомпетенция, определяющая владение технологиями устного и письменного общения на разных языках, в том числе и компьютерного программирования, включая общение через Internet;