регистрация / вход

Проведение интервью

СОДЕРЖАНИЕ Введение 1 Виды интервью 1 Работа над интервью 3 Подготовка к интервью 3 Проведение интервью 7 Завершение интервью 10 Классификация вопросов, используемых при проведении интервью 11

СОДЕРЖАНИЕ


Введение 1 Виды интервью 1


Работа над интервью 3

Подготовка к интервью 3

Проведение интервью 7

Завершение интервью 10


Классификация вопросов, используемых при проведении интервью 11

Прямые и непрямые вопросы 11

Открытые и закрытые вопросы 12

Вопросы второго ряда и их разновидности 15

Вопросы, которых следует избегать 17

Перегруженные вопросы 19


Умение слушать. Основные условия сбора достоверной информации при проведении интервью 20


Невербальный контакт при проведении интервью 24


Средства записи информации 27


Конфиденциальность информации 29


Правовые нормы, регламентирующие доступ к информации при проведении интервью 29


Вопросы по теме 32


Список литературы 33


Московский Государственный Университет печати Факультет книжного дела и рекламы


РЕФЕРАТ


Тема: Проведение интервью


Подготовил:


Введение.

Интервью – самый распространенный метод получения информации, который применяется журналистами во всех странах мира. В силу таких своих качеств, как прямая речь источника, диалоговый режим передачи сведений, возможность использования элементов драматургии, легкость восприятия, интервью уже давно вошло в палитру журналистских жанров. Оно используется профессионалами как наиболее популярный формат печатных СМИ, радио- и телевизионных эфиров.

Интервью в контексте журналистской профессии имеет свою специфику и определяется как, жанр публицистики, беседа журналиста с одним или несколькими лицами по каким-либо актуальным вопросам.

По сути любое интервью должно представлять беседу между субъектами по общению, из которого должны ясно вытекать следующие положения: кто беседует, с кем, по какому поводу и с какой целью.

Журналистское интервью представляет по своей природе явление особой социальной значимости. Собеседники – журналист (интервьюер) и его партнер (интервьюируемый) – участвуют в информационном обмене для информационного насыщения главного участника коммуникации – аудитории.


Виды интервью.

Существуют разные виды интервью, которые влияют на разработку стратегических планов, обусловливают характер предварительной подготовки, определяют особенности поведения журналиста и собеседника, а также конкретную технологию проведения беседы.

Информационное интервью – наиболее ходовой вид, нацеленный на сбор материала для новостей (освещение событий национального значения, катастроф и т.п.). В силу жестких временных стандартов это интервью отличается весьма динамичными темпами. Однако, несмотря на временные ограничения, дух диалога и уважительного отношения к собеседнику, созданию условий для ответа должен быть создан.

Оперативное интервью - разновидность информационного, только в еще более сжатом варианте. Оно представляет высказывания экспертов, специалистов в какой-либо области по весьма конкретным поводам и является обязательной составляющей новостных материалов печати, информационных сюжетов радио или телевидения.

Блиц-опрос (опрос на улице) – ставит перед собой цель сбора разных мнений по какому-либо конкретному вопросу. Характерная особенность таких интервью – постановка одинаковых, фиксированных вопросов как можно большему числу респондентов, представителям одной или, наоборот, разных социальных групп.

Журналисты этот вид интервью нередко ошибочно именуют социологическим опросом, потому что в нем присутствует элемент метода конкретных социологических исследований – фиксированный, четкий вопрос для большого числа респондентов. Однако в нем отсутствует главное требование к социологическим изысканиям – репрезентативность, т.е. представленность различных социальных групп, и, следовательно, по результатам таких опросов нельзя делать серьезных, претендующих на научную точность выводов.

Интервью-расследование проводится с целью глубинного изучения какого-либо события или проблемы. Как правило, оно организуется обстоятельно и не связано жестко временными ограничениями, хотя и здесь существуют календарные планы. Предмет расследования может быть сложен и противоречив. Большое внимание должно быть уделено постановке целей и предварительной работе с материалами, изучению письменных источников и устных свидетельств, стратегии беседы. Самым важным звеном являются вопросы. Однако надо продумать и другие элементы коммуникации – такие, как первый контакт, невербальные формы общения, умение слушать. В интервью-расследовании могут быть задействованы несколько персонажей с разными темпераментами и социальными ролями. Причем к каждому из них должен быть найден индивидуальный подход.

Интервью-портрет – сфокусировано на одном герое, однако предварительно для подготовки желательно провести не одну встречу с людьми заинтересованными, близкими или, наоборот, со сторонними наблюдателями. Героем такого интервью может стать человек, который проявил себя в какой-либо сфере общественной жизни и привлекает интерес широкой публики. Реже встречаются портретные интервью с так называемыми «простыми людьми», которые должны в чем-то себя проявить либо быть очень типичными. Большую нагрузку несут и детали быта, интерьера, одежды, особенности речи героя – словом, то, что формирует индивидуальность и должно быть непременно передано читателю. Интервью-портрет – один из самых популярных жанров в газетной периодике. Популярность вызвана следующим: интересом читателя к той или иной личности, возможностями данного жанра проникать во внутренний мир публикации, биографической достоверностью. Главная отличительная черта данного жанра – это его биографическая основа, которая лежит во всех разновидностях портретного интервью.

Событийное портретное интервью – основано на каком-либо факте или эпизоде из жизни героя; целью данного интервью является информирование общественности о тех или иных деяниях человека; обычно подобного рода публикации строятся вокруг освещения жизненного эпизода, который добавляет новые краски в палитру портрета известного человека. В силу того, что подобные материалы по объёму невелики, обязательным элементом остаются биографические данные, которые с одной стороны могут напомнить читателям основные вехи из судьбы героя, с другой – быть удачно обыграны под основную идею материала.

Биографическое портретное интервью, основной задачей которого является создание целостного образа человека через выяснения наиболее значимых фактов и эпизодов биографии, которые в наибольшей степени повлияли на его судьбу; по своей структуре оно очень сложно, так как требует глубокого проникновения во внутренний мир героя. Обращение к биографическим сведениям позволяет журналисту стимулировать собеседника к тому, чтобы он реконструировал свою жизнь через некие исторические события. Здесь чётко проглядывается связь между биографией как субъективной конструкцией и биографией как социальной действительностью.

Юбилейное портретное интервью, поводом для написания которого является празднование юбилея известного деятеля культуры, искусства, литературы, науки и т.д.;

Политическое портретное интервью, основанное на признаниях и высказываниях известных политиков по поводу их политических пристрастий и взглядов, а также осмысления ими собственной политической карьеры.


Работа над интервью.

Работу над интервью можно разложить на три последовательные стадии:

подготовка;

проведение;

завершение.


Подготовка к интервью.

На первой стадии, которая предваряет ход беседы, осуществляется очень важная работа по планированию интервью, определяются его цели, изучаются информационные ресурсы, осуществляется первый контакт с собеседником, назначаются время и место встречи, продумываются возможные риски, стратегии беседы и основная тематика вопроса.

Определение целей интервью. От того, насколько ясно определены цели интервью, зависит успех всех последующих шагов. Рассказать о них необходимо и будущему собеседнику. Четкая формулировка цели интервью уменьшает вероятность непонимания со стороны собеседника и помогает убедить его в необходимости встречи.

Цели интервью определяются многими факторами. Это и особенности характера собеседника, и его роль в определенной ситуации, и сложившиеся социально-политические обстоятельства, и масштаб проблем, которые связаны с героем, и возникшие в этой связи общественные стереотипы.

Однако надо иметь в виду, что бывают ситуации, когда в беседе выясняются серьезные подробности, способные изменить первоначальные планы и скорректировать цели интервью.

Предварительное исследование. В зависимости от поставленных целей сбор рабочего материала о герое или ситуации, в которую он вовлечен, может проводиться по полной программе, либо ограничиться кратким поиском, либо вообще не проводиться. Подготовка или экспромт – выбор, который необходимо сделать журналисту пред каждой своей встречей.

Ресурсы для предварительного исследования можно разделить на две большие группы: документальные и устные.

К документальным, которые представляют собой разного рода письменные источники, относятся:

справочная литература (энциклопедии, словари, справочники);

специальные источники (финансовая документация, статистические отчеты, данные социологических опросов и т.д.);

научная литература (монографии, диссертации, научные статьи и т.д.);

периодика (подшивки газет и журналов, подборки тематические или по персоналиям);

досье ( собственные, редакционные и т.д.);

разного рода базы данных;

ресурсы Интернета.

Другую группу информационных ресурсов для предварительного исследования представляют устные (реже письменные) человеческие свидетельства.

Полезные сведения о человеке или ситуации можно получить с помощью наблюдения предметно-вещественной среды. Особенно ценными могут стать подмеченные детали одежды, окружающей обстановки, особенности поведения и манера общения героя.

Назначение встречи. Овстрече с интервьюируемым, как правило, договариваются по телефону, хотя в последнее время журналисты все чаще пользуются электронной почтой. Условиться об интервью можно и при непосредственном контакте.

Однако чаще всего переговоры об интервью осуществляются по телефону. Такое общение, обусловленное расстоянием и отсутствием непосредственного контакта, имеет свои преимущества и недостатки, которые надо учитывать, договариваясь о встрече.

Договариваясь о встрече, надо иметь в виду, что никто не обязан давать интервью. Даже официальные лица, в обязанности которых входит общение с прессой, имеют право предоставить информацию в письменной форме и не идти на прямой контакт. Намеченный собеседник во время переговоров о встрече может привести самые разные причины отказа. Наиболее характерные их них:

недоверие к журналисту (а нередко и ко всем). Новичку сложнее получить согласие на интервью, чем журналисту с именем и опытом.

сомнения в репутации издания, если журналист представляет издание малоизвестное или с дурной репутацией.

Недоверие к конкретному изданию, если с ним связан неудачный опыт взаимодействия или негативная публикация (критика в адрес героя, искажение смысла высказываний, неверное цитирование и т.д.).

усталость от журналистов, характерная для звезд.

страх публичного выступления (особенно часто он возникает при виде телевизионной камеры или микрофона).

отсутствие интереса к предмету беседы.

недостаток у намеченного собеседника знаний о предмете беседы.

ограниченность времени.

Каждый из приведенных доводов может служить причиной отказа от интервью. Однако чаще всего причиной отказа оказывается не имя журналиста, а репутация издания, от имени которого он выступает.

Договариваясь с героем о встрече, в зависимости от намеченных вами целей и сложившейся ситуации, необходимо убедить его в том, что интервью – это возможность:

получить известность и признание, рассказать о себе (деятели массовой культуры);

повлиять на сознание людей (политики, священники);

просветить публику, разрушить предрассудки (ученые, деятели сферы образования);

высказать свою точку зрения, пролить свет на проблему (представители противоборствующих сторон в каком-либо конфликте);

помочь другим людям избежать ошибок (пострадавшие от каких-либо потрясений, представители групп риска);

появиться на экране, чтобы увидели друзья и родственники («простые» люди).

Кроме того, во время переговоров о встрече необходимо взять у собеседника разрешение:

на фотосъемку.

на диктофонную запись.

на разговор с членами семьи.

Время и место интервью. Договариваясь о встрече, назначая ее время и место, необходимо учитывать пожелания собеседника. От этого зависит насколько комфортно он будет себя чувствовать. Поэтому чаще всего встреча назначается на его территории (дома или на рабочем месте) и в удобное для него время. Если собеседник затрудняется с выбором места встречи, можно предложить ему приехать в редакцию. Если у интервью есть событийный повод, то это диктуют обстоятельства: оно может состояться у трапа самолета, в служебной машине, в кулуарах съезда, на месте происшествия и т.п.

Планируя встречу, журналист должен учитывать специфику рабочего дня своего героя. Журналист не должен опаздывать на встречу, чтобы не получить репутацию неточного, ненадежного, невнимательного и забывчивого человека.

Подготовка вопросника. Подготовка вопросов проводится после того, как определены цели интервью, изучены все возможные вспомогательные материалы, а также назначены время и место встречи. Определить основную тематику вопросов и их последовательность помогает предварительная работа с источниками. Вопросы должны соответствовать цели интервью, которой было сообщено собеседнику. При изменении цели интервью, необходимо сообщить об этом партнеру. Разрабатывая стратегию интервью, следует оставить время для незапланированных вопросов и ответов, а также подготовиться к самым неожиданным ситуациям.

Проведение интервью.

После подготовительного этапа, включающего определение целей интервью, проведение предварительного расследования, назначение встречи и разработку стратегии, можно приступить к интервью. В самом общем смысле - это разговор двух или более людей с целью получения новой информации. Однако, не обычный разговор, образующий повседневные межличностные коммуникации, а разговор, который строится по правилам профессионального журналистского общения. Интервью протекает в вопросно-ответной форме, когда журналист спрашивает, а собеседник отвечает. Успех интервью зависит от того, насколько профессионально задаются вопросы и как полно на них отвечают.

Однако интервью – это не только умение задавать вопросы. Оно включает и другие, не менее важные вербальные компоненты. Разговор начинается с произнесения этикетных фраз, открывающих беседу, со слов приветствия. Далее собеседники должны установить взаимный контакт. От того, сумеет ли журналист найти подход к своему герою, установить с ним гармоничные, нацеленные на обмен информацией отношения, получить и развить до деталей интересующие сведения, зависит успешный результат интервью.

Далее важно найти верный путь развития беседы, выстроить ее так, чтобы последовательность вопросов подчинялась главной целевой установке интервью.

Встреча с собеседником. Приветствие. От того в каком ключе, официальном или неофициальном, беседа начнется, зависят ее тактика и конечные результаты. В современной разговорной практике выделяются четыре стилистических уровня обращения:

официальный – по имени, отчеству и на «вы»;

полуофициальный – по полному имени и на «вы»;

неофициальный – по имени и на «ты»;

фамильярный – по краткому имени и на «ты».

При выборе того или иного стиля обращения в первую очередь учитываются возраст и социальное положение героя. Если собеседник старше, вне зависимости от того, какое место он занимает в общественной иерархии, лучше обращаться к нему по имени, отчеству и на «вы».

Только при условии, что журналист и его герой относятся к одной возрастной группе, в обращении можно использовать лишь имя, однако желательно, чтобы инициатива была проявлена собеседником. Если собеседник молод , а ситуация и контекст беседы располагают к переходу на обращение по имени, можно предложить это, что возможно поможет разрушить неизбежно возникающие в начале разговора барьеры.

Преамбула интервью. В зависимости от целей интервью и особенностей собеседника, журналист должен выработать тактику общения, в которой ритуал начала разговора будет максимально персонифицирован.

По реакции собеседника на первое обращение внимательный журналист сразу определит психологическое состояние своего героя: а) в каком он расположении духа; б)спешит он или нет; в)проявляет ли интерес к разговору; г)будет ли вести откровенную беседу или намерен скрывать и дозировать информацию.

Преамбула любого интервью выполняет стратегическую задачу установления контакта между журналистом и собеседником. В начале беседы часто приходится разрушать сформировавшиеся в обществе негативные стереотипы относительно журналистов. Задача интервьюера на первом этапе общения – попытаться развеять возникшее напряжение и настороженность при встрече. Поговорить о том, что входит в сферу интересов героя интервью, причем желательно, чтобы предметом разговора стало увлечение или занятие, вызывающее у человека положительные эмоции. Такое на первый взгляд «бессмысленное», не относящееся к целям и задачам интервью общение помогает снять возникшее от встречи с корреспондентом напряжение.

Для того, чтобы контакт двух людей состоялся, в начале беседы должна быть сформирована дружелюбная, неагрессивная атмосфера. Предмет разговора не должен касаться таких потенциально провокационных сфер, как политические взгляды, доходы, межнациональные отношения, религиозные убеждения и т.п. Барьеры и настороженность хорошо преодолеваются искренним комплиментом. Созданию доверительной обстановки могут способствовать общие интересы или знакомые.

Стратегия и тактика интервью. В стратегические задачи интервью входит создание определенных условий коммуникации, способствующих достижению целей интервьюера при наиболее полной информационной отдаче интервьюируемого. Информационные цели журналиста не всегда совпадают с информационными намерениями собеседника, в результате чего могут появиться признаки вольного или невольного сокрытия, сдерживания сведений или манипулирования ими. В этой связи стратегическая разработка интервью приобретает особый смысл. Не менее важно продумать стратегию развития беседы и для ситуации, когда налицо совпадение целей журналиста и намерений собеседника. Ответственность за выполнение информационных задач интервью несет журналист, а не его собеседник.

Подход к собеседнику. Для того, чтобы состоялся контакт двух сторон (коммуникатора и реципиента, т.е. отправителя и получателя сообщения), необходимо совпадение их кодов общения, в т.ч. социальных (кодов поколений, социальных слоев),. Как минимум должен быть один и тот же язык. При несовпадении языковых кодов, когда хотя бы один из участников не владеет языком другого, в диалог должен вступить посредник-переводчик, знающий оба языка. Общение в этом случае опосредуется третьим лицом, и, следовательно, контакт установить сложнее.

Однако общность языковых кодов участников коммуникационного процесса – еще не главный фактов успеха. В интервью нахождение подходов к герою значит больше, чем только понимание собеседниками речи друг друга.

Несмотря на самые лучшие намерения журналиста понравиться герою многие люди вплоть до конца интервью оказываются неприступными и крайне сдержанными в своих реакциях. Причин может быть множество: и нежелание делиться информацией, и неудачи предшествующего опыта общения с журналистами, и отсутствие симпатии, доверия к данному интервьюеру, и просто подозрительность натуры.

Логика, хронология, импровизация. Планируя очередное интервью, журналисты как правило уделяют много внимания смысловому наполнению своих вопросов. Но не менее важным и стратегически значимым компонентом интервью является правильно выбранная последовательность задаваемых вопросов. Установить нужный порядок в перечне вопросов – задача, которую журналист должен решать в каждом отдельном случае.

Все журналистские истории можно разделить на три типовых. В основе первой лежат события, второй - предметы общественного обсуждения, третьей – личность собеседника. Концептуальное их различие заключается в том, что истории первого типа развиваются по законам времени, а принцип их подачи – хронологический; второго – по законам разума, и в них принципиальное значение приобретает логика, следование ее законам, сопоставление оценок и доводов, причин и следствий; истории третьего типа, связанные с «человеческим фактором», разворачиваются в интуитивно-импровизационном ключе. Бывают истории смешанного типа, когда событие рассматривается не только как последовательность каких-либо сюжетов, но и как цепочка причинно-следственных связей.

Хронологический, логический, интуитивно-импровизационный принципы лежат также в основе трех подходов к разработке сценария интервью. Хронологический принцип реализуется, если журналиста интересует, как разворачивалась во времени история, свидетелем или очевидцем которой был его собеседник. Логический – когда предметами обсуждения являются общественная проблема, конфликт интересов или ситуации, связанные с драмами человеческих взаимоотношений. Импровизация подходит больше, если в центре внимания журналиста находится человеческий характер, с его психологическими особенностями и неповторимой индивидуальностью.

Не менее важно выстроить список задаваемых вопросов по значению. Большинство журналистов придерживаются нестрогих правил планирования интервью.

Преамбула интервью – это разговор, тема которого может не перекликаться с основной задачей интервью.

В начале интервью задаются нетрудные для собеседника вопросы.

Далее приступают к основным вопросам. Заинтересовать собеседника – цель любого интервьюера. При этом интересный вопрос – очень индивидуально понятие. То, что покажется нестандартным одному герою, на другого навеет скуку.

Самый главный вопрос, ради которого и проводится интервью, задается в конце беседы. Жесткие или неприятные для героя вопросы никогда не задаются в начале разговора.

Очень важен заключительный этап интервью, в котором , как правило, заранее можно спланировать только время окончания. Соблюдать договоренность о продолжительности интервью – хороший тон. Желательно также завершать разговор на позитивной ноте. Даже если в конце задавались нелицеприятные вопросы, надо попробовать заговорить о чем-нибудь приятном для собеседника, чтобы ни у кого не осталось неприятного осадка.

Составляя вопросы и разрабатывая сценарий интервью, не стоит забывать, что главная роль в нем принадлежит вовсе не журналисту, а его собеседнику. Именно он является основным коммуникатором, в его распоряжении информация, и в принципе он волен поступать с ней как угодно. Журналист же, как это ни обидно звучит, является лишь транслятором, передаточным звеном между своим собеседником и обществом.


Завершение интервью.

Стратегически правильно вовремя не только начать, но и закончить интервью. Точность и пунктуальность – необходимое условие для того, чтобы о репортере сложилось благоприятное впечатление. Непозволительно опаздывать на интервью, но не менее плохо задерживать собеседника сверх времени, которое оговорено заранее. Спланировать заранее как завершиться интервью довольно сложно. В идеале это происходит естественным образом, когда и репортер, и интервьюируемый приходят к обоюдному выводу, что все вопросы исчерпаны. После завершения интервью у собеседника должно остаться желание общаться с корреспондентом еще.

Основные правила, которым надо следовать, завершая интервью:

Заканчивать интервью строго в условленное время. Только сам собеседник может предложить продолжить интервью. Однако, если этого не произошло, а тема не исчерпана, можно договориться еще об одной встрече.

Завершая интервью, следует просмотреть записи, это позволит избежать забытых вопросов, непроверенных имен и т.п.. Если время позволяет, то можно уточнить неясные места.

Поинтересоваться, не хочет ли собеседник добавить что-нибудь к сказанному.

Напомнить о документах, статьях, письмах, фотографиях, которые упоминались в интервью. Взять разрешение на публикацию или цитирование.

Прощаясь, обсудите возможность позвонить или зайти еще раз, чтобы задать еще вопросы, уточнить детали и подробности.

Интервью желательно завершать на положительной ноте. В заключение можно спросить о чем-нибудь приятном для собеседника. Иногда вполне уместны вопросы о детях (внуках), домашних животных.

Классификация вопросов, используемых при проведении интервью

Важнейший компонент интервью – вопросы, а также умение их задавать.

Полнота и объективность полученной информации зависит от нескольких условий и факторов. Во-первых, от того, как сформулирован вопрос и на что сделаны акценты. Во-вторых, от умения так поставить вопрос, чтобы на него был получен прямой, полный и объективный ответ. Третий фактор, влияющий на результат интервью, - уважение к собеседнику со всеми его человеческими слабостями.


Прямые и непрямые вопросы.

Журналист по роду своей деятельности должен обладать умением «прямого погружения» в ситуацию и проблему. Связанный условиями командной работы (особенно на радио и телевидении), а также в силу строгости временных ограничений, он вынужден приступать к делу без промедления. Начиная интервью, он, как правило, быстро переходит к сути дела, задавая вопросы напрямую.

Не сложно выявить целевую направленность прямых вопросов – они побуждают собеседника к прямому и вполне конкретному ответу. Прямой, т.е. ясный, прозрачный вопрос эффективней непрямого, дающего собеседнику возможность уйти от ответа. Однако непрямой вопрос иногда бывает полезным для замены прямого, нелицеприятного вопроса, если вы не хотите поставить собеседника в неловкое положение. Особенно он выручает в ситуации прямого эфира. Но непрямой вопрос может и воодушевить героя на откровенные, интимные подробности своей биографии.

Прямы вопросы и конкретные ответы на них – это самый эффективный вариант вопросно-ответного общения. Однако он возможен только в том случае, когда герой настроен на диалог и готов отвечать на вопрос. В противном случае задавать прямой вопрос не всегда представляется целесообразным.

К непрямому вопросу есть смысл прибегать и в том случае, когда с собеседником непросто установить контакт, и надо сделать все возможное, чтобы интервью утратило налет формальности.

Невозможно дать рекомендации для каждого отдельного случая, с которыми сталкиваются журналисты, отправляясь на интервью, - слишком многообразны информационные поводы, различны цели и подходы, индивидуальны герои. Однако полезно ознакомиться с основными категориями вопросов и особенностями их функционирования, изучить возможности и ограничения каждой, чтобы затем в соответствии с обстоятельствами принять оптимальное решение.


Открытые и закрытые вопросы.

Вопросы делятся на две большие категории: открытые и закрытые.

Первые носят наиболее общий характер и влекут за собой ответы, не ограниченные ни формой, ни содержанием. Можно сказать, что открытые вопросы более демократичны. Примером такого вопроса может служить фраза, предлагающая собеседнику вступить в диалог: «Расскажите что-нибудь о себе …». Открытый вопрос оставляет за собеседником право выбирать, что ответить, какие расставить акценты и добавить подробности.

У открытых вопросов есть общие черты, которые определяют их преимущество и недостатки. Преимущества открытого вопроса:

побуждает собеседника отвечать, ни в чем его не ограничивая;

дает собеседнику возможность добровольно передать информацию, свободно говорить о своих чувствах, комментировать события;

ориентирует человека на размышления, анализ своих поступков;

ставит журналиста перед необходимостью внимательно слушать и наблюдать.

Недостатки открытых вопросов:

могут спровоцировать длинный ответ, поэтому не всегда применимы в условиях лимита времени;

способны смутить собеседника, непривыкшего отвечать на общие вопросы;

могут вызывать сбивчивый и сумбурный ответ, сложный для понимания;

таят в себе необходимость задавать уточняющие вопросы, перебивая собеседника, что может его обидеть и привести к затруднениям в ходе беседы.

Тем не менее, открытые вопросы самый привлекательный инструмент для получения свободных, ярких и ничем не ограниченных ответов, заставляющих думать как собеседника, так и журналиста.

В отличие от открытых, закрытые вопросы требуют утвердительного или отрицательного ответа. Репортеры используют их, когда нужно получить жесткую, прямую реакцию собеседника, например, подтвердить или опровергнуть факт.

Привлекательность закрытых вопросов в том, что их легко задавать и на них нетрудно отвечать. Журналист при этом полностью контролирует ход беседы. Преимущества закрытых вопросов:

позволяют репортеру получить конкретную информацию, не дожидаясь размышлений собеседника;

экономят драгоценное время, т.к. предполагают быструю реакцию и краткие ответы;

дают возможность «разогреть» собеседника, не требуя от него серьезной работы ума.

Между тем закрытые вопросы не стимулируют развитие диалога, т.к. фактически сообщают собеседнику, что интервьюер заинтересован только в подтверждении или отрицании информации – не более. Большинство закрытых вопросов биполярны, т.е. предполагают всего два предсказуемых варианта ответа – «да» или «нет», не всегда подразумевая объяснения и аргументацию. Закрытые вопросы поэтому нередко оказываются слишком примитивными для серьезных, мыслящих собеседников. Кроме того, они не всегда экономят время, потому что влекут за собой череду дополнительных вопросов.

В отличие от ответа на закрытый вопрос ответ на открытый обладает серьезными преимуществами и в процессе производства конечного информационного продукта. При подготовке материала к публикации, при его редактировании для печати или монтаже для теле- и радиоэфира очень ценными оказываются те составляющие ответа, которые возникают по мере развития мыслительного процесса собеседника.

Во-первых, в ответе на открытый вопрос в речи собеседника могут возникнуть образы и картинки. Во-вторых, могут всплыть драматические сюжеты, истории из прошлого. В-третьих, ответы на открытые вопросы выигрышнее цитировать, из них проще монтировать звуковые включения для радио и видеоклипы для телесюжетов.

Однако следует учесть и тот факт, что открытый вопрос иногда может поставить героя в неловкое положение, с учетом его интеллектуальных возможностей, эмоционального состояния.

Чтобы избежать возможных негативных последствий закрытого вопроса, стоит использовать комбинированный вопрос – «закрытый + открытый». Делается это таким образом: задается закрытый вопрос, требующий отрицания или утверждения, а после него, без паузы, одним вопросительным местоимением или кратким вопросительным предложением закрытый вопрос «открывается». Таким образом, после закрытого вопроса, утвердительный ответ на который предсказуем, следует открытый вопрос, который провоцирует собеседника на объяснение или описание события, что и входит в информационные задачи интервью.

Технология ведения интервью в форме открытых вопросов основана на шести вопросительных местоимениях, которые оформляют вопросительные предложения, побуждающие собеседника к передаче определенной позитивной информации: кто? что? где? когда? как? почему? (в отечественной традиции нередко добавляется – зачем?). В англоязычной журналистике их для краткости называют формулой 5W + H по первым буквам буквам вопросов – who? what? where? when? how? why? Практическая журналистика во всем мире использует принцип 5W+H для создания новостей-сообщений, ориентированных на события.

В вопросе, в котором используется вопросительное местоимение кто в разных его падежах (без и с предлогами), запрашивается информация об объекте события, его участниках и действующих лицах.

Если предмет сообщения представляет собой неодушевленный предмет, то соответственно применяется вопросительное местоимение что и все его грамматические формы.

Вопрос, использующий вопросительное местоимение что, на самом деле в более распространенной форме звучит: что произошло? – и выясняет, что случилось с объектом сообщения, какие действия он совершил, какие качества приобрел.

Вопрос о неясном для спрашивающего обстоятельстве места задается при помощи наречия где. Оттенки обстоятельств происшедшего в вопросах выясняются наречиями куда и откуда.

Вопрос об обстоятельстве времени оформляется с помощью наречия когда, а об оттенках этого обстоятельства – с помощью наречий с каких пор и до каких пор.

Вопрос, открывающийся наречием как, должен выяснить обстоятельства образа действия или события, а ответ – описать, как это произошло.

Вопрос о целях поступков – с помощью наречия зачем (с какой целью); вопрос о причинах происшедшего – посредством наречия почему (по какой причине).


Вопросы второго ряда и их разновидности.

Первичная функция вопроса – побуждение собеседника к позитивному обмену информацией. Однако вопросы имеют и дополнительные функции, обусловленные содержанием беседы, ситуационными и субъективно-личностными факторами. Рассматриваемые далее вопросы помогают стимулировать беседу, провоцируют собеседника на продолжение разговора, уточняют детали, запрашивают аргументы, демонстрируют заинтересованность ведущего.

В зависимости от функциональных задач второстепенные вопросы можно разделить на следующие группы.

Уточняющие вопросы. Желательно задавать после неясного или двусмысленного ответа на основной, чтобы не выдвигать предположения в связи с недостатком или искажением информации.

Уточняющие вопросы можно задавать в разных формах:

перефразировать сказанное собеседником. Собеседник подтвердит или опровергнет сказанное ранее, возможно разовьет мысль. Из всех уточняющих вопросов этот самый надежный.

Запросить пример для иллюстрации сказанного.

Запросить дополнительную информацию или данные.

Развивающие вопросы. Часто ответы на основные вопросы, особенно закрытые, оказываются чересчур краткими, требующими дальнейшего развития. Тогда необходимо включить в беседу развивающие вопросы:

в вопросе, как эхо, используется предыдущее высказывание героя. Такой вопрос поможет развить какой-либо конкретный аспект предыдущего ответа.

в вопросе выражается интерес к чувствам героя. Такой вопрос развивает эмоциональный аспект содержания разговора. Однако его надо осторожно использовать в ситуациях освещения трагических случаев, катастроф, стихийных бедствий.

Для развития разговора собеседнику предлагается расширить тему. В вопросе могут быть также использованы ссылки на достоверные источники.

Контрольные вопросы. Задаются в ситуации, когда нет объективных подтверждений того, что было сказано собеседником, и нет возможности перепроверить сообщаемую информацию.

Уличающие вопросы. Будучи разновидностью контрольного, вопрос уличающего характера применяется в случае явных противоречий в ответах, а также если собеседник был непоследователен в описании, неуверенным в аргументации.

Уличающие вопросы часто сталкивают интересы журналиста е его героя, особенно когда налицо факт сокрытия информации. Даже в этой ситуации надо воздержаться от жестких высказываний: «Вы не правы»; «Я вам не верю» - и попробовать спросить дипломатично: «Вы уверены, что это правда?».

Но и в том случае, если журналист был безукоризненно вежливым со своим героем, он должен быть готов к тому, что уличающий вопрос может затруднить ход беседы или остановить ее. Поэтому лучше оставить этот вопрос на конец разговора ли подождать момента, когда он уже не осложнит беседу.

Количественные вопросы. Вопросы с количественным местоимением сколько служат для выяснения количественных характеристик интересующего объекта или события.

Ответы на количественные вопросы вносят ясность и точность в разговор. Такие вопросы доминируют в спортивных репортажах, интервью, взятых для бизнес-новостей и экономических обозрений, в беседах с экспертами, использующими для работы статистические методы. Однако надо иметь в виду, что количественная информация имеет пределы восприятия. Переизбыток цифровых данных запутывает зрителя. Слушателя, а статистические данные воспринимаются только в сравнительных показателях.

Гипотетические вопросы. Это особая вопросная форма, когда спрашивающий хочет получить ответ на вопрос, что произойдет, если совершится (совершается или уже совершилось) подразумеваемое. Гипотетические вопросы побуждают собеседника заняться прогнозами, пофантазировать о перспективах объекта беседы или возможных последствиях его действий.

Такие вопросы имеют оттенок условного значения и предполагают такого же рода ответ-догадку. Поэтому многие журналисты отказываются от использования их в интервью, полагая, что в журналистике нет места вымыслу. На такие вопросы часто отказываются отвечать политики и лица, принимающие решения, потому что они рискуют ответить невыгодным для себя образом. Положительно относятся к таким вопросам, в основном, натуры творческие и ученые, эксперты, занимающиеся экономическими, политическими, социальными прогнозами.

Проективные вопросы. Помогают глубже изучить характер собеседника, определить потенциал его внутреннего мира.

Переходные вопросы. Служат для плавного изменения направления беседы, для перевода разговора на новую или упоминавшуюся вскользь тему.

Пассивные и мимические вопросы. Это фактически даже не вопросы, а вербальное или невербальное побуждение собеседника продолжить разговор. Пассивные вопросы задаются в форме кратких выражений, которые посылают сигнал о включенности собеседника в разговор («Понимаю…»; «Да, да, конечно…»; «Правда…»). Это сигналы. Воодушевляющие собеседника продолжить диалог, и поскольку они не несут оценочной окраски, этот прием оказывается особенно эффективным, когда взгляды собеседника оппозиционны взглядам журналиста. Этому способствует и мимика – выражение лица, жесты, телодвижения. Однако во время эфирных интервью пассивные и мимические вопросы надо использовать умеренно.

Молчаливые («немые») вопросы. Стимулируют диалог без слов, только с помощью паузы. Пауза, образовавшаяся во время интервью, дает собеседнику время подумать. В результате можно получить более глубокий ответ. Кроме того, пауза с помощью дополнительных невербальных средств, мимики, языка тела и жестов информирует собеседника о том, что диалог продолжается и журналист ждет новых подробностей.


Вопросы, которых следует избегать.

Усложняют и без того непростую технологию ведения беседы.

Риторические вопросы. Выделяемые грамматикой в отдельную группу вопросительных предложений. Они содержат не вопрос как таковой, а скрытое утверждение, не требующее ответа. В риторических вопросах не происходит требуемого двустороннего вопросно-ответного взаимодействия между журналистом и его героем. Активной стороной оказывается журналист. При этом корреспондент нарушает сразу два правила интервью: получение новой информации вообще и получение новой информации от вопрошаемой стороны. Кроме того. риторическим вопросом, по существу, прерывается ход беседы.

Подсказывающие (упреждающие) вопросы. Содержат ожидаемый ответ. Их следует избегать , т.к. они подталкивают собеседника к неполноценному ответу, подсказанному журналистом, и могут быть восприняты как манипулятивный прием. Упреждающие вопросы могут проявляться в разных формах:

включать в себя избыточные слова, подробности, исходящие от журналиста, а не от собеседника ;

содержать лимитированное количество вариантов ответа;

выключать оценочный компонент в ответе собеседника.

Упреждающий вопрос может иметь оправдание только в том случае, если есть необходимость преодолеть смущение собеседника в разговоре на болезненные или смущающие его темы.

Льстивые вопросы. К ним прибегают неопытные журналисты, чтобы компенсировать смущение и чувство восхищения по отношению к своему герою. В ответ собеседник будет пытаться сбалансировать лесть, на что уйдет драгоценное время, а новой информации не появится.

Льстивые вопросы не следует путать с комплиментами, к которым прибегают журналисты для формирования позитивной атмосферы беседы. Комплименты, как утверждают психологи в теории «поглаживания», необходимы для проявления одобрения, подбадривания собеседника. Они стимулирую беседу, придают уверенность собеседнику.

Провокационные вопросы. Задаются с целью разозлить собеседника, чтобы на волне вспышки эмоций получить открытый, импульсивный ответ. Однако подобные вопросы могут повлечь как предсказуемые, так и неожиданные последствия. Собеседник может прервать интервью, у журналиста может сформироваться репутация скандального репортера.


Перегруженные вопросы.

В вопросе каждое слово играет свою уникальную роль. Помимо того что слово несет определенный смысл и формирует содержание вопроса, с помощью множества дополнительных факторов оно может наполниться добавочными оттенками эмоционального характера: удивления, сомнения, недоумения, недоверия, уверенности или неуверенности и др. К таким дополнительным факторам относится интонация, логическое ударение, особое позиционирование выделяемого слова, а также специальные грамматические средства выражения, к которым относятся вопросительные частицы. Вопросительные частицы ужели, неужели, разве (кроме частицы ли, имеющей нейтральное вопросительное значение) выражают вместе с вопросом различные оттенки определенного отношения журналиста к теме беседы (главным образом сомнения, неуверенности или недоверия). Это затрудняет ответную реакцию собеседника.

Два вопроса в одном. Одна из самых грубых журналистских ошибок. Вместо одного задаются сразу два вопроса. Происходит это по ряду причин: и от желания репортера «узнать все сразу», и от спешки, и от непродуманной последовательности вопросов.

По законам восприятия лучше всего запоминается последнее изречение. Поэтому скорее всего из двух вопросов собеседник ответит на последний. Если собеседник хорошо себя контролирует, он выберет тот вопрос из двух, на который ему выгоднее отвечать.

«Глупые» вопросы. Под ними подразумеваются неуместные, неподходящие, не относящиеся к делу вопросы. Если интервью публично, то журналисту не избежать критики в свой адрес.

Как глупые воспринимаются вопросы в следующих типичных ситуациях

Когда неопытные репортеры выясняют банальности вроде такой: «Любите ли вы детей?»

Когда задается уточняющий вопрос, совершенно неуместный в данной ситуации. Зачем, к примеру спрашивать Никиту Михалкова, большой ли у него опыт режиссуры. Всем и так известно, что огромный.

Бывают неуместными и переходные вопросы, которые прерывают мысль собеседника в самом интересном месте и рано уводят разговор в другую сторону.

Иногда молодые журналисты, пытаясь покрасоваться перед публикой и эпатировать ее, задают такой заумный вопрос, что его не может понять герой, которому приходится уточнять, что именно имелось в виду. Хорошо, если журналист найдет нужные слова для объяснения. Если же вопрос до конца неясен самому журналисту, приходится приносить извинения.

Как правило, ненужными бывают повторные вопросы. Дважды произнесенный вопрос (вдруг собеседник не понял, не расслышал) или разъяснение заданного вопроса, сопровождающееся все большим его усложнением.

Глупо также в вопросах морализировать. Это не входит в задачи журналиста, раздражает собеседника.


Умение слушать. Основные условия получения достоверной информации при проведении интервью.

Журналист должен не только уметь говорить, задавать вопросы, но и внимательно слушать. От того, как он слушает собеседника, воспринимает поток исходящей от него информации, как анализирует предъявляемые факты, зависит , какое сообщение будет передано публике, какие акценты будут в нем расставлены.

Два основных образца поведения начинающих журналистов можно определить формулами «журналист-стенографист» и «журналист-инквизитор».

Пользуясь первым подходом, корреспондент тщательно фиксирует в блокноте ответы на хорошо продуманные вопросы. Однако стремление к дословной точности может помешать журналисту понять суть происходящего. Сконцентрировав внимание на ответах и уткнувшись в лист бумаги, он не обращает внимания на реакции собеседника и может упустить много полезной информации.

Иной подход демонстрируют «журналисты-инквизиторы», которые заранее настроены на конфронтацию, ждут от собеседника подвоха и подозревают его в сокрытии информации.

Такой подход с предварительной установкой на недоверие вынуждает героя оправдываться даже, если он ни в чем не виноват, делиться информацией не добровольно, а под нажимом.

Еще один ошибочный путь, по которому можно пойти, слушая героя, – успокоиться, проделав серьезную работу по подготовке к беседе. Возникает иллюзия пресыщения информацией и интервьюер не проявляет искренней заинтересованности в беседе.

Рассмотренные ситуации демонстрируют разные подходы и показывают, что тому, как журналист слушает собеседника, в большей степени благоприятствуют не технические приемы интервью, которыми он владеет, а открытое отношение к своему герою и его опыту. Без искреннего желания познать этот опыт интервью может оказаться в информационном плане несостоятельным. Интерес к собеседнику должен быть проявлен даже в том случае, если его взгляды, действия или оценки каких-либо событий противоположны позиции журналиста.

Главное условие сбора достоверной информации – умение внимательно слушать и вносить минимум «интерпретации» в отчет о событии. Для выполнения этой задачи необходимо следовать следующим правилам:

Честно признаться в своем невежестве. Прежде чем задавать вопросы эксперту, попробовать познакомиться с его лингвистическими привычками, профессиональным жаргоном, специальными терминами, чтобы понимать, о чем идет речь. При этом не стоит пытаться удивить собеседника своей осведомленностью и стесняться своего незнания, т.к. журналисту невозможно полемизировать «на равных» почти с каждым собеседником. От ощущения неловкости можно избавиться, честно признавшись в своем невежестве (желательно в форме вызывающей интерес собеседника или его улыбку).

Убедиться, правильно ли понят собеседник. Для этого можно использовать вопросы второго ряда – проверочные, уточняющие. Короткие и не требующие большого времени на ответ, они не только выполняют функцию проверки, но и позволяют собеседнику убедиться в том, что его внимательно слушают.

Ухватить главную мысль. Важно не упустить, что собеседник выделяет в качестве главной мысли, включая в свою речь следующие словесные конструкции:»Первое, на что мне хотелось бы обратить ваше внимание…»; «В Ито сказанного…» и т.д. Опасность не ухватить главную мысль подстерегает журналиста, слушающего длинные монологи собеседника, выступления на «круглых столах», ответы на пресс-конференциях. Необходимо контролировать развитие мысли, организацию повествования говорящим:

возвращается ли он неоднократно к главной мысли;

акцентирует ли внимание на других пунктах своей речи;

уверен ли в своих выводах;

подтверждает ли свои выводы доказательствами.

Сконцентрироваться на содержании разговора, а не на записи ответов. Процесс записи помогает развитию беседы только, когда протекает ненавязчиво. В этом случае он лишний раз напоминает собеседнику, что журналиста интересует не только сам разговор, но и точность изложения фактов.

«Правильно перебивать» собеседника. Перебить собеседника желательно в том момент, когда он к этому «готов», когда это совпадает с его намерением закончить ответ и вернуть инициативу тому, кто задает вопросы. Такие моменты определяются с помощью определенных вербальных и невербальных сигналов:

когда собеседник интонационно обозначает, что заканчивает период речи;

когда речь затягивается и чувствуется, что собеседник затрудняется с финальной фразой;

когда жесты собеседника говорят о том, что пора остановиться, сменить тему;

когда собеседник, чтобы «перевести дыхание», использует следующие выражения: «итак», «тем не менее», «и все-таки», «ну, что еще сказать» и т.п.;

когда в разговоре наступает пауза. Правда, она может возникнуть и пока собеседник подыскивает нужные слова, при этом поднимая глаза вверх – это сигнал, что перебивать его не стоит ( «э-э-э», «ну-у-у», «как бы это сказать» и т.п.);

когда собеседник не отвечает на поставленный вопрос. Однако не стоит делать это в резкой форме: «Извините, Вы не ответили на мой вопрос». Лучше сказать тактично, беря ответственность на себя: «Извините, я, вероятно, нечетко сформулировал свой вопрос, попробую его перефразировать…».

Не рекомендуется перебивать героя интервью:

упреждающими вопросами. Лучше дать собеседнику выговориться – возможно, он скажет все, что требуется журналисту;

дотрагиваясь до него, например, похлопывая его по плечу. Это может быть воспринято как фамильярность. Даже более «мягкие» невербальные сигналы, такие как постукивание пальцем по часам или повороты головы в разные стороны, собеседник с большой долей вероятности может трактовать как очевидные грубости.

Поддакивая. Часто журналисты. Чтобы перебить собеседника произносят: «Точно!»; «Верно замечено!»; «Вот именно!» или прибегают к невербальной форме. Например, кивают головой в знак согласия, а затем пытаются вставить нужный вопрос. Нередко эти знаки собеседник игнорирует и продолжает монолог.

Перебивать может не только журналист, но и собеседник. Надо чутко относиться к знакам, выражающим это желание. Слова «ну…»; «да, но…»; «понимаете…»; быстрое кивание головой, легкий наклон торса вперед – все это сигналы того, что собеседник готов перебить журналиста. Необходимо предоставить ему возможность сделать это.

Для получения взвешенной информационной картины журналист должен поговорить с разными персонами – и с тем, кто располагает эксклюзивными сведениями, и с интерпретирующими, комментирующими их в качестве независимых экспертов или в интересах определенных групп влияния. Для того, чтобы разобраться в полифонии поступающих сведений необходимо:

Получить материал для сопоставления, исследования изучаемой стороны, осмыслить его. Т.е. журналист должен быть достаточно информирован, чтобы беспристрастно воспринимать смысл того, что скрывается за различными точками зрения.

Сдерживать желание вступить в спор с собеседником.

Не забывать, что восприятие журналиста, как и любого другого человека, избирательно: поступающая информация подвергается индивидуальной фильтрации, преломляясь через призму социальных, религиозных, национальных стереотипов.

Не выносить поспешных суждений о герое интервью, пытаясь понять причины его поведения.

Чтобы собеседник не сомневался в неподдельности интереса к тому, что он говорит, надо учитывать особенности невербальных кодировок. Европейская культура предлагает следующие показатели человеческого внимания.

Слушающая сторона непроизвольно наклоняется в сторону собеседника. Если собеседник слушает, откинувшись на спинку стула, это значит, что его внимание рассеяно.

Собеседники, как правило, время от времени обмениваются взглядами.

Внимательный слушатель время от времени подает знаки, подтверждающие, что он слушает. Обычно это звуки сопровождающие речь партнера: «м-м», «угу». Другой вариант – кивание головой. В условиях радио- и телеэфира дополнительное голосовое участие нежелательно, лучше показать свое внимание позой.

Обычно интервьюер и его собеседник во время беседы сидят она определенном расстоянии друг от друга. Если же партнер встает со своего места, начинает ходить по комнате, т.е. намеренно увеличивает расстояние, это сигнал потери внимания, нежелания продолжать коммуникацию.

Наконец, приличия требуют удалить нежелательные аксессуары, затрудняющие общение, например, темные очки.


Невербальный контакт при проведении интервью.

В процессе интервью особую роль играет невербальный контакт с партнером, в результате которого полученная информация оказывается не менее важной, чем выраженная словесно в ответах собеседника. При встрече с людьми внимание привлекают следующие детали внешности человека, характеризующие его как индивида, личность:

физический облик и различные его элементы (возраст, рост, вес, цвет кожи);

функциональные проявления внешнего облика (мимика, жестикуляция, походка, осанка, голос);

детали внешнего оформления облика (одежда, макияж, украшения).;

дистанция между партнерами.

Интерпретация и оценка внешнего облика партнера и деталей его оформления во много зависят от опыта познающей стороны, исторического и политического контекста беседы, сложившихся в обществе социально-культурных стереотипов.

Внешность. По внешнему облику человека определяется его пол, расовая принадлежность, возраст, состояние здоровья и пр. В зависимости от внешних характеристик героя выбирается и определенный стиль общения с ним.

На формирование первого впечатления о герое влияет:

«Эффект красоты», т.е. физическая привлекательность. Привлекательных людей чаще, чем некрасивых, оценивают по положительной шкале («счастливые», «вызывающие доверие» и т.п.).

Особенности телосложения, конституция. Например, о полных персонах говорят, что они добродушны, открыты, но несамостоятельны в суждениях и зависимы от других. Людей атлетического сложения характеризуют как сильных, уверенных в себе, инициативных. Худые люди зачастую описываются как честолюбивые, нервные, скрытные.

Рост. Рослые люди, особенно мужчины, воспринимаются окружающими как успешные и процветающие, а низкорослые , как неперспективные, неудачники.

Зная эти предрассудки, журналист должен контролировать свою первую реакцию на восприятие собеседника, пытаясь понять, чем она вызвана – властью стереотипов или реальными возможностями собеседника.

Функциональные признаки. Внешний облик человека дополняют такие не менее важные компоненты, как мимика, жестикуляция, походка, осанка голос, а также речевая традиция.

Глаза. Существуют определенные эталоны восприятия человеческого взгляда. Если партнер избегает смотреть в лицо, отводит глаза, это косвенный показатель того, что он дистанцируется от собеседника. Это также может быть признаком смущения. В свою очередь, если взгляд журналиста не будет прямым и открытым, это может быть истолковано как знак неуважения или невнимания к собеседнику.

Улыбка. Улыбка помогает устанавливать контакт с людьми в дружеской и непринужденной форме. Однако, она может и помешать, если не соответствует характеру разговора.

Поза. Люди обычно лучше владеют своим лицом, чем телом. Поэтому поза чаще, чем лицо сигнализирует об истинном их состоянии. Слушающим больше нравится поза наклонившегося вперед собеседника (сигнал внимания) с нескрещенными ногами (сигнал спокойствия).

Жесты. По жестам можно судить об отношении человека к какому-либо событию, лицу или предмету. Например, в состоянии эмоционального напряжения у людей возникают многообразные суетливые движения: почесывания головы, подбородка, глаз, лба, нервное постукивание пальцами по столу. Беспокойство выражается в том, что человек крутит в руках различные предметы. Смущение выражается в ерзании на стуле, покусывании губ, отбрасывании «мешающих» волос.

Журналист должен уметь «читать» по таким признакам своего героя, чтобы контролировать психологический климат беседы. Кроме того, он должен следить и за своими жестами.

Рукопожатие. Существуют правила протокола для рукопожатия: женщина подает руку мужчине, старший – младшему.

Кроме выполнения чисто приветственных функций, рукопожатие заключает в себе и другую информацию. Вялая рука может сигнализировать об индифферентности собеседника, твердая – о его нервозности, причем слишком крепкое рукопожатие может быть воспринято как агрессивность.

Одежда, драгоценности и макияж. Существует общепринятый нейтральный стиль в одежде, который подходит для делового общения.

Мужчинам:

не надевать костюм черного цвета, который слишком официален, к тому же черный цвет вызывает недоверие. Не стоит надевать и костюмы ярких цветов – предпочтительны темно-синий и серый;

цвет рубашки не белый (слишком маркий и торжественный, а голубой, можно в полоску);

галстук лучше подбирать насыщенных тонов;

борода и усы должны быть ухожены.

Женщинам:

лучший стиль одежды для делового общения – жакет и юбка;

цветовая гамма: светлый верх, темный низ;

юбка не должна быть слишком короткой;

желательно не надевать чисто белые блузки;

свести к минимуму макияж и драгоценности;

быть аккуратно причесанной.

Границы территории. Для проведения интервью собеседники выбирают расстояние от крайнего предела дистанции для дружеских контактов (примерно 1,5 м между собеседниками) до среднего расстояния для делового общения, но не более 3,5 м.

Не следует приближаться к незнакомому человеку ближе, чем на 0,6-1 м. Это предел дистанции между незнакомыми людьми, который считается приемлемым для людей, воспитанных в стандартах европейской культуры.

Не рекомендуется трогать личные вещи собеседника.

Находясь на чужой территории необходимо подождать приглашения войти, спросить разрешение сесть, не разваливаться в кресле.

Расположение собеседников по отношению друг к другу (пространственная организации) – важный элемент беседы, который способствует достижению целей интервью.

Размещение вокруг круглого стола создает атмосферу спокойствия, т.к. не выделяет никого по социальному положению и предоставляет каждому участнику равную территорию. Идеальна для ведения дискуссий.;

При перекрестной посадке, когда угол стола разделяет собеседников, ничто не мешает визуальному контакту, есть возможность жестикулировать, исчезает проблема территориального деления стола. Принята на радио и в телестудиях.

«Оппозиционное» размещение за столом, напротив друг друга, пригодно для короткого динамичного разговора. При таком положении обе стороны могут отстаивать свою позицию, а стол – символизировать разделяющий их барьер.


Средства записи информации.

Чтобы подготовить к публикации и тиражировать информационный продукт, в качестве основы которого использовалось интервью, необходимо зафиксировать все сказанное. Технологии записи кардинальным образом различаются в зависимости от канала передачи информации. На телевидении и радио этот процесс осуществляется в результате кооперации творческих и технический работников и в какой-то мере отделен от журналиста-интервьюера.

Журналисты печатных СМИ применяют три способа для записи ответов на вопросы: параллельный, отложенный и электронный. В первых двух случаях интервью записывает сам журналист, в последнем – электронное устройство.

Блокнот. Большинство опытных журналистов отдают предпочтение записи интервью в блокнот. При этом журналист решает сразу несколько задач:

Экономит время, которое необходимо потратить на расшифровку диктофонной записи беседы;

Организует и анализирует материал, расставляет в нем необходимые акценты;

Делает пометки о ходе беседы, записывает свои впечатления о реакциях собеседника, фиксирует детали окружающей обстановки;

Сосредотачивается на разговоре, не отвлекая внимание собеседника избыточными вопросами;

Убеждает собеседника в серьезности намерений и в том, что его высказывания не будут искажены.

Однако у этой традиционной технологии есть свои недостатки:

Внимание репортера отвлекается на процесс записи ответов;

Запись затрудняется, если собеседник говорит увлеченно , взахлеб, теряя контроль над ритмом беседы;

Запись в блокнот не может дословно передать все сказанное, что может привести к искажению смысла сказанного;

Скоропись, индивидуальный стиль сокращений не дают журналисту возможности воспользоваться чъей-либо помощью. К тому же расшифровывать написанное желательно пока свежи впечатления от увиденного и услышанного, иначе есть вероятность не разобраться в написанном.

Диктофон. В наши дни большинство журналистов используют для своих интервью диктофон или сочетание диктофона и блокнота. Преимущества диктофона:

Возможность фиксировать информацию, когда нельзя осуществить запись от руки (мороз, недостаточное освещение, скопление людей);

Позволяет сконцентрировать все внимание на содержании беседы;

Освобождает время для наблюдения и дает возможность мгновенно реагировать как на высказывания так и на невербальные сигналы;

Является незаменимым дополнением записей на бумаге;

Помогает аккуратно и точно цитировать собеседника.

Недостатки диктофонной записи:

Диктофон вносит напряжение в ход беседы и может повлиять на искренность беседы, т.к. люди осознают, что фиксируется каждое их слово;

Диктофон не позволяет выбирать, фиксируя всю информацию (в т.ч. и малозначимую);

Диктофон притупляет внимание журналиста, создает ложное чувство безопасности, т.к. все запишется. Однако невербальный контакт на пленке не остается.

Необходимость расшифровки записи или поиска нужной цитаты почти вдвое увеличивает процесс подготовки текста;

Диктофон может дать технический сбой;

Необходимость получить разрешение на электронную запись беседы, если интервью выходит за рамки специально организованных информационных мероприятий (пресс-конференции, брифинги) и происходит с глазу на глаз.

Режим отложенной записи. В практике журналистской работы бывают случаи, когда в силу разных причин нет возможности вести запись интервью ни в блокнот, ни с помощью диктофона. Единственный выход - делать заметки по памяти.

Преимущества отложенной записи:

Снижается так называемый «эффект интервьюера», когда отвечающий видит, что все им сказанное тщательно записывается и старается угодить вопрошающему, подстроиться под ход его мыслей, не говоря того, что хотел бы сказать.

У журналиста появляется возможность скрыть свой интерес, чтобы дать собеседнику полностью высказаться.

Недостатки отложенной записи:

Возможность неверного цитирования;

Увеличение затрат времени на подготовку материала;

Отсутствие блокнота или диктофона может вызвать у собеседника чувство недоверия, подозрение в несерьезности журналистских намерений.


Конфиденциальность информации.

Для того, чтобы избежать юридических и этических конфликтов в процессе передачи информации, журналисту следует договориться со своим собеседником, на каких условиях предоставляется информация. Существуют стандартные варианты подобных соглашений:

Для печати: оглашена может быть вся информация и указан ее источник.

Без ссылки на источник: полученная информация может быть оглашена при условии, что не будет указан источник, ее предоставивший.

Для фона: полученная информация может быть использована без прямой ссылки на источник (например, «по словам источника из правительственных кругов» и т.п.);

Не для печати: информация не может быть опубликована, она предоставляется журналисту лишь для ознакомления, т.е. сугубо конфиденциальным образом.

Вступая в конфиденциальные отношения, журналист должен понимать, что существуют определенные пределы неразглашения. Конфиденциальность может быть нарушена по решению правоохранительных органов.


Правовые нормы, регламентирующие получение информации при проведении интервью

Свободный доступ граждан к информации ограничивается правом каждого человека на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Охрана личной жизни отдельного человека поддерживается всеми правовыми документами: Конституцией, уголовными и гражданским правом. Основные случаи защиты информации:

Право на неприкосновенность частной жизни, на личную и семейную тайну, защиту чести и достоинства: Конституция РФ, ст.23, 24; Федеральный закон «Об информации, информатизации и защите информации», ст.11; Уголовный кодекс, ст.137.

Право на неприкосновенность жилища: Конституция РФ, ст.25; Уголовный кодекс, ст.139.

Право на тайну переписки, телефонных, телеграфных и иных сообщений: Конституция РФ, ст.23; Федеральный закон «О связи», ст.32; Уголовный кодекс, ст.138.

Право на тайну усыновления: Семейный кодекс, ст.139; Уголовный кодекс, ст.155.

Право на врачебную (медицинскую) тайну: Уголовный кодекс, ст.137; Основы законодательства РФ об охране здоровья граждан, ст.30, 31, 61; закон РФ «О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании», ст.8,9.

Право на охрану частной информации. В т.ч. на соблюдение врачебной тайны, имеет исключение применительно к высшим должностным лицам страны: информация о состоянии их здоровья входит в перечень сведений, не подлежащих засекречиванию (Закон ОР «О государственной тайне», ст.7).

В перечень незасекреченной информации входят сведения:

О чрезвычайных происшествиях, катастрофах и их последствиях;

О состоянии экологии, здравоохранения, демографии, образования, культуры, сельского хозяйства;

О состоянии преступности;

О привилегиях и льготах граждан, должностных лиц и предприятий;

О фактах нарушения прав и свобод человека;

О золотом запасе и валютных резервах;

О фактах нарушения законности органами власти и чиновниками.

Законами охраняются сведения, которые могут быть отнесены к государственной тайне (Конституция РФ, ст.29, п.4). Перечень сведений, включающий военную, научно-экономическую, внешнеполитическую, разведывательную и контрразведывательную, а также оперативно-розыскную деятельность, имеется в Законе РФ «О государственной тайне», ст.5. В этом законе обосновываются принципы засекречивания сведений, устанавливаются три степени секретности («особой важности», «совершенно секретно», «секретно») и говорится о порядке их рассекречивания.

Законом ограничен и доступ к коммерческой, служебной тайне (Гражданский кодекс, ст.139); банковской информации (Уголовный кодекс. Ст.183; Федеральный закон «О банках и банковской деятельности», ст.26); тайнам следствия и дознания (Уголовно-процессуальный кодекс, ст.139); адвокатской и нотариальной тайнам (Положение об адвокатуре РФ, ст16; Основы законодательства РФ о нотариате, ст.5).


Вопросы по теме: «Проведение интервью».

Назовите наиболее распространенные виды интервью?

Какой вид интервью является обязательной составляющей новостных материалов?

Какова главная цель проведения интервью-расследования?

Чем вызвана популярность интервью –портрета?

На какие этапы можно разделить процесс работы над интервью?

Какими факторами определяются цели интервью?

На какие группы можно разделить ресурсы для предварительного исследования при подготовке к интервью?

По каким причинам намеченный собеседник может отказаться от встречи?

В какой форме протекает интервью? От чего зависит успех интервью?

Какие стилистические уровни обращения встречаются в современной разговорной практике?

Какую задачу выполняет преамбула интервью?

Какие принципы лежат в основе разработки сценария проведения интервью?

Каким правилам надо следовать, завершая интервью?

Чем открытые вопросы отличаются от закрытых?

Каковы функции вопросов второго ряда?

Каких вопросов следует избегать при проведении интервью?

Каковы главные условия сбора достоверной информации и основные правила для его выполнения?

Какие детали внешности человека, характеризующие его как индивида, личность, привлекают внимание при встрече?

Почему большинство опытных журналистов отдает предпочтение блокноту?

Какие стандарты, определяющие степень конфиденциальности, предоставленной информации существуют в журналистской практике?

Какие сведения охраняются законами РФ?


Список литературы.


1 Лукина Мария. Технология интервью. М., 2005г.

2. Ким М.Н. Новостная журналистика. С.-П., 2005г.

3. Мельник Г.С. Общение в журналистике. Секреты мастерства.М.2006г.


34


ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

Комментариев на модерации: 3.

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ  [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий