Смекни!
smekni.com

Восточные традиции и современность в Японии (стр. 6 из 6)

сооружение дополнялось черепаховыми или лаковыми гребнями, запонками, большими шпильками, лентами. Часто такие прически украшались искусственными цветами, колосками риса, яркими свернутыми в жгут платочками. И в наши дни молодые женщины стремятся украсить свои волосы, сделать старинную прическу. Мужчины в праздничные дни облачаются в старинные костюмы; кимоно и штаны-юбку ( хакама ), сшитые, как правило, из тканей черного, темно-коричневого или темно-серого цветов. Широко бытует и традиционная обувь японцев. Из многих видов национальной обуви наиболее часто японцы носят гэта и дзо-ри . Гэта - деревянная обувь в виде маленькой скамеечки на двух ножах высотой до 10 см иди в виде высокой колодки. Гэта , как и вся японская народная обувь, безразмерны, они держатся на ноге с помощью двух шнурков, закрепленных на колодке. Деревянные или соломенные сандалии дзори носятся таким же способом. Женские дзори чрезвычайно разнообразны и бывают очень нарядны. Присущий традиционному японскому обычаю процесс переобувания в жилых домах, а также в гостиницах и национальных ресторанах - везде, где имеются татами или тканевое покрытие пола, повлиял и на аксессуары западного происхождения. Можно отметить преобладание не шнурованной обуви, распространение миниатюрных карманных рожков. Кроме того, в большинстве домов имеются очень длинные рожки с большой рукояткой, позволяющие обуваться не нагибаясь. В Японии все это необходимо, так как нередко приходится переобуваться много раз в день. Головной убор не является обязательной частью национальной одежды японцев. Правда, для защиты от солнца или дождя во время полевых работ надевают соломенные шляпы, повязывают голову большим прямоугольным платком, мужчины также пользуются платком, но меньших размеров. Вообще как в старину, так и после введения европейской одежды японцы обычно ходят без головного убора. Жаркий и дождливый климат Японии требует постоянного употребления различных приспособлений для защиты от дождя и солнца. Зонт - необходимая деталь японского быта. Раньше повсеместно были распространены зонты, которые изготовлялись из промасленной бумаги ( или шелка ), закрепленной на бамбуковых пластинках. Сейчас зонт такого типа можно увидеть сравнительно редко. На основе европейских дождевых зонтов японцы создали огромное множество различных видов маленьких, больших, окладных, автоматически открывающихся и закрывающихся зонтов... В Японии в общественных местах редко можно встретить гардеробы. Обычно посетители не снимают верхней одежды и берут ее с собой. Зато почти везде есть стойки-зажимы для зонтов. Если вы оказались в гостях, в маленьком магазинчике иди в ресторанчике, а на улице начался проливной дождь, хозяева обязательно предложат вам зонт. Конечно, японский национальный костюм в наши дни под влиянием меняющихся условий жизни и быта постепенно модернизируется, сохраняя при этом свои характерные черты.

3.6 Харакири

Странной для европейцев представляет­ся традиция самоубийства, однако она име­ет свои исторические и социальные корни. В средние века сложился оригинальный обычай, который в Х11в. стал очень рас­пространенным во всех общественных сло­ях Японии, а именно сэппуку (харакири). Это не простое самоубийство, а связанное с тем, чтобы сохранить честь и преданность сюзерену (например, не сдаваться в плен, «самоубийство вослед») в случае смерти сюзерена), преданность долгу (Масасигэ, про играв войну, вместе с 60 друзьями со­вершил сэппуку). Сэппуку совершается в случае поступка против чести, часто по решению родственников, а также в знак пассивного протеста против вопиющей не­справедливости (например, невозможность кровной мести, невозможность на словах убедить господина в неверности принято­го им решения) и в виде жертвы.

Харакири включает в себя два термина: хара (переводится как «живот», но еще и как «душа», «намерение», «тайные мысли») И Киру или Кири («резать»). Кроме того, ме­сто на три пальца ниже пупка дантянъ ­средоточие жизненной энергии И. Таким образом, вскрытие живота означает откры­тие своих сокровенных намерений, чистоту мыслей и устремлений. Это значит, что сэп­пуку означает крайнее оправдание себя пе­ред небом и землей, его символика более ду­ховного свойства, чем просто самоубийство. Сэппуку является привилегией самурай­ства, относится также к самурайским женам и дочерям. Обряд окончательно оформился в период Токугава. «Самоубийство вослед» красочно представлено в японской литера­туре. Так, герой повести «Посмертное пись­мо Окацы Ягоэмона», стремясь точно выпол­нить возложенное на него поручение князя, убивает в поединке своего спутника, затеяв­шего с ним ссору. Закончив порученное ему дело, герой является к князю за разрешени­ем совершить харакири. Однако князь пол­ностью оправдывает его действия и даже оказывает ему особое расположение. Свою благодарность и преданность сюзерену герой доказывает тем, что совершает харакири у его могилы, предварительно изложив в пись­ме к сыновьям и внукам побудившие его к этому причины» Героем руководило толь­ко чувство личной преданности покойному князю и высокое понимание своего долга вассала. «Самоубийство вслед» предстает как чисто нравственная категория, не ос­ложненная никакими побочными соображе­ниями и обстоятельствами.

В повести «Семья Абэ» в центре пове­ствования снова обычай «самоубийства вслед». У умирающего старого князя его приближенные один за другим испраши­вают разрешения последовать за ним. Кня­зю жаль их, но он знает, что, оставаясь в живых, они покроют позором себя и свое потомство, и поэтому дает разрешение.

Старый князь, недолюбливая главу семьи Абэ, не дал ему разрешения на самоубий­ство. Все отвернулись от него, но он все же совершил харакири, хотя это не помогло ­семья оказалась в опале.

Заключение.

Культура Японии своеобразна и очень интересна. В ней привлекает очень многие традиции. С одной стороны они нам кажутся дикими а с другой завораживают. Поражает способ выражения протеста и преданности – харакири. Удивляет так же любовь и обоготворение природы, то с какой бережностью они хранят и развивают свои традиции и культуру, как они гордятся этим. Не в одном государстве нет даже подобной культуры. Японцам действительно есть чем гордится! И не зря культура Японии привлекает интересы различных стран мира. Ведь создать такую культуру, которая тесно переплетается с природой и религией, и живет в полной гармонии с техническим прогрессом, не удалось ещё никому.

Список литературы:

1) Борзова Е.П. История мировой культуры – СПб.: Лань, 2002 стр. 358-377

2) Гриненко Г. В. Хрестоматия по истории мировой культуры. – М.: Юрайт, 1998 Стр. 302 – 348

3) Филип Стил. Атлас мира – Олма-пресс 1999, стр. 56-58

4) Ресурсы интернета