Смекни!
smekni.com

Японские комиксы и анимация (стр. 9 из 9)

Это тем более актуально потому, что в Японии финансированием поп-музыки и анимации занимаются одни и те же концерны. Наиболее из них известны два: "Sony" и "Pioneer".

Иногда сэйю создают собственные музыкальные группы, исполняя вместе песни для сериалов, над которыми они в настоящий момент работают. Естественно, существуют такие группы только на время создания и показа сериала. Самый известные примеры таких групп - группа "DoCo", созданная актрисами, озвучивавшими ТВ-сериал "Рамма 1/2" [Ranma 1/2], и группа "Knight Sabers", созданная актрисами, озвучивавшими сериал "Кризис каждый день" [Bubblegum Crisis].

Разумеется, помимо анимации сэйю озвучивают и видеоигры. Здесь важность профессиональной игры чуть ли не больше, чем в анимации - ведь роли обычно менее продолжительны, а потому в каждую фразу приходится вкладывать пропорционально больше содержания.

В отличие от киноактеров сэйю куда как менее свойственная "звездная болезнь". Ведь увидеть их можно только в специальных телевизионных программах или на концертах аниме-музыки, а влюбляются их поклонники обычно не в них самих, а в их голоса (которые, опять же, они умеют менять). Поэтому даже самые известные сэйю не гнушаются никакой работой и с удовольствием играют даже в маленьких эпизодических ролях (с которых они обычно начинают свою карьеру).

Здесь следует сказать о самом печальном в работе сэйю - она полностью пропадает в переводе. Ведь актеры, которых задействуют при дубляже в других странах, не проходили специализированной подготовки, а потому они значительно уступают сэйю в мастерстве (хотя иногда, особенно в России, превосходят их в опыте и профессионализме).

Так, известнейшая сэйю, Хаясибара Мэгуми, за свои тридцать с небольшим лет сыгравшая более 200 ролей, считается "характерной" актрисой - играющей роли определенного "характера" или амплуа. Ее амплуа - это обаятельные и талантливые, но взбалмошные и легкомысленные девушки-подростки. Однако в том-то и состоит ее мастерство, что ей удается каждый раз заново одушевлять эту сюжетную "схему", наполняя ее новыми оттенками и создавая объемные образы ее героинь. А обычно дублирующим ее американским актрисам никак не удается полностью заполнить созданную ей форму, и они играют только одну "грань" ее ролей.

Это и немудрено - ведь дубляжом в США занимаются актеры-неудачники, не смогшие реализовать себя в кино или на телевидении. Показательно, что одной из лучших дублерш Хаясибары считается Лиса Ортиц (Lisa Ortiz), которую буквально пригласили "с улицы". Показательно, конечно, не для оценки мастерства Хаясибары, а для общего уровня американского дубляжа.

Случаются и более странные истории. Делая дубляж классического фильма Миядзаки Хаяо"Ведьмина служба доставки" [Majo no Takkyubin], компания "Walt Disney" заменила высокий детский голос одного из главных героев - котенка, на грубый голос взрослого мужчины. Какого именно эффекта они этим хотели достичь - до сих пор загадка для всех заинтересованных зрителей. Ведь в оригинале специально подчеркивается, что речь в фильме идет о двух взрослеющих подростках - самой юной ведьмочке Кики и ее котенке Дзидзи. А переводчики компании "Walt Disney" сделали из Дзидзи аналог Джинна из "Приключений Алладина". Наверно, они считали, что так его будет проще воспринимать американским зрителям...

Многих молодых сэйю уже не удовлетворяет исключительно артистическая карьера. Так, известная сэйю Такаяма Минами - солистка поп-группы "Two-Mix" и начинающий музыкальный продюсер, а мастер озвучания "благородных злодеев" Коясу Такэхито недавно начал карьеру концепт-дизайнера и придумал ТВ-сериал "Weiß Kreuz".

Почему же, несмотря на большую популярность и известность, сэйю не пренебрегают эпизодическими ролями и хватаются за любую предлагаемую им работу? Причина очень проста - сама по себе игра в аниме не дает достаточного дохода. Ведь в Японии не принято платить актерам проценты с прибыли от проката - они получают только положенное им по контракту. Только в последнее время профсоюз сэйю наконец-то обратил внимание на это обстоятельство и начал борьбу за увеличение оплаты их работы.

Словарь

Как у любого другого «фэндома», у отаку есть свой жаргон. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков. Произношение и русскоязычное написание приведено здесь в согласие с общими правилами транслитерации в киридзи.

Основные термины:

- Аниме (anime) - японская анимация

- Манга (manga) - японские комиксы

- OST - оригинальный саундтрек (Original Sound Track)

- J-POP - японская поп-музыка

- J-Rock - японская рок-музыка

- Мангака (mangaka) - создатель манги

- Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие аниме

- Танкобон (tankoubon) - переиздание манги в виде многостраничных томов

- Меха (mecha) - любые сложные механизмы в аниме/манга (роботы, средства передвижения и т.д.)

- Хэнcин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха

Возрасты зрителей:

- Кодомо (kodomo) - ребенок

- Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет)

- Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет)

- Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина

- Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина

- Дзё (jou) - молодая женщина

Некоторые жанры аниме/манги:

- Сэнтай (sentai) - дословно "группа/команда", жанр аниме/манги, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей

- Махо-сёдзё (mahou shoujo) - "девушки-волшебницы", жанр аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необычной магической силой

- Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме/манги для юношей, рассказывающий о мире будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии

- Добуцу (Doubutsu) - "пушистики", аниме о человекоподобных и разумных "пушистых" существах

- Хентай (hentai) - эротическое/порно аниме/манга

Источники

Данная работа – первая в своем роде. Особенность ее в том, что вся информация, необходимая для ее написания, была целиком взята с различных тематических страничек Глобальной Сети Интернет. Поэтому далее в «библиографии» следуют не привычные нашему взгляду наименования печатных источников, а список www-гиперссылок.

- http://www.tenshi-arts.com - Додзинси и руководство по его созданию

- http://www.ky.xaxon.ne.jp/~matt/ - Статьи Матта Торна о сёдзё-манге

- http://ranma.anime.ru - Сайт клуба "R.An.Ma"

- http://www.tcp.com/doi/seiyuu/index.html - Страница Дои Хитоси, посвященная сэйю

- http://www.hentai.anime.ru - Материалы по хентаю в аниме и манге

- www.chat.ru/~animeisland/default.htm - Страничка российского клуба «Островок Аниме»

- www.japantoday.ru - электронная версия журнала «Япония Сегодня»