Смекни!
smekni.com

День милосердия в современной прозе (стр. 3 из 3)

Тема «стихия и революция» исследуется и Лавреневым. Одним из наиболее читаемых и сегодня советских прозаиков первого послереволюционного поколения. Более шести десятилетий прошло с тех пор, как был написан рассказ «Сорок первый, десятки раз он переиздавался, миллионы людей знакомы с его образами по киноэкрану, а он привлекал внимание читателей по-прежнему.

Произведения Лавренева всегда были созвучны тому историческому моменту, в которой они были написаны. Почти все главные проблемы становления советского государства и процессы духовной жизни советского народа нашли воплощение в творчестве Лавренева: революционный подвиг, романтика и жесткость гражданской войны.

В «Сорок первом» она осмысливается как столкновение чувства и долга, как коллизия, возникающая на исполненном высочайшего трагизма пересечении естественного человеческого чувства со столь же естественным в условиях острейшего противоборства революции и контрреволюции, ответственного перед революцией, перед своими братьями по оружию.

Ярким средством выражения позиции автора служит и название рассказа. Сорок первой жертвой Марютки был несчастный поручик. рассказ назван не «Марютка», и не «Вадим», а по числу, обозначающему счет жертв. Для меня это свидетельство сочувствия автора поручику, более несомненного, чем, скажем подчеркиваемые в его портрете тонкость и одухотворенность: красота, голубые глаза.

Драма, изображенная Лавреневым, разворачивается на фоне пронзительной синеве пустынного Аральского моря и рыжих песков страшных Каракумов, и этот резкий, контрастный фон словно олицетворяет непримиримость развязанной стихии человеческих страстей.

Написан «Сорок первый» с большой живописной силой. Каждая сцена рассказа отличается четкостью рисунка, каждая фигура - пластической выразительностью.

В то же время мы не можем не обратить внимание на несовпадение - с нашей сегодняшней точки зрения - крайней драматичности событий рассказа, нравственной неразрешимости его финала, и иронически - сказовых интонаций в названиях глав рассказа, например «Глава первая, написанная автором в силу необходимости». Открытая ирония при возведенной в принцип повествования обнаженной правдивости жестоких ситуаций и создает ту авторскую отстраненность, которая превращала неразрешимые драмы трагической эпохи в эстетический феномен. Явление, характерное для советской прозы 20-х годов для Лавренева особенно.

Заметим, Лавренев не ставит своей задачей подробно воссоздать историю жизни своих героев, углубиться в их прошлое. Кто ждет их дома? Есть ли у них отцы и матери, братья и сестры? Кто будет плакать над этими молодыми жизнями, так ярко горевшими под азиатским солнцем? Для писателя единственно важно - раскрыть противоположность нравственных отношений: бывшей астраханской рыбачки и бывшего гвардии поручика. Писатель не унизил свою героиню, она предстает такой, какая она была, со своим жестоким счетом убитых офицеров, со своим детским простодушием и наивной страстью к стихам, со своей грубой прямотой и душевной открытостью.

Большое место в рассказе занимают своеобразные стихи Марютки:

«Ленин герой наш пролетарский,

Поставим статуй твой на площаде.

Ты низвергнул дворец тот царский

И стал ногою на труде…»

«Как казаки наступали,

Царской свиты палачи,

Мы встренули их пулями,

Красноармейцы молодцы…»

Дискуссия Марютки и ее племенника о стихах - извечный спор о мастерстве и таланте.

«Стихи у меня, - говорит Марютка, - с люльки в сердце закладены» Автор не скрывает, что стихи Марютка пишет не только потому, что они, хоть и неумелые, рвутся из сердца, но и потому, что хочет прославиться.

В Марютке, смешной, темной девчонке, показано столкновение простого, естественного чувства, чувства любви к красивому, голубоглазому юноше, с приобретшем силу чувством классового долга. Марютка убивает свою любовь потому, что иного выхода из создавшейся ситуации нет и не только в ее создании, а объективно. Говоруха-Отрок уходит к белым, чтобы стрелять в братьев Марютки по классу. Такое допустить нельзя, допустить такое значило бы предать революцию, поднявшую Марютку на своей волне. Потому то, Марютка спускает курок, прибавляя к списку убитых ею беляков еще одного, своего сорок первого, только естественно. Иначе она поступить не могла: революция, ее законы много сильней в ней, чем чувство любви, впервые пробудившие в ней за дни ее и поручика вынужденной робинзонады на крошечном острове, затерянном среди пучин Аральского моря. Робинзонады ведь возможны только там, где вокруг тебя пустыня - водная или из сыпучих, промерзших на огромную глубину, безбрежных песков Приаралья.

«Робинзон и Пятница», - с улыбкой говорит поручик непонимающий Марютки. Но кто же здесь Робинзон, а кто Пятница? Синеглазый офицер с чувством высокомерного превосходства, конечно, считает Пятницей Марютку - дикарку с наивной страстью к неграмотным, нескладным виршам, с варварским языком, не читавшую никогда Дефо, не знавшую ни географии, ни истории. Но в сюжете, предложенным Лавреневым, не образованный Робинзон, а полуграмотный Пятница оказывается главной фигурой на острове. И не только потому что Марютка более находчива, более приспособлена к невзгодам и случайностям, чем изнеженный барин, но и потому, что она самоотверженны, ей чужд эгоизм. Это она спасла жизнь богатому офицеру, она сделала сносной жизнь на острове, она наполнила сердце поручика счастьем. Поручик, полюбивший духовную дикарку - «Пятницу», не понял одного: оправданная всем виденным, идеологией «малинового» Евсюкова, который в своей малиновой куртке напоминает «пасхальное яйцо», но не буквами ХВ («Христос Воскрес»), а перекрестом ремней боевого снаряжения, образуя крест на его куртке, а также собственноручно совершенным сорока убийствами, Марютка не годилась для жизни на духовном материке поручика. Такие на Большой земле нормального человеческого существования не придерживаются. Но появился баркас с белогвардейцами, и робинзонада кончилась. Пришла пора снова стрелять, хотя бы и в свое собственное чувство.

Мне кажется, что Лавренев не винит Марютку в содеянном, - она жертва страшного мира, и выстрел Марютки, раздробивший голову Говорухи-Отрока, в той же мере направлен ей в сердце.

«Сорок первый» - истинный шедевр Лавренева, и, как часто бывает с художественно законченными произведениями, этот рассказ разными своими гранями прикасается ко многим серьезным проблемам, которые и в дальнейшем будут занимать писателя.

«Сорок первый» - рассказ, задевающий в душе какую-то болезненную струну, звучание которой не смолкает долгие годы. Тема любви стара, как мир, и «сильна, как смерть». Но Борис Лавренев рассказал любовную историю, переплетая идиллию с трагедией, глубину психологизма со щемящей болью недоумения: «Что же я наделала?» Этот последний вопль обезумевшей Марютки впору было подхватить всей стране. Не это ли хотел сказать автор?

Заключение.

Гражданская война страшна тем, что разделила единый народ на красных и белых. Боролись, дрались, гибли, убивая друг друга… И снова становились одинаковыми. После смерти.

Бесконечно жалко всех — ведь народ образуется не в итоге отбора, “выбраковывания”, отсева, поэтому Марина Цветаева, говоря о гражданской войне, взывает к небесам и с невыразимой болью пишет такие строчки:
“Все рядком лежат —
Не развесть межой
Поглядеть: солдат,
Где свой, где чужой,
Белый был — красным стал,
Кровь обагрила,
Красным был — белым стал,
Смерть побелила.”

Смерть - одна на всех. А может быть, они и в жизни отличаются лишь идеями, красные и белые? И разделение на красных и белых так же условно, как на хороших и плохих?

Война убивает тех, кто к ней не приспособлен. Или физически, или морально.

Не уронить себя, с честью выдержать все испытания войны, совершить подвиг… Это удается на войне не всем.

Список использованной литературы.

1. Бушмин А. Роман А.Фадеева «Разгром». Л., 1954 г.

2. Дедин К. Писатель. Искусство. Время. М., 1957 г.

3. Детская энциклопедия. Язык и литература т.11. Изд-во «Педагогика, М., 1976 г.

4. История русской советской литературы под ред. Метченко А.И. Москва «Просвещение», 1983 г.

5. Борис Лавренев «Звездные цветы», Москва «Просвещение», 1986 г.

6. Б. Лавренев «Избранное», Москва, 1976 г.

7. Лавренев Б. Путь пьесы. В сб.: «За тех, кто в море». Материалы к постановке пьесы Б. Лавренева. М., 1946 г.

8. «Литературное чтение в школе» - методическое пособие для учителя. 2-е издание. Изд-во академии педагогических наук РСФСР. М., 1951 г.

9. Мировая литература. Большая серия знаний. М., 2005 г.

10. Советский энциклопедический словарь. Изд-во «Советская энциклопедия». М., 1979 г.

11. Фадеев А. За тридцать лет. М., 1957 г.

12. А. Фадеев «разгром» Изд-во «Детская литература», Ленинград, 1984 г.

13. Фадеев А. Собр. сочинений в 5-и томах т. 1,3,4. М., 1960 г.