Смекни!
smekni.com

Образ моста в произведении Иво Андрича "Мост на Дрине" (стр. 2 из 4)

Вообще, мост – очень удобный образ, а особенно в литературе. Он может быть символом, как безысходности, так и надежды. Его использовали и Василь Быков ("Круглянский мост"), и Дж. Р.Руэл Толкиен (Казад-дум). Образ моста мы можем наблюдать и в других произведениях. Например, у Иэна Бэнкса «Мост» или у Гийома Аполлинера «Мост Мирабо», где герой десятки раз пересекал Сену по мосту Мирабо, спеша в тихий и буржуазный Отей или у Ричарда Баха, Нобелевского Лауреата «Мост через вечность», Торнтона Уайлдера в романе «Мост короля Людовика Святого», у которого мы находим крушение моста. Не остались равнодушными к этому образу и Эздамар Эмине Севги «Мост через бухту Золотой Рог» вместе с Андреем Львовичем Ливадным «Мост через Бездну»

Из этого можно сделать вывод о том, что образ моста – хоть и не часто используемый образ, но зато довольно необычный и по-разному трактующийся. Но поскольку наша тема касается Нобелевского Лауреата 1961 года Иво Андрича, перейдём к его трактовке моста в произведении «Мост на Дрине».

Популярность его, судя по неиссякаемому числу переводов, по количеству посвященных его творчеству работ, продолжает возрастать. И не может не изумлять тот непосредственный и страстный читательский отклик, который сейчас, на исходе XX века, вызывают его книги, написанные в 30-е и 40-е годы и посвященные сравнительно небольшому уголку земли и событиям, которые, казалось бы, уже могли стать исключительным достоянием исторической науки и узкого круга историков.

Заглядывая в культуру, можно уже говорить о том, что произведение автобиографичное. Насколько известно Мост на Дрине расположен в Вышеграде (Боснии), а именно в этом районе и родился писатель. Этот мост – мост великого визиря Мехмеда Соколовича, серба по происхождению, заслужил того, чтобы на него обратили внимание уже тем, что он второй после моста в Мостаре, внесённый в список ЮНЕСКО.

Каменный мост, шедевр архитектурной и инженерной мысли, соединяет берега Дрины, и в течение нескольких веков оставался границей между Сербией и Боснией. Он стал героем знаменитого романа "Мост на Дрине" писателя Иво Андрича, лауреата Нобелевской премии в области литературы 1961 года.

По мнению самого писателя, мост был не только границей, но и связующей нитью между Сербией и Боснией, объединяя христианский Запад и мусульманский Восток, разобщенность между которыми стала причиной многочисленных войн, обрушившихся на Вышеград. В настоящее время Вышеград входит в состав Сербской Республики на территории Боснии.

Замысел романа «Мост на Дрине» можно проследить, сопоставив его с некоторыми другими произведениями обширного творческого наследия писателя. Особенности исторической судьбы Боснии, насильственно остановленной в своем развитии, в межвоенные годы были рассмотрены Андричем прежде всего в научных, литературно-критических трудах, в эссеистике.

«Мост на Дрине» – произведение, переводимое чаще других частей Травницкой трилогии и наиболее известное. Это – одно из самых глубоких и своеобразных произведений мировой литературы XX века, где легенды и предания народа причудливо переплетаются с действительными, реальными событиями, а герои народных сказаний выступают в одном ряду с живыми, конкретно существовавшими людьми, увиденными своим современником. В центре повествования лежит борьба между иудеями, мусульманами и католиками, происходившая в течение трёх столетий. Именно за это произведение автору была присуждена Нобелевская премия.

Мост, который был построен турками в 16 веке, становится у Андрича символом непостижимости жизни как чуда. Отдельные главы романа посвящены наиболее ярким событиям истории страны, охватывая эпоху с 1516 по 1914. Причём эпоха османского владычества оказывается не более жестокой, чем период господства Австро-Венгерской монархии. Недаром в последних главах романа описывается начало Первой мировой войны и разрушение взорванного австрийцами моста.

«Мост на Дрине» называют песнью о родине, песнью о земле, на которой родился человек и на которой он умрёт, это песнь о жизни и соотечественниках, далёких и близких.

Выводы по первой главе

«Повествователь и его творение не служат ничему, если тем или иным способом не служат человеку и человечеству», – говорил Андрич при вручении ему Нобелевской премии в 1961 году, и эти слова неизменно оставались наполненными для него глубоким внутренним смыслом.

По мнению представителя Шведской академии, Андрич использует народные боснийские легенды и приходит с их помощью к пониманию философских истин. В ответной речи Андрич говорил о том, что «все истории с самых ранних времен, – это, по существу, одна история о смысле человеческой жизни...», тем самым, опровергая обвинения в пренебрежении современными проблемами.

Творческое наследие Иво Андрича по объёму разнообразно в жанровом отношении: эссе, эпос, лирика. Однако главными в его творчестве жанрами оставались рассказ и повесть, и именно они доставили ему национальное и европейское признание.

К наиболее известным его романам относятся «Мост на Дрине», «Травницкая хроника» и «Барышня». Их объединяет освещение времени османской оккупации южнославянских земель. Но интересным и загадочным является изображение моста в произведении «Мост на Дрине». Произведение, входящее в трилогию «Травницкая хроника», является более переводимым и популярным и в то же время представляющим собой некую тайну.


Глава II. Образ моста в произведении нобелевского лауреата Иво Адрича

2.1 Погибший символ единства мира и людей

Замечательный художник-реалист, мастер психологической прозы и своеобразный мыслитель Иво Андрич ныне известен своими книгами во многих странах мира, где они выходили и продолжают выходить после его смерти на десятках языков миллионными тиражами.

Во многих критических работах, рассматривающих романы И. Андрича, подчеркивается их связь с эпическими романами Л. Толстого. Например, норвежский поэт и критик Рангвалд Скреде писал: «Андрич заставляет вспомнить о великих славянских мастерах слова, прежде всего о Толстом. Андрича сближает с русским писателем умение вести повествование уравновешенно и просто, в хронологической последовательности, без стилистических ухищрений и эффектов, находя точные детали, которые складываются в величественную картину истории народа в определенную эпоху.

«Мост на Дрине» - действительно величайшее произведение. Мост, который является главным героем, славился своим редкостным по красоте многоарочным мостом через зеленую стремительную Дрину, воздвигнутым в 1571 году повелением и заботам знаменитого османского сановника великого визиря Мехмед-паши Соколовича. По этому мосту поддерживалась связь Боснии с Сербией, Македонией, Грецией, через него шли пути в Царьград. Мост на Дрине как бы соединял два мира, разделенных глубокими, неодолимыми противоречиями. Такую же роль ему приходилось играть и в романе, а именно разделять миры.

Образ моста на Дрине, воссоединяющего два берега, две культуры, две цивилизации, две ветви одного народа, стал своеобразным фокусом, символом всего дальнейшего творчества Иво Андрича. Благодаря ему он сумел дать замечательную яркую и живую картину жизни своего народа в течение столетий. Вышеград, Травник, Сараево, как и позже Белград, стали главными вехами на всем творческом пути Андрича…

История и современность в романе сливаются воедино. Роман отличается интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516—1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.

Посвящая отдельные главы романа наиболее ярким и решающим моментам в истории Боснии, Андрич создает впечатляющую картину происходивших здесь сложных исторических событий. Эпоха османского владычества с ее дикой жестокостью, переплетением национального и религиозного гнета нашла отражение на страницах, посвященных строительству моста и страшной казни крестьянина Радисава, в образе которого воплощен стихийный народный протест против угнетателей. Шли годы и десятилетия, слабела некогда могущественная власть Османской империи, и ей на смену пришло «цивилизованное» господство Австро-Венгерской монархии, внешне благопристойное, но по сути своей также направленное против интересов простого народа, который стал теперь объектом эксплуатации. В последних главах романа описывается начало Первой мировой войны и гибель взорванного австрийцами моста на Дрине, который оказался в зоне военных действий. Андрич создает в романе ряд выразительных образов — мудрого Али-ходжи Мутавелича, умной и властной хозяйки гостиницы Лотики, бродяги и пьяницы Кривого, оказавшегося способным на великую любовь, гордой красавицы Фаты, которая предпочла смерть жизни с нелюбимым мужем.

Структурная особенность мира Андрича - самоповторения. Его приверженность одному кругу проблем, тем, образов идёт от родовой особенности его мира - "рассказанности".

Андрич стоит на позиции "всезнающего автора", он испытывает естественную для него потребность в мотивации - появляется функциональный прообраз посредника. Последующее движение идёт по линии расчленения всезнающего авторского сознания, по линии его замещения сознанием литературного героя, полифонией голосов, литературной игрой.