регистрация / вход

Образы-символы в романе В. Дудинцева "Белые одежды"

Герои Добра и герои Зла в романе В.Д. Дудинцева "Белые одежды". Конфликт между "народным академиком" Т.Д. Лысенко и преданными истине учеными-генетиками как основа сюжета. Сочетание высокого стиля и библейского пафоса с изображением послевоенного быта.

Роман В.Д. Дудинцева "Белые одежды"

Роман В.Д. Дудинцева "Белые одежды" основан на реальном конфликте между сталинским любимцем "народным академиком" Т.Д. Лысенко, проводившим с помощью репрессий собственные псевдонаучные теории, и преданными истине учеными-генетиками, вынужденными вести двойную жизнь, прибегать к разного рода ухищрениям, прячась от органов госбезопасности и их добровольных соглядатаев. Исследуя тайные пружины системы, позволяющие шарлатанам взять верх, Дудинцев динамично и остро строит сюжет, обращается к философии, теологии, истории, сочетает высокий стиль и библейский пафос с изображением трудного послевоенного быта.

В романе все герои разделяются на две оппозиции. Это герои Добра и герои Зла (зло ярко представлено в лысенковцах и их приспешниках). К первым принадлежат Дежкин, Стригалев, Посошков, Свешников, Блажко, Туманова, Кондаков, Цвях, Порай. Ко вторым - Рядно, Брузжак, Шамкова, Вонлярлярские, Краснов (Бревешков), Ассикритов, Варичев, Побияхо и другие. Вслед за Ю. Черниченко, который заметил, что в академике Рядно "представлен целый зверинец", мы установили: герои Зла и Добра сравниваются с животными. Это сравнение может быть раскрыто с точки зрения двух позиций:

1) зверь может рассматриваться как символ агрессии, всего дикого в человеке;

2) животное воспринимается как источник мудрости и силы благодаря своей причастности к тайнам природы.

"…академик, … как лось, прошел к себе в кабинет…" [9, 12]. Лось - символ большого, уверенного в себе человека. Таким уверенным, знающим себе цену и предстает академик Рядно в начале романа. [Шейнина, с.94]. "Академик… отхлебнул, пробуя свое лекарство и стуча при этом золотыми мостами. Как будто конь шевелил во рту стальной мундштук". [9, 13]. Конь - знак войны и победы полководца; символ, демонстрирующий власть над войском. Именно власть, чувство собственного превосходства, пусть и ложного, были важны для академика Рядно [Андреева, с.250-251]. Неслучайно в романе Стригалев сравнивает жизнь и деятельность академика с жизнью пчелиной маткой, символизирующей верховную власть [Шейнина, с.105]. "Федор Иванович услышал веселое гусиное гаканье академика Рядно" [9, 96]. Гусь в Древнем Риме был связан с богом войны Марсом [тресиддер, с.69-70]. Как война несет в себе страшное, разрушительное начало, так и герой приносит зло ученому Стригалеву, студенту Саше Жукову, Елене Блажко. "Стал нянчиться … с нашим Касьяном … А кукушонок рос не по дням, а по часам" [9, 116]. Кукушка - символ нахлебника, бездельника; птица, связываемая в Европе с завистью и авантюризмом [тресиддер, с.181-182]. В романе академик Рядно паразитирует на деятельности ученого Стригалева, присваивает себе открытие нового сорта "Майский цветок". Рядно по своей сути авантюрист, псевдо ученый. Так, в романе он хочет выявить новый сорт картофеля за короткие сроки, хотя понимает, что без достижений истинной науки - генетики - ему не обойтись.

"Эти серьги делали ее похожей на курицу" (Шамкову) [9, 85]. Курица - в Африке проводник в загробный мир; использовалась в качестве жертвы, чтобы вызвать духов [тресиддер, с.182-183]. Своеобразной жертвой Анжела Шамкова предстает в руках Анны Богумиловны Побияхо, требующей от нее отказаться от научного руководителя Стригалева.

"Саул Брузжак, "карликовый самец". … Касьян привез его, чтобы он пощупал воздух здесь своими неошибающимися рыбьими губами" [9, 260]. Рыба - позитивный, раннехристианский символ Иисуса Христа. Сам Иисус приводит аналогию между ловлей рыбы и обращением людей в новую веру [тресиддер, с.316-317]. Данный символ в романе, на наш взгляд, переворачивается и имеет отрицательную коннотацию. Как Иисус обращал людей в новую веру, так и Сал Брузжак обращал людей в мичуринское, псевдонаучное направление в биологии.

"Стригалев покосился глубоким бычьим глазом". Бык в иконографии представлял смерть и возрождение. С этим образом звучит идея откровенной насмешки над смертью [тресиддер, с.31-33]. Так, в образе Ивана Ильича раскрывается идея бессмертия человека как творца, который продолжает жить в своих созданных творениях: "Это один из лучших сортов в мире. … это не сорт, а человек. … Боюсь, что его уже нет. Если так, он стал картошкой и будет своим телом кормить миллионы людей. Вы положите эту справку в те страницы, где показания Ивана Ильича Стригалева. Увидите, как строки нальются кровью…" [9, 476-477]. Эта мысль в эпилоге романа выходит на другой, более высокий уровень. Она связана с евангельским эпизодом о Христе, который на тайной Вечере завещал своим ученикам совершать обряд причастия, вкушая вино и хлеб как символ крови и тела Христовых. Так, в эпилоге Василий Степанович Цвях произносит одну из главных мыслей в романе: "Картошка… Гибрид! Пища! … Концентрат это. Концентрат пережитого. Вкус мечты. Даже есть не решаешься, как все вспомнишь, что было вокруг нее. И начинаешь понимать слова… Что вложено в это выражение: "Сие есть плоть моя". …"

"Дежкин похож на рыбину". Рыба стала символом углубленной внутренней жизни, скрывающейся под поверхностью вещей [Андреева, с.430]. Такую углубленную, внутреннюю жизнь и вел главный герой, когда работал над сохранением сорта картофеля, выведенного Стригалевым. Дежкин также сравнивается с птицей, символизирующей воплощение мудрости, интеллекта, молниеносности мысли [тресиддер, с.293-295]. Именно главному герою Дежкину принадлежат рассуждения о добре и зле, создание метафоры-мифологемы песочных часов. Есть в романе и сравнение главного героя с таким отрицательным образом-символом, как барсук ("взлетел как барсук в лесу"). В Японии барсук - хитрец со злобным характером, герой множества сказок, изображается как эгоист, проныра, заботящийся о своем брюхе [тресиддер, с.21]. Возможно, такое сравнение оправдывается тем, что герой надевает маску и вступает в лоно врагов, в лоно героев Зла, чтобы в будущем зло было побеждено.

Важно отметить, что нравственную суть героев Добра и Зла помогают раскрыть детали. Так, на протяжении всего романа противопоставляются и сравниваются цвет глаз, улыбка, взгляд героев двух оппозиций.

Герои Добра:

"сияющий лаской взгляд" Блажко [9, 53] ;

"нечастые улыбки его (Дежкина) радовали собеседника, как долгожданные просветы" [9, 27] ;

"честные брови" Блажко [9, 35] ;

"детская улыбка" Свешникова [9, 161] ;

"смелые серые глаза" Саши Жукова [9; 55] ;

"сумасшедшие светлые глаза" Кондакова [9, 71] ;

"глубокий бычий глаз" Стригалева [9, 117] ;

"огонь горел в глазах" Посошкова [9, 220] ;

"приветливо сияют черные глаза" Тумановой [9, 30] ;

"мягкий прохладный тициановский взгляд" Дежкина [9, 98].

Герои Зла:

"равнодушные глаза" Варичева [9, 378] ;

"фарфоровые глаза наглеца" Краснова [9, 53] ;

"жестяные глаза" Рядно [9, 146] ;

"глаза навыкате" у Вонлярлярского [9, 84].

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

Комментариев на модерации: 1.

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий