регистрация / вход

Оппозиция рока (власти звёзд) и свободной воли человека в пьесе Кальдерона "Жизнь есть сон"

Конфликты между человеком и природой, властью и личностью, роком и свободой воли в пьесе Кальдерона "Жизнь есть сон". Повышенная метафоричность, образный поэтический язык, логически выстроенные диалоги и монологи, в которых раскрывается характер героев.

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Им. М. В. ЛОМОНОСОВА

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРАНАЛИСТИКИ

Кафедра зарубежной литературы

Реферат по курсу «Зарубежная литература» на тему:

«Оппозиция рока (власти звёзд) и свободной воли человека в пьесе Кальдерона 'Жизнь есть сон'».

Выполнила студентка 2 курса

дневного отделения 214 группы

Зотова А. М.

Москва – 2009


Немного о барокко

Барокко (barocco ) — характеристика европейской культуры XVII—XVIII веков. Существуют разные предположения о происхождении этого слова; большинство учёных считают, что слово «барокко» пришло из португальского языка. По-португальски «perola barroca » — значит «жемчужина неправильной формы». Культура барокко тяготеет ко всему вычурному, украшенному, необычному, «неправильной формы».

Писатели и поэты в эпоху барокко воспринимали реальный мир как иллюзию и сон. Реалистические описания часто сочетались с их аллегорическим изображением. Широко используются символы, метафоры, театральные приёмы, графические изображения (это когда строки стихов образуют рисунок), насыщенность риторическими фигурами, антитезами, параллелизмами, градациями, оксюморонами. Для литературы барокко характерно также стремление к разнообразию, к суммированию знаний о мире, всеохватность, энциклопедизм, который иногда оборачивается хаотичностью и коллекционированием курьёзов, стремление к исследованию бытия в его контрастах (дух и плоть, мрак и свет, время и вечность). Барочные писатели и поэты уделяли большое внимание теме бренности и непостоянства, теме судьбы и свободы; они очень любили использовать символику ночи, мечты, сновидений.

Немного о Кальдероне

Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо (Pedro Calderón de la Barca Henao de la Barreda y Riaño) – известный испанский драматург и поэт XVII века. Родился он в 1600 году, умер в 1681. Кальдерон написал более двухсот драматических сочинений в стиле классической испанской драмы, которые множество раз были поставлены на европейских сценах театров. Кроме того, он стал автором интермедий[1] , различных стихотворений и поэм.

Кальдерон пишет свои произведения на основе модели барокко, созданной Лопе де Вега (принцип активно развивающейся интриги + смешение комического и трагического). Однако для Кальдерона, в отличие от Лопе де Вега, характерно особое внимание к сценографической и музыкальной стороне спектакля. Кальдерон доводит до совершенства «формулу» де Вега, очищая её от лирических и малофункциональных элементов и превращая пьесу в пышное действо. Стилю Кальдерона присущи повышенная метафоричность, образный поэтический язык, логически выстроенные диалоги и монологи, где раскрывается характер героев. Персонажи его пьес одновременно обладают одной главенствующей чертой (жажда познания, неумение различать добро и зло, стремление к справедливости) и сложным внутренним устройством.

Существует множество классификаций пьес Кальдерона. Чаще всего исследователи выделяют «драмы чести» (конфликт связан либо с отступлением от принципов любви или религии, либо с трагической необходимостью их соблюсти); «комедии интриги (комедии, выстроенные по канонам Лопе де Вега, с запутанной и увлекательной любовной интригой, инициатором которой чаще всего является женщина); «философские драмы» (пьесы этого типа затрагивают проблемы человеческой судьбы, свободы воли, человеческого страдания).

«Жизнь есть сон» (оппозиция рока и свободы воли)

Пьеса «Жизнь есть сон» (La vida es sueño) была написана в 1635 году. Она считается наиболее известной и значительной философской пьесой Кальдерона. Действие её происходит в Польше, а один из персонажей пьесы (Астольфо) носит титул «герцога Московского»; время действия – предположительно конец XVI века (Н. И. Балашов полагает, что Кальдерон описывает Смутное время). Кальдерон использует это, чтобы показать, что для важных философских вопросов не существует каких-либо временных или географических рамок. Пьесу организуют контраст и динамическое равновесие, бинарная оппозиция в системе образов (с каждым из персонажей Сехизмундо образует пару, внутри которой можно наблюдать отношения двойничества, вражды или притяжения), колебания между крайностями, нагнетание противоположностей и парадоксов.

В центре произведения — конфликты между человеком и природой, властью и личностью, роком и свободой воли, при чем последний является наиболее значимым. Все персонажи так или иначе вынуждены бороться с судьбой.

В первую очередь, это Басилио. Басилио – король, его волю выполняют остальные действующие лица. Однако его воля бессильна перед судьбой. Пытаясь избежать предсказанного, он, наоборот, поступает сообразно воле рока (ведь если бы Басилио не запер сына в башне, Сехизмундо не возненавидел бы всех вокруг). Басилио не удается избежать судьбы потому, что он пытается не изменить ситуацию «изнутри», а лишь «отрегулировать» её внешне, лишив сына внешней свободы.

Жертвой воли отца, и воли рока становится принц Сехизмундо. Он сетует, что он лишен свободы («Какая ж это справедливость, какой же требует закон, чтоб человек в существовании тех преимуществ был лишен…?»), то есть лишён воли, потому что в сознании польского принца свобода внешняя совпадает со свободой внутренней. Дальнейшее развитие сюжета, кстати, идёт через оппозицию внутренней и внешней свободы. Если в первой хорнаде у Сехизмундо нет ни внутренней, ни внешней свободы (он просто не отделяет их друг от друга), то во второй хорнаде он внешне свободен, и благодарит судьбу («О судьба! Так значит царство предо мною!»); но он не понимает, что без внутренней свободы внешняя – ничто. В третьей хорнаде Сехизмундо учится отделять вечные ценности от мимолётных, и обретает внутреннюю свободу, а в четвёртой хорнаде – и внешнюю. Сехизмундо удалось победить рок только потому, что он меняет именно себя изнутри, а не пытается влиять на судьбу внешними действиями. Сехизмундо, став наследником престола, получает возможность своей волей влиять на других людей (например, именно благодаря ему происходит свадьба Росауры и Астольфо: «Свершить обещанное - рок»). Изменив себя, Сехизмундо, как кажется, изменил свою судьбу (а может, изменил себя как раз по её воле?)

Своеобразный «двойник» принца, Росаура, тоже сражается с судьбой. Её возлюбленный, герцог Астольфо, покидает её против её воли. Сама Росаура говорит о том, что у неё был выбор – остаться, или ехать за герцогом; она выбирает последнее, пытаясь противостоять воле рока. Однако, она не собирается давать свободу выбора возлюбленному; если Астольфо по своей воле, или по воле короля (или по воле судьбы?) откажется на ней женится, Росаура просто убьет его. По воле судьбы Росаура попадает к башне и должна умереть (по воле короля), но и по воле той же судьбы она встречает своего отца Клотальдо, который хочет спасти ей жизнь; и не умирает Росаура опять же по воле короля (или по воле всё той же судьбы; ведь король мог и не объявить о существовании Сехизмундо, или объявить позже, и тогда казнь Росауры была бы необходима). (Можно заметить, что воля судьбы и человека (короля) противоречат не только друг другу, но и сами себе). По воле судьбы Росаура знакомиться с Сехизмундо, и по воле Сехизмундо произойдёт в дальнейшем её свадьба.

Пытается победить судьбу и Кларин, слуга Росауры. Во время сражения Кларин прячется, и в результате оказывается единственным убитым: «думал обмануть свой рок и сам нашел его». Кларин не смог преодолеть судьбу, потому что по мысли Кальдерона, судьбу одолевает лишь тот, кто одолевает себя. История Кларина (слуги) схожа с историей Басилио (короля): оба пытались повлиять на судьбу внешне. Они оба являются примером того, что человек, полагаясь только на свои силы, не может преодолеть рок. Кроме того, Кальдерон показывает, насколько воля рока не зависит от сословия.

Также очень интересен Клотальдо, старик, отец Росауры. Воля Клотальдо для Сехизмундо – почти божественная воля, ибо обуславливает всё в жизни принца. А сам Клотальдо в это время выполняет приказы короля, полностью подчиняя ему свою волю. По воле рока он встречает свою дочь, почти обрекая её на смерть. Однако, вознамерившись спасти Росауру, он пытается противостоять по воле рока воле короля: «На этот раз мой рок печальный, о, государь, судьбы веленьем нарушил … верноподданность мою».

Кроме того, о судьбе ведут разговор Астольфо и Эстрелья. Астольфо так размышляет о судьбе: «Как редко, беды возвещая, судьба неверною бывает» (то есть, по воле судьбы в основном происходят беды). Примерно так же думает Эстрелья: «Коли судьба захочет только таким единственным блаженством загладить столько темных бедствий…».

Заключение

Как видно, тема воли рока и свободной воли человека является одной из самых главных проблем в пьесе Кальдерона «Жизнь есть сон». Воля рока и воля людей постоянно пересекаются, противоречат друг другу, иногда противоречат сами себе (это может быть обусловлено самим барочным жанром данного произведения). Однако самое главное, что хотел донести Кальдерон до читателей и театральных зрителей – это мысль о том, что нельзя победить волю рока, не изменив себя; и нельзя получить внешнюю свободу, не обретя внутренней, ибо лишь внутренняя свобода обусловливает внешнюю, и позволяет не подчиняться полностью воле судьбы.

Хоть все дороги знает рок,

Хоть он, сеньор, того находит,

Кого в горах сокрытых ищет

Не христианское решенье, -

Сказать, что нет для нас пути,

Его безжалостность исправить.

Есть путь; и мудрый над судьбою

Способен одержать победу;

После смерти (1681 г) Кальдерон был ненадолго забыл, однако в XVIII столетии он был заново открыт. Гёте ставил его пьесы в Веймарском театре; заметно влияние пьес Кальдерона на замысел «Фауста». Благодаря трудам братьев Шлегель, которых особенно привлекала философская составляющая его произведений, Кальдерон обрёл широкую популярность и прочно занял место в качестве классика европейской литературы. Влияние Кальдерона сказалось в творчестве Гуго фон Гофмансталя, Перси Биши Шелли, Юлиуша Словацкого, Вильгельма Кюхельбекера.

Список использованной литературы

1. Педро Кальдерон де ла Барка. «Драмы». Книга вторая. «Жизнь есть сон». Перевод Константина Бальмонта. Издание подготовили Н. И. Балашов, Д.Г. Макогоненко. "Литературные памятники", М. Наука, 19892. Балашов Н.И. «На пути к не открытому до конца Кальдерону». – М. Наука, 1989.

3. Балашов Н.И. Испанская классическая драма. – М.: Наука, 1975. – 336 с.

4. Ерёмина С.И. «Великий Театр Педро Кальдерона».

5. Оганисьян М. Ю. «Диссертации на тему ‘Философско-эстетические принципы трагедий Кальдерона и Расина’».


[1] Интермедия — небольшая сцена комического характера, разыгрываемая между действиями пьесы.

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий