Смекни!
smekni.com

Повесть А.И Герцена "Сорока–воровка" (стр. 2 из 2)

В рассказе артиста искусно сочетается повествование от первого лица с диалогом. При этом в диалоге индивидуальность обоих собеседников очерчена с изумительной рельефностью. Лишь тонкий знаток человеческой психологии, мастер сценического искусства и художник слова, каким рекомендуется «известный художник» — артист, мог с такой проникновенностью понять и с такой выпуклостью воспроизвести все оттенки игры крепостной артистки в роли Аннеты. Только женщина могучей нравственной силы и незаурядной культуры, какой является крепостная артистка, побывавшая в Италии и Франции, видевшая Тальму и Марс (Анна Буте), могла рассказать свою историю с такой потрясающей искренностью.

4. Характеристика образа Актрисы

В труппе князя она недавно. До этого она служила в другом провинциальном театре, прежний помещик был добрый, уважал и ценил ее талант, и актриса побывала даже в Италии и Париже. Вскоре помещик умирает, а в его бумагах так и не находят отпускных, о которых он всегда говорил. Актеров и актрис продают с публичного торга и князь покупает всю труппу. Любящий раболепство, он сразу приходится многим не по вкусу. Вскоре актриса начинает замечать особое внимание князя к своей особе. Однажды князь присылает своего управителя с предложением получить отпускную на условии известного характера. Девушка прогоняет управителя и на некоторое время преследования прекращаются… Как-то вечером она сидит за чтением, как вдруг кто-то входит в комнату. Это оказывается князь. Он, усмехаясь, говорит: Не разыгрывай недотрогу, не дурачься, посмотри же на меня не так; другие за счастье поставили бы себе... Девушке князь кажется отвратительным стариком, и она подводит его к зеркалу. Расхохотавшись, она кричит, что никогда не пойдет к плешивому старику. Князь бледнеет, даже, кажется, хочет ударить, но потом кричит: Ты не актриса, ты моя крепостная девка, я тебя научу забываться!… С тех пор жизнь актрисы превращается в мучение. Ее никогда не выпускают, новых платьев не шьют. В мыслях ее постоянно были одни и те же слова князя: Ты моя крепостная девка! Чтобы чистота и честь ее не достались князю, она заводит роман. Роман без любви и счастья, роман от безысходности. В театре она играет одну и ту же роль – роль своей жизни. И, даже когда она думает о ребенке, ее не покидает мысль, что и он, едва родившись, будет принадлежать князю… Рассказчику она кажется «статуей изящного страдания», он почти любуется тем, как она «изящно гибнет».

Через два месяца после родов актриса умерла. А художник, послушав ее историю, решил вернуться в свой прежний театр. Слушатели молчали. Каждый думал о том, что талант можно уничтожить так просто, так нелепо и беспричинно.


Заключение

Герцен, будучи истинным художником, возвел жизненный эпизод до огромного обобщения. Его рассказ о судьбе крепостной актрисы перерастает в критику всего крепостного строя. Рисуя в повести горестную историю выдающейся крепостной актрисы, сохранившей свою человеческую гордость и в уничижении, в рабстве, писатель утверждает гениальную даровитость, неисчерпаемые творческие возможности, духовное величие порабощенного русского народа. Против крепостничества, за свободу личности, за эмансипацию женщины — такова основная идейная направленность повести. «Герцен, — писал Горький, — первый в 40-х годах в своем рассказе „Сорока-воровка“ смело высказался против крепостного права». Герцен как писатель был необычайно музыкален. "Одна фальшивая нота и оркестр погиб", - говорил он. Отсюда его стремление к завершенности и внутренней цельности каждого характера и эпизода. Некоторые из этих характеров заключали в себе возможности новых вариаций, изменений и развития. И тогда Герцен возвращался к ним в новых произведениях.