Смекни!
smekni.com

Соотношение образа и слова в рассказе Ю. Тынянова "Подпоручик Киже" (стр. 2 из 2)

Пространство,.. шедшее между часовыми!!! Казалось бы – абсурд! Но дело заходит еще дальше: "старший показал бумагу, в которой было сказано, что арестант секретный и фигуры не имеет, и смотритель захлопотал и отвел им для ночлега особую камеру в три нары.

Помногу они начали понимать, что сопровождают важного преступника. Они привыкли и значительно говорили между собою: "он" или "оно".

Тут уже "пространство" не просто идет, оно приобретает лицо и даже секретное и важное значение.

Рассказывая о "тени слова", Тынянов не показывает характера героя — героя нет, стало быть, нет и характера. Вот что для нас интересно, вот к чему мы пришли. Есть слово, но это слово есть "мнимая истина". Создана фамилия – описка, но гнетущий всех страх, на котором акцентируется внимание в произведении очень много раз, толкает всех на признание нелепости.

Хотелось бы подчеркнуть, с каким мастерством автор слепил образ, и образ этот не просто слово, это целая жизнь. И в этой жизни есть все, что далее мы и сможем пронаблюдать.

"Когда поручик Киже вернулся из Сибири, о нем уже знали многие. Это был тот самый поручик, который крикнул "караул" под окном императора, был наказан и сослан в Сибирь, а потом помилован и сделан поручиком. Таковы были вполне определенные черты его жизни. Командир уже не чувствовал никакого стеснения и просто назначал то в караул, то на дежурства. Когда полк выступал в лагери для маневров, поручик выступал вместе с ним. Он был исправный офицер, потому что ничего дурного за ним нельзя было заметить".

Киже – исправный офицер. Автор наделяет образ даже некоторыми качествами.

Продолжаем читать и анализировать произведение. Не обошел автор и любовной истории при создании образа. Хотя данная история тоже нелепость, но она опять же всем на руку. Когда во время венчания его невеста убеждается в том, что рядом с ней никого нет, а над пустым соседним местом держит венец адъютант, она не падает в обморок... "И через некоторое время у поручика Киже родился сын, по слухам похожий на него".

Данный оборот совсем оживляет и овеществляет наш образ: чтобы быть похожим на кого-то, надо, прежде всего, чтобы этот кто-то был и существовал.

Между тем военная карьера исправного офицера идет своим чередом. Он произведен в капитаны, потом становится полковником и, наконец, генералом. "Жизнь полковника Киже протекала незаметно, и все с этим примирились... Он уже командовал полком.

Лучше всего чувствовала себя в громадной двуспальной кровати фрейлина. Муж подвигался по службе, спать было удобно, сын подрастал".

Не обходит стороной автор и казусы семейной жизни. Реальной семейной жизни. Точнее, любовный треугольник.

"Однажды, когда утомившийся любовник спал, ей послышался скрип в соседней комнате. Скрип повторился. Без сомнения, это рассыхался пол. Но она мгновенно растолкала заснувшего, вытолкала его и бросила ему в дверь одежду".

Что также доказывает, что если треугольник существует, то, обязательно, у него имеется три стороны. Где третья сторона – полковник Киже.

"Полковник Киже был внезапно произведен в генералы. Это был полковник, который не клянчил имений, не лез в люди за дяденькиной спиной, не хвастун, не щелкун. Он нес службу без ропота и шума

Некто слышал, как государь сказал графу Палену с улыбкой, которой давно не видали:

- Дивизией погоди его обременять. Он потребен на важнейшее".

Впоследствии образ наделяется еще и прошлым, прошлым живого человека!

"Обер-камергер Александр Львович Нарышкин вспомнил генерала:

- Ну да, полковник Киже... Я помню. Он махался с Сандуновой...

- На маневрах под красным...

- Помнится, родственник Олсуфьеву, Федору Яковлевичу...

- Он не родственник Олсуфьеву, граф. Полковник Киже из Франции. Его отец был обезглавлен чернью в Тулоне".

События шли быстро. Генерал Киже был вызван к императору. В тот же день императору донесли, что генерал опасно заболел.

Императорский камер-лакей ездил в гошпиталь дважды в день справляться о здоровье. В большой палате, за наглухо закрытыми дверьми, суетились лекаря, дрожа, как больные. К вечеру третьего дня генерал Киже скончался.

За черным тяжелым гробом шла жена, ведя за руку ребенка.

И она плакала…

Когда процессия проходила мимо замка Павла Петровича, он медленно,

сам-друг, выехал на мост ее смотреть и поднял обнаженную шпагу.

- У меня умирают лучшие люди.

Так был похоронен генерал Киже, выполнив все, что можно было в жизни, и наполненный всем этим: молодостью и любовным приключением, наказанием и ссылкою, годами службы, семьей, внезапной милостью императора и завистью придворных. Имя его значится в "С.-Петербургском Некрополе", и некоторые историки вскользь упоминают о нем".

Данный отрывок может считаться как некролог. Но некролог кому ?

Слову, которое приобрело и прожило человеческую жизнь! Но слово так и не приобрело характера. Так как слово есть просто слово, невзирая на всю человеческую нелепость.

2.2 Поручик Синюхаев

В том же приказе, который сделал подпоручика Киже живым, растерявшийся, остолбеневший от страха писарь сделал еще одну ошибку. Он написал: "поручика Синюхаева, как умершего горячкою, считать по службе выбывшим". И так как приказ ни изменить, ни отменить было невозможно, поручик Синюхаев, услышав эту фразу, усомнился в факте своего существования: "Он привык внимать словам приказов, как особым словам, не похожим на человеческую речь. Они имели не смысл, не значение, а собственную жизнь и власть... Он ни разу не подумал, что в приказе ошибка. Напротив, ему показалось, что он по ошибке, по оплошности жив. По небрежности он чего-то не заметил и не сообщил никому. Во всяком случае, он портил все фигуры развода, стоя столбиком на площади. Он даже не подумал шелохнуться".

Правда, придя в себя, он пытается совершить невозможное: притвориться, что жив, а не умер. Но скрыть собственную смерть невозможно: его комнату занимает "юнкерской школы при Сенате аудитор", который в ответ на нерешительные возражения Синюхаева, что "сие против правил", отвечает, что, напротив, действует по правилам, потому что поручик "яко же умре". Отец Синюхаева, лекарь, пытается просить за сына, но получает отказ. Не решаясь держать "умершего" сына дома, он кладет его в госпиталь и пишет на доске, над его кроватью: "Случайная смерть".

Преодолеть ошибку не удается. Бывший поручик начинает кружить по России, нигде не задерживаясь, не разбираясь в направлениях. Обойдя страну, он возвращается в С.-Петербург. "В Петербургском Некрополе" не встречается имени умершего поручика Синюхаева.

Он исчез без остатка, рассыпался в прах, в мякину, словно никогда не существовал".

Так в самом необычном ракурсе показывает нам художник жизнь человека.

Жизнь, которую сломала простая описка, простое лишнее слово.


Заключение

В результате проделанной работы можно сделать некоторые выводы. Ответим на вопрос: какова же сила слова в произведении?

На примере создания образа подпоручика Киже можно точно сказать, что слово способно придать пустому месту не только жизнь, но и значение, наделить особыми качествами и правом влиять на жизни окружающих его людей.

С помощью слова можно создан образ, но это не будет образом героя.

Героя нет! Так как нет, да и откуда же им быть, никаких определенных черт характера героя. Как нет и характера. Так как характер – это, прежде всего, человеческая индивидуальность, складывающаяся из определенных душевно-нравственных и психических черт.

С помощью слова можно не только создать образ и вдохнуть в него жизнь, но можно также и разрушить то, что могло бы жить, обезличить и "рассыпать в прах". Что и пронаблюдали мы в рассказе над образом поручика Синюхаева.

В окончании работы хотелось бы вспомнить слова К.Г. Паустовского: "C русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом…"


Список литературы

1. Критики XIX – XX веков о русской литературе / Сост.: В. Г. Бехтина, С. К. Черник. Мн., 1997. 384 с.

2. Левидов А. М. Автор – образ – читатель. Ленинград, 1983. 265 с.

3. Люстрова З.Н., Скворцов С. И., Дерягин В. Я. Беседы о русском слове. М., 1978. 292 с.

4. Нефагина Г. Л. Пособие по русской литературе. Мн., 2002. 416 с.

5. Русские писатели. Библиографический словарь / Редкол.: Б. Ф. Егоров и др. М., 1990. 446 с.

6. Словарь литературоведческих терминов / Под ред. Л. И. Тимофеева, С. В. Тураева. М., 1974. 495с.

7. Тимофеева А. И. Основы теории литературы. М., 1971. 461 с.

8. Тынянов Ю. Сочинения. Ленинград., 1985. 478 с.