Смекни!
smekni.com

Справочные издания (стр. 2 из 4)

В Европе 14 - 16 вв. формирование ренессансного идеала «всесторонне развитой личности» («homo universalis»), изобретение книгопечатания стимулировали появление Энциклопедии - широкого научно-практического пособия. Энциклопедиями этого рода явились «Очерки о горных делах» («Commentariorum:rum urbanarum») итальянца Р. Маффеи из Вольтерры (Рим, 1506, перепечатаны в Париже, 1526; до 1603 выдержали 6 изд.); в 38 книгах этой Энциклопедии автор дал описание современного ему мира, включая открытия испанских и португальских путешественников, биографии знаменитых людей и актуализированное изложение научных дисциплин. На фоне многих неравноценных по качеству западноевропейских Энциклопедий 16 - 17 вв. выделяются: труд И. Рингельберга «Плоды ночной работы, или Полнейшая энциклопедия» («Lucubrationes vel potius abso-utissima cyclopaedia», Базель, 1541; вошла в обиход под названием «Cyclopaedia»); «Энциклопедия, или Круг наук, как духовных, так и светских» П. Скалиха Ликийского («Encyclopaedia, seu Orbis discipli-narum turn sacrarum turn profanarum», Базель, 1559), который впервые употребил термин «Энциклопедия» в его современном значении; «Исторический и критический словарь» французского философа и учёного Э. Бейля («Dictionnaire historique et critique», Роттердам, 1695 - 97, т. 1 - 2; 11 изд., Бошо, 1820 - 24, т. 1 - 16); «Универсальный историко-географо-хронолого-поэтико-филологический лексикон» профессора греческого языка и истории И. Я.Гофмана («Lexikon universale historico-geographico-chronologico - poetico-philologicum», Базель, 1677,т. 1 - 2; доп. т. 1 - 3, 1683; 2-е расшир. изд., Лейден, 1685 - 1706, т. 1 - 4), в котором впервые был дан указатель понятий, употребляющихся в словаре, но не идентичных названиям статей, и многое другое. Одна из наиболее объёмных немецких Энциклопедий 18 в.— «Большой полный универсальный лексикон всех наук и искусств» «Grosses vollstandiges Universal-Lexikon aller Wissenschaften und Kiinste», 1732 - 50, т. 1 - 4; доп. т. 1 - 4, до буквы «S», 1751 - 54, Галлеи Лейпциг; всего т. 1—68, 750тыс. статей), выпущенный в свет известным лейпцигским книготорговцем и издателем И. Г. Цедлером, именем которого обычно называют этот лексикон («Цедлеровский»). Если французские и немецкие фундаментальные Энциклопедии 18 века носили главным образом гуманитарный характер, кроме ряда немецких специальных энциклопедических справочников прикладного характера, то английские Энциклопедии 18 в. уделяли преимущественно внимание естествознанию, технике и математике. Среди них — «Технический лексикон, или Всеобщий английский Словарь наук и искусств» члена Лондонского Королевского общества Дж. Харриса («Lexicon Technicum, or Universal English dictionary of arts and sciences», 1704; «Циклопедия, или Всеобщий словарь наук и искусств» Э. Чемберса “Cyclopaedia or an Universa lDictionary of Arts and Sciences”, Лондон, 1728, т. 1 - 2).

Самая знаменитая Энциклопедия нового времени, так называемая «великая французская Энциклопедия», — «Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел...» Д. Дидро и его сподвижников («Encyclopedie, ou Dictionnaire rai-sonne des sciences, des arts et des metiers...», 1751—77, 28 томов ин-фолио, в т. ч. 17 томов текста и 11 томов «гравюр» — иллюстраций; доп. 5 томов, в т. ч. 4 тома текста и 1 том иллюстраций; указатель — аналитическое оглавление к основным и дополнительным томам, 1780, т. 1—2), ставшая качественным скачком в развитии энциклопедического жанра, определившая его основные черты в 19—20 вв.. Прямым влиянием «великой французской Энциклопедии» были: английский «Словарь искусств и наук» («Dictionary of Arts and Sciences», Эдинбург, 1768—71, т. 1—3), рассчитанный на читателей англоязычного мира; «Немецкая энциклопедия, или Универсальный реальный словарь всех искусств и наук» («Deutsches Encyklopadie oder Allge-meines Real-Worterbuch aller Kvinste und Wissenschaften»), 23 тома которой (А—Q) были выпущены в 1778—1804 (в 1807 дополнена томом с таблицами) во Франкфурте на Майне (отсюда и название «Франкфуртская Энциклопедия»), и другие европейские издания конца 18 — 1-й половины 19 вв.

В 19 в. солидным энциклопедическим изданием Великобритании стала «Столичная энциклопедия» («Encyclopaedia metropo-litana», 1817-45, т. 1—30; 2 изд., 1848— 1858, т. 1—40), сочетавшая, как и предыдущие Энциклопедии, систематический и алфавитный способы расположения статей. Тенденцию благородного демократического просветительства подхватила дешёвая «Энциклопедия за пенни» («The Penny Cyclopedia», 1833—58, т. 1—30), издававшаяся Обществом распространения полезных знаний. Заметным явлением на английском энциклопедическом рынке 19 в. стала также «Национальная энциклопедия» («The National Cyclopedia», 1847—51;, т. 1—12).

Определённый этап развития Энциклопедии обозначил выход в Германии «Энциклопедического („Разговорного") словаря» («Konver-sations-Lexicon»), удачно продолженного Ф. А. Брокгаузом. Достойным соперником изд-ва «Брокгауз» была продукция основанной И. Мейером издательской фирмы «Библиографический институт», который подготовил «Большой энциклопедический словарь Мейера» («Meyer Grosse Conversations-Lexicon», Хильдбургхаузен, т. 1—46, 1839— 1852, и доп. т. 1—6, 1853—55; перепечатка, 1858—59). Привлекли внимание книжного рынка Германии 2-й пол 19 в. католическая «Универсальная энциклопедия Гердера» («Herders Conversations-Lexikon», т. 1—6, 1854—57; 2-е перераб. изд., т. 1— 4. 1876—79) и др. издания фирмы Гердер.

Самой блестящей Энциклопедией прошлого столетия исследователи часто называют «Большой универсальный словарь 19 в.» («Grand Dictionnaire Univeisel du XIX-e siecle», т. 1—15, 1866—74; доп. т. 1—2, 1878, 1890) П. Ларусса — родоначальника серии всемирно известных французских энциклопедических изданий и одноимённого издательства.

19 в. в истории энциклопедистики характерен и тем, что он стал периодом создания национальных Энциклопедий во всех странах мира, отразив эпоху становления национального самосознания. В Италии была выпущена «Новая итальянская энциклопедия», в первоначальном издании — «народная» («Nuova Enciclopedia Italiana» (popolare), т. 1—14, 1841—51; 6 изд., т. 1—25, 1875—89, Турин), в Австрии — «Австрийская национальная энциклопедия, или Изложение в алфавитном порядке достопримечательностей Австрийской империи» («Osterreichische National-Enzyklo-padie oder Alphabetische Darlegung der wissens-wurdigen Eigentiimlichkeiten des Osterreichisches Kaiserthums», т. 1—6, 1835—37, доп. т. 1, 1838) и др., в Польше — «Всеобщая энциклопедия», изданная в Варшаве С. Оргельбрандом («Еnсуklopedia Powszechna», т. 1—28, 1859—68; доп. т. 1—2, 1879), и др., в Дании — «Датская универсальная энциклопедия» X. А. Кофода («Dansk Conversations-Lexikon», т. 1—28, 1816—26) и др., в Швеции — «Шведская универсальная энциклопедия» П. Г. Берга («Swensk Conversation-Lexi-kon», т. 1—4, 1845—52), «Универсальная энциклопедия Боннира» («Bonniers Kon-versationslexikon», т. 1—-4, 1856—66) и др., в Португалии — «Универсальный португальский иллюстрированный словарь» («Dissionario universal portuguez illustrato», Сеферино, 1882, т. 1—4) и др., в Нидерландах — «Всеобщая нидерландская энциклопедия» («А11-gemeene Nederlandsche Encyclopedie voor den beschaaften stand», Амстердам, 1865—68, т. 1—15) и др. Основным памятником чешской энциклопедистки 19 в. — «Научный словарь Отто» («Ottuv slovnik naucny», т. 1—18, 1888—1909), для подготовки которого его главный редактор Ф. Й. Студничка привлёк едва ли не весь цвет учёных Праги. Лексикограф Я. Гамбургер (с 1859 раввин Мекленбурга) выпустил в 1886— 1900 в Лейпциге первую «Реальную [предметную] Real- энциклопедию еврейства» («Enzyklopadie des Judentums», т. 1-7).

Стремление к формированию собственной национальной, государственной или региональной энциклопедистики выходит далеко за пределы Европейского континента. В 1881 в Австралии в Мельбурне издана «Энциклопедия Австралазии» Д. Блэра («Cyclopaedia of Australasia»). Новый Свет как бы статуировал себя созданием «Американской энциклопедии» («The Encyclopedia Americana», т. 1—13), впервые вышедшей в 1829—33 в изд-ве «Кери, Ли и Кери» в Филадельфии. Войдя в мировой культурный обиход под названием «Американа», она многократно переиздавалась в 19 в. (1838; 1848; 1849; 1858—62). Позднее выходят национальные энциклопедии в Индии, Китае и др. странах.

В 19 в. впервые обозначилась и столь продуктивная во 2-й пол. 20 в. тенденция создания «межнациональных» Энциклопедий В 1869—74 в нью-йоркском изд-ве Э. Штейгера вышла «Немецко - американская энциклопедия» («Deutsch-Amerikanisches Conversations-Lexikon», т. 1—11), созданная эмигрантом-католиком из Германии Александром (Якобом-Балтазаром) Шемом — педагогом, журналистом и лексикографом, составителем также первой американской педагогической Энциклопедии — «Энциклопедии образования» («The cyclopaedia of education», 1877, Нью-Йорк). В Германии в 1857—60 выходит 2-е (фактически новое) издание так называемой мейеровской энциклопедии «Новая универсальная энциклопедия для всех сословий» («Neues Konversations-Lexikon fur alle Stande», т. 1—15; 3 изд., 1874—78, расширенное за счёт доп. тома, указателя и 5 томов ежегодников, было выпущено в значительном для того времени кол-ве — 130 тыс. экз.). Издатель этих трудов Г. Ю. Мейер (сын основателя изд-ва Й. Мейера), вплотную столкнувшись со сложной проблемой 20 века — необходимостью постоянного обновления материала, успешно решал её с помощью дополнительных томов.

20 в. развил и укрепил достижения энциклопедистики предшествующего столетия. Продолжалось формирование национальных Энциклопедий. В Венгрии вышли «A Pallas Nagy lexikona» (т. 1—16, 1893— 1904), «Лексикон Франклина» («A Franklin kezi lexikona», назв. по имени издателя, т. 1—3, 1911—12) и др., в Румынии — «Иллюстрированный энциклопедич. словарь» (“Dictionarul enciclopedio ilustrat” т. 1-2, 1932. Бухарест), «РУМ. Энциклопедия»(«Enciclopedia Romaniei» т. 1-4, 1938—13) и др. В 1925-29 Загребе (Югославия) под ред. Ст. Станоевича вышла «Нац. сербскохорватско-словенская энциклопедия» («Narodna Encyclopedia srpsko- chwatscko-slovenacka») напечатанная кириллицей и лат. шрифтом (соотв. В 4 и 5 томах), в 1929 —- 31 в Любляне — словенская универсальная Э. «Настольный словарь» («Poucni slowar») Я. Глонара, в 1955—71 в Загребе— » Большая энциклопедия Югославии» («Velika Encyclopedia Jugoslavije», т 1-8)и др. В 1923—29 в Праге вышла «Чехословакская энциклопедия» («Enciclopedic tchechoslowaque»,т.1—3); Энциклопедич ин-т Чехословацкой АН выпустил в 1952 - 1967 (с участием Энциклопедического Кабинета Словацкой АН) «Настольный науч. словарь» («Pfyrucny slovnik naucni», т. 14) В Польше между двумя мировыми войнами наиболее популярными были изданная в Варшаве «Иллюстрированная энциклопедия» («Uustrowana Encyklopedia»),а также 10 томов «Всеобщей энциклопедии» (1925—39, изд. незакончено). Примечательным оказалось издание в 1962-1969 «Большой всеобщей энциклопедии ПВН» («Wielka Encyklopedie Powszechna PWN»; ПВН — сокр. назв. Гос. науч. изд-ва в Варшаве; т. 1—12 и 1 т. доп.) и др. Ещё в кон. 19 в. Греция стала создавать собственные национальные традиции в лексикографии. С 1890 выходила «Универсальная энциклопедия» (т. 1—6, доп. том — 1902). Самая внушительная по объёму Энциклопедия Греции — «Большая греческая энциклопедия» («Megale Hellenike Enkyklopaideia») вышла в Афинах в 1926—34 в 24 томах и послужила основой для последующих изданий. Также в Афинах в 1926—32 вышли 12 томов «Энциклопедич. лексикона» («Enkyklopaidikon Lexikon»), изданного К. Элевтероудаке; 2-е издание появилось в 12 томах под назв. «Современная энциклопедия Элевтероудаке» (1965, прежний том, перепечатанный без изменений, снабжался дополняющим разделом). Представительные национальные энциклопедические издания выдвинули на книжный рынок 20 в. также Австрия (лексиконы фирм «Данубиа», «Бекмана», «Дремера», популярные «Лексиконы Кнаура» и др.), Норвегия (издания фирмы «Ашехоуг»), Бельгия (в т. ч. Энциклопедия «Бельгия и Конго»), Нидерланды (в первую очередь, продукция фирмы «Эльзевир», самыми авторитетными изданиями которой считаются выпуски, восходящие к конце 19 в., «Энциклопедии Винклера Принса», названной по имени создателя первой национальной большой Энциклопедии священника А. В. Принса), Швеция, Швейцария, Канада, Израиль (издавший среди множества Энциклопедий «Еврейскую энциклопедию» в 6 томах на рус. яз.), Испания [в первую очередь, широко известная в мировом книгоиздании красочная и информативная Энциклопедия «Сопена», а также «Энциклопедия Эспаса», обозначаемая именем её издателя; полное её назв. — «Универсальная иллюстрированная евро-американская энциклопедия («Enciclopedia universal Hustradaiuropeo-Americana», т. 1—98, 1974; caмая объёмная Энциклопедия современности, включающая 9 млн. слов и 180 тыс. илл.) и другая продукция издательств «Планета», «Плаза» и Янес», Италия (среди ведущих производителей энциклопедич. продукции — издательства «Бомпиани», «Мондадори», «Гардзанти», «УТЕТ»), лучшей Энциклопедией, которой остаётся созданная Дж. Треккани монументальная, имеющая международное значение «Итальянская энциклопедия наук, литературы и искусства» («Ericiclopedia italiana die scienze,;letters ed arti», т. 1—35, 1929—37; 4 доп. тома —1937—60; 1 доп. том — 1970).