Смекни!
smekni.com

Содержательная и языковая специфика произведения "Репортаж с петлей на шее" Ю. Фучика (стр. 4 из 4)

Значительную роль в создании всеобъемлющей картины эпохи сыграла в книге и ее композиция. Она поражает своей стройностью, хотя автор никогда не видел снова ранее написанного и не мог перестраивать, переделывать. И все же произведению о двух мирах присуще удивительное внутреннее единство.

В «репортаже» преобладает ритмическая проза, и это наряду с богатством стилистических средств во многом способствует смысловой ёмкости небольшой книги. Краткость, с одной стороны, и многозначность слова — с другой, послужила тому, что многие выражения из этой книги живут теперь в обиходной речи, цитируются, становятся афоризмами.

«Я любил жизнь и за ее красоту вступил в бой. Я любил вас, люди, и был счастлив, когда вы отвечали мне тем же, и страдал, когда вы меня не понимали. Кого я обидел - простите, кого порадовал - не печальтесь».[16]«Сколько столетий нужно человечеству, чтобы прозреть!»[17]«И мы поем. Поем, когда нам взгрустнется, поем, когда выдается веселый день, песней провожаем товарища, с которым, наверное, никогда не увидимся, песней приветствуем добрые вести о боях на востоке, поем для утешения и поем от радости, как люди поют испокон веков и будут петь, пока останутся людьми»[18].

«Без песни нет жизни, как нет ее без солнца».[19]

«Воскресение из мертвых - явление довольно своеобразное. Настолько своеобразное, что и объяснить трудно. Мир привлекателен, когда в погожий день ты только что встал после доброго сна. Но, если ты встал со смертного одра, день кажется прекрасным как никогда, и ты чувствуешь, что выспался лучше, чем когда бы то ни было».[20]

«Слабые души! Какая же это жизнь, если она оплачена жизнью товарищей!»[21]

«Трус теряет больше, чем собственную жизнь»[22].

...Узник и одиночество - эти понятия принято отождествлять. Но этовеликое заблуждение. Узник не одинок, тюрьма - это большой коллектив, и даже самая строгая изоляция не может никого оторвать от коллектива, если человек не изолирует себя сам»[23].«В тюрьме братство порабощенных подвергается особенно тяжкому гнету, но этот гнет сплачивает и закаляет людей, обостряет их восприимчивость. Для этого братства стены - не преграда: ведь и стены живут и говорят условными стуками. Тюремное братство объединяет камеры всего этажа, связанного общими страданиями, общей стражей, общими коридорными и общими получасовыми прогулками на свежем воздухе, во время которых бывает достаточно одного слова или жеста, чтобы передать важное сообщение и спасти чью-то жизнь».[24]

Как кратко и как емко в этих мини-зарисовках, порой состоящих из одной фразы, автор наглядно показывает нам и то чем живет тюрьма, и свое отношение к этому. Силой слова он позволяет читателю не только увидеть, но и прочувствовать не только ужас жизни в застенках, но и надежду, не угасающую в душах людей, человечность, совесть, все лучшее, что есть в людской душе.

2.3 Выводы

1. Основное содержание тематики произведения Ю. Фучика – темы антифашистской борьбы и героизма. Они затрагивались в творчестве писателя и раньше, но в «репортаже» получили наибольшее развитие и художественное воплощение. Эта книга является также изложением размышлений Фучика о смысле жизни и о мере ответственности каждого человека за судьбы мира.

2. Рассказ ведется от первого лица, что позволяет автору говорить о своих личных впечатлениях, в то же время отмечая, что он является не исключительным героем, а одним из многих, таким же, как и люди его окружающие. Рассказывая о себе, о своем аресте, писатель одновременно ведет повествование о тех людях, которые были рядом с ним, с которыми ему пришлось встретиться.

3. Значительную роль в создании всеобъемлющей картины эпохи сыграла в книге и ее композиция. Состоящая из множества главок-зарисовок, она, тем не менее, поражает своей стройностью, внутренним единством. В этом, несомненно проявляется большой художественный талант писателя.

4. Фучик часто делает отступления. Временами он возвращается к прошлому, пытается объяснить причины своего ареста и ареста других. Временами – рассуждает об общечеловеческих ценностях, которые очень выпукло проявляют себя в застенках тюрьмы: свободе, совести, чести, долге, нравственности и т.д.

5. Отличительными чертами «Репортажа с петлей на шее» является необыкновенная искренность его, лиризм, пронизывающий все произведение. Очень просто, без всякой позы или рисовки ведет Фучик свой рассказ. В нем звучит неистребимая любовь к жизни, к людям. Всегда, в любых условиях, в жизни и на пороге смерти, Фучика не покидало чувство уверенности в правоте своего дела, в неминуемом поражении фашизма, в грядущей победе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

произведение фучик литературный жанровый

В период существования Советского Союза имя Фучика было окружено культом и превращено в идеологический символ, в Чехословакии знакомство с его жизнью и книгой стало обязательным для школьников, но после падения социализма он утратил популярность и даже официально развенчивался (так, станция пражского метро «Фучикова» была переименована в «Надражи Голешовице»). Обязательное для изучения на филологическом факультете произведение «Репортаж с петлей на шее» исключалось их списков для чтения.

Однако впоследствии появляются попытки пересмотра оценки личности Фучика с отрицательной точки зрения: распространяются сведения о том, что он сотрудничал с гестапо, а достоверность тайных записок из Панкрацкой тюрьмы вообще ставится под сомнение[25].

В 1991 году в Праге было основано «Общество памяти Юлиуса Фучика». Журналист Ян Йелинек, основатель общества, сообщил, что его целью является «защита исторической правды, не только Фучика, но и других чешских патриотов, которые боролись за построение социалистического общества». По его словам, невиновность Фучика доказана уже давно: ещё 1994 году группа историков, возглавляемая доцентом Франтишеком Яначеком, исследовав документы гестапо, обнаружила, что протоколах нет свидетельств предательства Фучиком кого-либо из антифашистов. Авторство «Репортажа с петлёй на шее» также было подтверждено экспертизой рукописи в криминалистическом институте[26].

Таким образом, сомнения в таланте писателя все же были разрешены в пользу несомненной художественной ценности его творчества. Заслуги Ю. Фучика были оценены по достоинству и лучшим доказательством этого следует считать тот факт, что память о нем продолжает жить не только в литературе, но и в повседневной жизни. Его именем названы улицы в Москве, Казани, Ереване, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Туле, Иркутске, Екатеринбурге, Чебоксарах, Днепропетровске, Пятигорске, Таганроге. И это справедливо, учитывая как ярко, красочно, талантливо рассказал автор о злободневных темах и проблемах в своем художественно-публицистическом произведении «Репортаж с петлей на шее».


ЛИТЕРАТУРА

1. Вановская Т. Юлиус Фучик: очерк жизни и творчества. -Л.: Сов. писатель, 1960.

2. Василий Филиппов «Юлиус Фучик». Жизнь замечательных людей, Молодая гвардия, 1986 г.

3. Гординер В.Н. «Обязанность быть человеком»: «Репортаж с петлей на шее» Ю.Фучика в XII классе // Литература в школе.-1988.-№2.

4. Косицин, А.А. Любить по-чешски // Знамя труда. - 2007. - 5 октября.

5. Краткая литературная энциклопедия/ Ред. А.А. Сурков.-М.: Сов. энциклопедия, 1975.

6. Основы творческой деятельности журналиста. / Сост. С. Г. Корконосенко Спб., 2000.

7. Прохоров Е. П. Введение в журналистику. М., 1998.

8. Радволина И.М. Рассказы о Юлиусе Фучике. - М.: Сов. писатель, 1958.

9. Тертычный А. А. Трансформация жанровой структуры современной периодической печати. //Вестник МГУ. Серия «Журналистика». 2002. № 2.

10. Фучик Ю. Избранное: пер с чеш./ Ю.Фучик; Вступит. ст. и сост. Н. Николаевой.- М.: Гослитиздат, 1955.

11. Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981.


[1]Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С. 17.

[2] Вановская Т. Юлиус Фучик: очерк жизни и творчества. - Л.: Сов. писатель, 1960. С. 19.

[3] Там же. С. 20.

[4]Вановская Т. Юлиус Фучик: очерк жизни и творчества. - Л.: Сов. писатель, 1960. С. 24.

[5]Основы творческой деятельности журналиста. / Сост. С. Г. Корконосенко Спб., 2000. С. 213.

[6]Основы творческой деятельности журналиста. / Сост. С. Г. Корконосенко Спб., 2000. С. 214.

[7] Основы творческой деятельности журналиста. / Сост. С. Г. Корконосенко Спб., 2000. С. 216.

[8] Там же. С. 184.

[9]Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С. 49.

[10] Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С. 31.

[11] Там эе. С. 39.

[12]Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С. 44.

[13] Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С. 57.

[14] Там же. С. 62.

[15] Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С. 65.

[16] Там же. С. 11.

[17] Там же. С. 24.

[18] Там же. С. 40.

[19] Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». — М.: Мол. гвардия, 1981. С.40

[20] Там же. С. 47.

[21] Там же. С. 50.

[22] Там же. С. 59.

[23] Там же. С. 69.

[24] Там же. С. 73.

[25]Косицин, А.А. Любить по-чешски // Знамя труда. - 2007. - 5 октября.

[26] Там же.