Смекни!
smekni.com

История преподавания риторики в России (стр. 3 из 3)

Итак, изучение иностранного опыта чрезвычайно много дало русской культуре и науке, причем не только опыта европейского, но и восточного (китайского и индийского).

Буду говорить конкретно.

Я вспоминаю 1976 год, когда в Московском университете защищалась диссертация Ольги Брынской «Основные характеристики новейшей американской риторики». С большим интересом мы узнавали, что жизнь американского общества организована по риторической модели, что американская нация потому так процветает и предлагает миру свой стиль мысли и поведения, что она риторически активна.

Мой друг Вадим Радченко написал в те годы «Историю ораторского искусства в США». Мой американский ученик и друг Боб Майерсон, когда я его побудил заниматься риторикой, выписал с Родины учебник «Communication and Leadership program» и организовал в Москве три общества «Toastmaster International». Мои студенты факультета иностранных языков Московского университета перевели его на русский язык, и мы успешно осваиваем американский опыт.

Особенно популярен в России учебник Дейла Карнеги, что имеет свои как положительные, так и отрицательные стороны.Огромный интерес вызывает в России японская теория языкового существования, представляющая собой опыт рационального построения жизни общества через оптимально организованные коммуникативные связи всех членов общества. Сущность данной теории заключается в рассмотрении действий каждого члена обществ с точки зрения эффективности речи и трудовой нагрузки. Японская культура создала особый тип языковой личности, эффективно и грамотно выстраивающей свое общение в разных видах речевых контактов.

Мы с большим вниманием осваиваем французскую риторику, которая имеет колоссальные исторические традиции. В 1985 году одновременно со мной защищала кандидатскую диссертацию Наталия Безменова по истории французской риторики. В ее работе последовательно описаны риторические труды французских авторов (а часть памятников переведена), начиная с французского Средневековья. Два года назад была переведена «Риторика» Пьера Лами. Примером нашего интереса к французскому опыту ХХ века может быть недавно защищенная в Московском университете диссертация по риторике публичных выступлений Ле Пэна и де Голля.

Конечно, существуют огромные культурно-научные связи между Германией и Россией. Нас чрезвычайно интересует развитие современного немецкого языка и культуры (полагаю, что наилучшим специалистом является Лидия Лобанова, зав. кафедрой иностранных языков исторического факультета МУ, автор нескольких критических книг по теории толерантности и политкорректности). В России переведены несколько практических риторик, в частности, «Риторика» Леермана.

Имеется ряд классических тем, требующих продолжения исследования: так, меня чрезвычайно интересуют «Риторика» Ломоносова, который перевел ряд глав у Вольфа и французских иезуитов Косена и Помея - до сих пор особенности этого перевода и ломоносовских дополнений не выявлены. Могу сказать, что в рамках школы Ю.В.Рождественского было написано исследование по риторике Готшеда.


Заключение

Надо честно признать, что история отечественной риторики только начинает нам открываться. Попробуем же хотя бы перечислить возможные направления исследований, рукописные и печатные учебники, которые, хотелось бы, чтобы опубликовали.

1. Конечно, 17 век не исчерпывается описанной в этой работе первой русской "Риторикой". Мы почти не затронули преподавание риторики в Киевской духовной академии, в украинских и белорусских братских школах. Между тем известно огромное количество латинских учебников риторики, по которым учились здесь в 17-18 веках.

2. К сожалению, до нас дошло мало работ петровского времени. Но некоторые из них дошли: старообрядческая "Риторика", "Риторика" Михаила Усачева, "О силе риторичестей" Софрония Лихуда, "Книга всекрасного златословия" Козьмы Афоноиверского, "Наука проповедей" и "Книга сия философская" Андрея Белобоцкого и другие. Огромный интерес представляет анализ "методики" риторического обучения в духовных академиях и старообрядческих общинах в наших отделах рукописей хранится множество сборников с риторическими статьями и школьными, приветственными речами.

3. Ломоносовский период в истории риторики по-настоящему не оценен. Между тем многие идеи М. В. Ломоносова свежи и дают много пищи для размышлений любому человеку, желающему учиться риторике. Несколько замечательных работ конца 18 века (в частности, "Правила высшего красноречия М. М. Сперанского) также ждут своего исследования.

4. Первая половина 19 века дала невиданный взлет риторической мысли. В выдающихся трудах И. И. Рижского, Я. В. Толмачева, А. Ф. Мерзлякова, Н. Ф. Кошанского, К. П. Зеленетского разрабатываются философские и логические основания риторики, вместе с тем дан анализ конкретной общественной языковой практики своего времени.

5. Возвращаясь к ленинским нормам жизни, нам важно соотнести опыт нормирования общественной речи и риторической учебы 20-х годов с современными проблемами обучения лекторскому мастерству. Думается, работы А. В. Миртова, В. Гофмана и других теоретиков ораторского искусства, риторико-педагогический опыт Института живого слова давно ждут своего глубокого осмысления, выдержав проверку временем.

Исторический фактор очень силен в культуре речи. Формировались ее функции, накапливался опыт, возникали споры и дискуссии, языковой аспект культуры речи определялся стабилизацией литературного языка. Наряду с другими науками риторика должна быть одним из основных предметов. Так как каждый образованный, современный человек должен уметь правильно и лаконично выражать свои мысли тем самым заинтересовывать слушателя.


Список использованной литературы

1.Аннушкин В.И. Первая русская “риторика”. – М.: Знание, 1989.

2.Аннушкин В.И. История русской риторики и решение проблем общественной практики.// Риторика и синтаксические структуры. - Красноярск, 1988, с. 5-9.

3.Андреев В.И. Деловая риторика. – М.: Народное образование, 1995.

4.Виноградов В.В. Поэтика и риторика.// О языке и художественной прозе. – М.: 1980.

5.Вомперский В.П. Риторика в России 17-18 вв.-М.: 1988.

6.Введенская Л.А., Павлов Л.А. Деловая риторика. -М.: 2004.

7.Граудина Л.К., Миськевич Г.И.Теория и практика русского красноречия.- М.: 1989.

8.Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. // Полное собрание сочинений в 11 томах. – М.: 1952, т.7. Труды по филологии. С.92-378.

9.Львов М.Р. Риторика. Культура речи.- М.: 2003.

10.Федоров А.К. Трудные вопросы русского языка. - М.: 1972