Смекни!
smekni.com

Методы и приемы обучения лексике на уроках английского языка (стр. 2 из 7)

Однако, к сожалению, большинство школьных программ, за исключением таковых для специализированных лингвистических школ, предусматривают 1-2 урока английского языка в неделю. Этого далеко не достаточно для обеспечения должного уровня знания языка при использовании традиционных методов и форм работы на уроке. Необходимо разрабатывать и использовать новые подходы и технологии, нацеленные на повышение мотивации учебной деятельности школьников, а соответственно и уровня владения языком. И активные методы обучения отвечают этим требованиям, так как суть их заключается в том, чтобы заинтересовать учащихся, сделать его активным участником образовательного процесса.

Объектом исследованияявились основные цели и содержание некоторых методов активного обучения. Но так как упражнения являются в некотором смысле основой обучения английскому языку, ведущим средством, надо уделить внимание и обычному методу преподования.

Задачи исследования - охарактеризовать различные виды упражнений как ведущие средства обучения, рассмотреть такие методы активного обучения, как игра, методы компьютерных программ и интернета, рифмы и разучивания песен, а также содержание этих методов, и их соответствие целям обучения лексики на уроках английского языка.

Методами исследования являются изучение оригинальной литературы, а так же ресурсов сети Internet и их анализ.

1. Специфика методики обучения иностранному языку

1.1 Цели и задачи обучения английскому языку

Лексические знания обеспечивают успешное овладение основами всех видов речевой деятельности. Под лексическими знаниями понимается не только совокупность языковых сведений об иноязычном слове, но и знание программ действия со словом, т.е. определенных стратегий обращения с иноязычным словом.

Под целями обучения понимаются планируемые результаты изучения английского языка школьником.

Можно смело сказать, что именно цели обучения являются самой важной методической категорией. Отвечая на вопрос "Зачем учить?", они определяют весь последующий выбор. Все перекосы в обучении начинаются с неверно сформулированнойили неверно понятой цели.

Если раньше характер преподавания иностранных языков в мире определялся социальными запросами государства, исходя из характера экономических, политических и международных связей, то сегодня в Европе ситуация резко меняется. Многие европейские страны становятся членами Совета Европы, совместно решая сходные проблемы и устанавливая единые стандарты и требования. Преподавание иностранных языков не стало исключением. Благодаря усилиям Совета Европы сложилась единая система оценки знаний в области иностранных языков в Европе.

Следует отметить, что сегодня наблюдается устойчивая тенденция в некоторых школах и вузах к целенаправлен- ной подготовке слушателей к сдаче международных экзаменов. Экзамены в данном случае становятся не столько конечной целью обучения (получение сертификатов и дипломов), сколько объективным показателем прогресса в языке.

Основной целью обучения иностранному языку формирование лингвистической компетенции, т.е обучение лексики на уроках английского языка.

Лингвистическая компетенция предполагает овладение определенной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой. При этом встает вопрос, какие слова, грамматические структуры, интонемы необходимы человеку того или иного возраста, той или иной профессии и т.д. для обеспечения нормального взаимодействия на изучаемом языке.

Безусловно, слова, грамматические конструкции, интонемы изучаются с целью их преобразования в осмысленные высказывания, т.е. имеют четко выраженную речевую направленность. Таким образом, можно сказать, что акцент преподавания делается не на язык как систему, а на речь.

Конкретными целями в каждом виде речевой деятельности являются:

в говорении: умение сообщить, объявить, информировать, рассказать; объяснить, охарактеризовать, уточнить, показать; одобрить, рекомендовать, посоветовать, похвалить, поблагодарить; осудить, покритиковать, возразить, отрицать, обвинить; убедить, доказать, обосновать;

в письме: умение достаточно быстро фиксировать свои высказывания и высказывания других; выписывать из прочитанного, трансформируя материал; записывать план или тезисы выступления; написать письмо, рецензию, аннотацию;

в чтении: умение быстро читать про себя статью в газете или журнале; художественное произведение средней сложности для удовлетворения всех функций чтения как средства общения;

в аудировании: умение понимать аутентичную речь в нормальном темпе при живом общении и общий смысл радиопередач, фонозаписей;

в переводе: умение выступить в качестве переводчика в бытовой ситуации.

Чрезвычайно важным в учебном аспекте следует считать приобретение навыков самостоятельной работы.

Воспитательный аспект обучения предполагает формирование у учащихся мировоззрения, идейной убежденности, патриотизма, нравственности, ответственности за себя и происходящее вокруг, а также эстетическое и духовное развитие личности.

Образовательный аспект предполагает приобретение знаний о культуре страны или стран изучаемого языка, включая литературу, музыку, архитектуру, живопись, историю и т.д., а также знаний о строе языка, его системе, характере, особенностях, сходстве и различии с родным; удовлетворение личных познавательных интересов в любой из сфер своей деятельности.

Развивающий аспект обеспечивает осознание средств выражения мыслей, того, как люди произносят, какие слова употребляют для номинации предметов, сравнение и сопоставление явлений родного и иностранного языков, развитие чувства языка, языковой догадки, памяти во всех ее видах, логики (анализа, синтеза, сравнения, умозаключения), развитие сенсорного восприятия, мотивационной сферы, умения общаться, таких черт характера, как трудолюбие, воля, целеустремленность, активность, умение учиться.

1.2 Различные виды упражнений, как ведущие средства обучения

Упражнения остаются главным средством обучения на любом этапе овладения иностранным языком. Так что же такое упражнение? Упражнение должно отвечать следующим требованиям:

в упражнении всегда есть цель. Безусловно, какое-то упражнение может давать и побочный эффект, то есть попутно работать и на те механизмы, на формирование которых оно непосредственно направленно. И это очень важно использовать в обучении. Но все же важнее определить главную цель каждого упражнения;

упражнение - это не простое "делание", ему присуща специальная организация;

упражнение всегда направленно на совершенствование способа выполнения действия. Для этого оно должно предусматривать, по крайней мере, многократность повторения действия. Но одно упражнение никогда не дает конечного эффекта, даже по отношению к частной промежуточной цели, поэтому упражнения объединяются в системы, подсистемы, комплексы. "Системность упражнений есть первая и главнейшая основа их успеха…"Важность системы упражнений в том, что она обеспечивает организацию процесса усвоения и организацию процесса обучения.

Обычно выделяют упражнения для усвоения материала и для его использования в устной речи. Для каждого вида речевой деятельности как средства общения необходимы две категории упражнений: те, в которых происходит формирование речевых навыков, или условно-речевые упражнения, и те, в которых происходит развитие речевого умения, или речевые упражнения.

Попыток классифицировать упражнения сделано немало. В нашей курсовой работе мы рассмотрим упражнения на формирование лексических навыков.

В обучении важную роль играет тренировка. Тренировка включает два типа упражнений: активное слушание образца и осознанная имитация. Активное слушание ("вслушивание") гарантируется предваряющими заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука, интонемы; оно стимулирует выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Упражнения в активном слушании являются обязательной составной частью упражнений в развитии слухо-произносительных навыков; они шлифуют слух и готовят почву для упражнений в воспроизведении.

Удельный вес упражнений в воспроизведении должен быть значительно выше. Эти упражнения представляют собой осознанную имитацию эталона, они мобилизуют все усилия учащихся и направляют их на качественное воспроизведение нового звука. Проводимые регулярно упражнения в осознанной имитации помогают преодолеть межъязыковую и внутриязыковую интерференцию. Простая имитация без осознания особенности иноязычного языка недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка.

В методике для формирования грамматических навыков приняты следующие основные типы упражнений.

1. Упражнения в имитативном воспроизведении грамматических явлений; имитация осуществляется на основе образца в громкой речи учащихся, при этом происходит прилаживание органов речи к произнесению новых грамматических явлений в небольшом контексте. Благодаря имитативным упражнениям в память учащихся закладывается акустический образ нового явления, развивается способность к прогнозированию. Предметом имитации являются разнообразные морфологические и синтаксические варианты этого явления так, как они представлены в речи. В имитативные упражнения имеет смысл включать ценный в содержательном отношении материал: пословицы, афоризмы, шутки, а также фрагменты возможных будущих высказываний учащихся. Упражнения должны проводиться в быстром темпе и не занимать много времени на уроке.

2. Упражнения в видоизменении грамматических явлений; этот тип упражнений особо ответственен за формирование гибкости навыка, здесь происходит усвоение всего многообразия форм, присущих данному грамматическому явлению, за счет разнообразных трансформаций, перифраза, дополнения и расширения. Материальной опорой этого типа упражнений также могут служить подстановочные таблицы, при помощи которых совершаются самые разнообразные трансформации вокруг основного костяка.