Психологический анализ урока английского языка

Сахалинский Государственный Университет Кафедра психологии Психологический анализ урока Ярославкина Е. В. Меркулов М. Ю. 01.03.04 Руководитель:

Сахалинский Государственный Университет

Кафедра психологии

Психологический анализ урока

Ярославкина Е. В.

Меркулов М. Ю.

511

01.03.04


Руководитель:

Выполнил:

Группа:

Дата:

Оценка:

Южно-Сахалинск

2004г.


Дата: 11.03.04

Урок: английский язык

№ урока по расписанию: 5

Класс: 10б (I подгруппа), Лицей №1

Учитель: Новикова Ольга Николаевна

Тип урока: урок на закрепление

Тема: Права человека

Время Основные этапы урока Действия учителя по организации деятельности Содержание учебного материала
12:20 Организационный момент Sit down please. Now I’ll talk about your tests Сообщаются результаты контрольной работы
12:21 Работа над ошибками Вызов учеников к доске, комментарии, вопросы к классу Перевод на английский предложений, аналогичных тем, что были в контрольной работе
12:30 Опрос (перевод статей) Комментарии Чтение и перевод статей на тему «права человека»
12:35 Запись домашнего задания Open your diaries and write your homework Написать «Конвенцию Лицея №2», подготовиться к самостоятельной работе
12:36 Опрос (аналогичные формы) Комментарии Перевод аналогичных форм (типа tomorrow – next day)
12:45 Перевод предложений Комментарии, выделение слов Предложения с использованием различных времен.
12:55 Индивидуальное задание Индивидуальное задание и проверка Предложения типа «Я хотел бы …»

Выводы:

1. Внимание

Учительница прежде всего привлекала внимание учеников постоянным опросом класса и комментариями, выделением главных участков фраз. Предпочтение отдавалось произвольному и послепроизвольному вниманию.

Ученики, в основном, внимательно следили за ходом урока (смотрели на учителя на доску, вовремя давали ответы, понимая суть вопроса).

2. Восприятие

Урок опирался, в основном, на слуховое восприятие: постоянно звучала речь учительницы на английском (вопросы к ученикам, фразы, направляющие ход урока), учеников (ответы, переводы статей). Иногда использовалась ориентировка на зрительное восприятие: записи на доске, текст в учебнике. Для лучшей организации восприятия учительница всегда четко и громко проговаривала текст, обращала внимание учеников на ключевые моменты в составлении английских фраз, правила. Иногда, если ученики не могли перевести фразу, им давался перевод на русском языке.

3. Память

Урок был ориентирован в большей степени на словесно-логический, произвольный, механический, логический типы памяти. Также были включена непроизвольная память.

Для организации эффективного запоминания правил, было использовано множество примеров – вопросов ученикам, дано много комментариев к ним.

4. Мышление

Учитель обращал внимание учеников на те участки фраз для перевода, которые непосредственно относились к недавно пройденной теме и которые лежали в основе составления фраз. Также, ученики, находясь у доски объясняли, почему они перевели опорный фрагмент так или иначе.

Что касается мыслительных операций, в основном они касались применения уже выученных правил к конкретным предложениям, то есть анализ фразы, сравнение структуры данной фразы с уже известной и синтез – перевод.

Элементы проблемы учительница на этом уроке не использовала

5. Время

Время было использовано довольно эффективно, учительница успела провести все этапы, которые планировала.

Схема психологического анализа урока

п в м Характер материала Организация деятельности п в м
+ + 1. Новизна 1. Постановка цели и задач +
+ 2. Связь с потребностями, интересами 2. Знания, требующие высокой активности (следить за ответом, исправить ошибки) + + +
+ + 3. Эмоциональность 3. Задания и приемы переключения активности (логические мостики, называние нового этапа, разрядка, запись на доске) + +
+ + 4. Жизненность конкретных примеров 4. Выделение смысловых опорных пунктов (составление плана, схемы, диаграммы, таблицы) + + +
+ + 5. Опора на различные модальности (зрение, слух, движение). Наглядность 5. Включение материала в разнообразные связи +
+ + 6. Структурная организация и смысловая группировка 6. Использование разных приемов работы с материалом и способов его подачи + +
+ + 7. Объем материала
+ 8. Доступность

Схема класса

+ + + + - +

Глеба

Антон

+ + +

Васильева

Дарья

+ + + +

Красовских

Михаил

+ + +

Лапшова

Алина

- + 0 + + + +

Калинченко Василий

+ + +

Ким

Евгений

+ 0 0 - + +

Хван

Николай

+

Ким

Ольга

+ + - +

Тен

Альбина

0 + + +

Ген

Вадим

Вв(+) 27 Вв(-) 4 Вв 4 Ов 35
Внв(+) 6 Внв(-) 0 Внв 0 Онв 6
В(+) 33 В(-) 4 В 4 Во 41
ИВв(+) 0.6585 ИВв(-) 0.0975 ИВв 0.0975 Ив 0.8536
ИВнв(+) 0.1463 ИВнв(-) 0 ИВнв 0 Инв 0.1463
И(+) 0.8048 И(-) 0.0975 И 0.0975 Иво 4.1

Выводы:

На уроке явно преобладает положительное вербальное внимание. Внимательность учителя ко всем ученикам одинакова за исключением повышенной к Глеба Антону и Хвану Николаю (скорее всего из-за их среднего уровня подготовки) и Калинченко Василию (из – за чрезмерной отвлекаемости). Чаще всего учитель, проявляя внимание, задает ученику вопрос. Возможно, Глеба Антон часто опрашивается и из-за того, что сидит на первой парте.

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ