Смекни!
smekni.com

Работа со словарными словами как один из путей формирования орфографической зоркости учащихся (стр. 2 из 3)

Для того, чтобы запомнить непроверяемую букву интересно, с учетом психологической особенности мышления младшего школьника, надо " оживить " букву, создать ее " образ " в конкретном слове. Трудная орфограмма словарного слова связывается с ярким ассоциативным образом, который вспоминается при написании данного словарного слова, помогая правильно написать орфограмму.

Успешному запоминанию способствует соблюдение определенных условий:

установка на запоминание: ученик должен хотеть запомнить то, что ему надо запомнить;

заинтересованность: легче запоминается то, что интересно;

яркость восприятия: лучше запоминается все яркое, необычное, то, что вызывает определенные эмоции;

образность запечатления: запоминание, опирающееся на образы, гораздо лучше механического запоминания.

Ассоциативный образ должен быть связан со словарным словом каким-то общим признаком и должен иметь в своем написании не вызывающую сомнений букву.

К мнемоническим приемам можно также отнести такие стихи, рассказы, рисунки, ребусы, группировки слов, которые, вызывая определенные ассоциации, помогают детям запомнить трудное слово.

Облегчают запоминание небольшие произведения детских писателей, например, рассказ Н. Сладкова "Сорока и медведь", рассказ – быль Л.Н.Толстого " Пожарные собаки ".

В работе над словарными словами часто используются стихи, например:

Трудные учить слова

Помогает нам игра.

Петуха назвали " Петя " –

Петь он любит на рассвете.

А медведь, наоборот,

Петь не любит, любит мед.

Лиса – лисица, посмотри,

Очень любит букву И.

С большим интересом дети относятся к рисункам, схемам.

Прием обучения запоминанию слов с помощью мнемонических приемов обеспечивает ребятам успех в учебе, дарит радость от общения с буквой, словом. Буква становится ребенку другом, из-за нее не будет разочарований, неудач, слез.

Прием снижает нагрузку на природную память учащихся, возможности которой, как известно, заложены генетически и поэтому ограничены.

Каждый учитель может использовать этот прием, о котором еще в 1931 году известный психолог Алексей Николаевич Леонтьев писал: " Мы должны пересмотреть вопрос о роли мнемотехники. В большинстве случаев ее роль явно недооценивается. Необходимо найти адекватное применение этому несомненно могучему педагогическому средству ".

Вывод:

Таким образом, для совершенствования обучения нужно:

во-первых, включить работу со словами с непроверяемыми написаниями в общую систему формирования орфографических умений.

во-вторых, следует разнообразить работу путем использования различных средств и способов обучения.

Особая роль при этом отводится этимологическому анализу и мнемотехнике.

Опыт показал, что планомерное применение названных в работе приемов дает возможность повысить эффективность обучения словарным словам на 35–40 % по сравнению с обучением таким написаниям с помощью традиционных приемов.

При использовании описанных приемов работы со словами с непроверяемыми написаниями учащиеся усваивают орфографию не только слов, предусмотренных программой, но и многих других. А каждый учитель знает: чем больше слов усвоит учащийся, тем богаче его речь, тем легче ему учиться , тем глубже и прочнее его знания по всем предметам. Путь к знаниям лежит через усвоение слов.

Великому русскому педагогу К.Д.Ушинскому принадлежат слова: “Дитя, которое не привыкло вникать в смысл слова, темно понимает или вовсе не понимает его настоящего значения и не получило навыка распоряжаться им свободно в устной и письменной речи, всегда будет страдать от этого коренного недостатка при изучении всякого другого предмета”.

4.Приложение.

Материал для работы со словарными словами.

Подбор однокоренных слов:

- Адрес, адресат, адресант, адресный, адресок, переадресовка.

- Берёза, берёзка, березонька, березник, березняк, березовый, подберёзовик.

- Болото, болотце,болотный,болотистый.

- Борода, бородка, бородища, бороденка, бородушка, бородач.

- Воробей, воробьиха, воробьенок, воробушек, воробышек, воробьиный.

- Ворона, вороний, воронье, вороненок, вороненочек, проворонить.

- Жёлтый, жёлтенький, желтизна, желтоватый, желток, желтопузик, желтоцвет, желтуха, Желтухин (кличка воробья), пожелтеть, янтарно-жёлтый.

- Сахар, сахарок, сахаринка, сахарить, сахарный, сахарница.

- Серебро, серебрение, серебряный, серебристый, серебряник (мастер).

- Солдат, солдатский, солдатка, солдатушки.

- Соловей, соловьиха, соловьиный, соловушка, соловьенок.

- Солома, соломка, соломинка, соломина, соломенный.

Разбор слова по составу; для такой работы часто предлагаем слова, однокоренные тем, которые изучаются в словаре учебника:

Аптечный, багажник, валенок, газетчик, дорожный, железяка, заячий, интересно, картофелина, малинник, ореховый, погодка и др.

Подбор к изучаемому слову синонимов и антонимов.

Синонимы:

алмаз – бриллиант,

алфавит - азбука,

вдруг – внезапно,

весело – радостно,

ветер – ураган – вихрь,

воин – боец – солдат – витязь,

желать – хотеть,

извините – простите,

иногда – изредка – подчас – порой,

комната – светлица – горница – каморка,

космос – вселенная,

красивый – прекрасный,

путешественник – путник – турист,

рассвет – восход,

ребёнок – малыш – дитя - крошка – детёныш - малютка,

спасибо - благодарю.

Антонимы:

богатство – бедность,

быстро – медленно,

весело – грустно,

город – деревня,

дорога – аллея, шоссе,

дорогой – дешёвый (товар),

женщина – мужчина,

здоровый – больной,

здравствуй – до свидания, прощай,

красиво – уродливо,

мороз – жара,

пришел – ушел,

рассвет – закат,

родина – чужбина,

спасибо – пожалуйста,

устный – письменный,

хорошо – плохо,

чёрный – белый.

Этимологические сведения:

аквариум (от лат. слова aqua “вода”)

аллея (от франц. слова allee “проход, дорога”)

балкон (заимств. из итальянского яз. balcone “балкон”)

бутерброд (из немец. яз. butter “масло” + brot “хлеб”)

велосипед (из франц. яз.; произошло от двух лат. слов velox “быстрый + pe “нога”)

вермишель (от лат. слова vermis “червяк”)

герой (от греч. слова heros “богатырь древних времён”)

гимназия (от греч. слова gymnasion “площадка для гимнастических упражнений”, позднее – “школа”, где философы вели беседы со своими слушателями)

зоопарк (образовано сложением слов: зоо (от греч. zon “животное”) + парк )

изумруд (заимств. из тюркск. яз. zumrud)

капуста (от лат. слова caputium “головка”)

карандаш (из тюркских языков кара – “чёрный”, даш – “камень”)

килограмм (от греч. слова chilioi “тысяча”)

колесо (от древнеславян. слова коло “круг”)

компас (от лат. слова compasso “измеряю”)

конверт (от франц. слова couvert “покрытый”)

корзина (от древнеслав. слова корза “древесная кора”)

корова (от древнеслав. слова корва “рогатая”)

космос (греч. kosmos “порядок, гармония, красота”)

пассажир (от франц. слова passer “проезжать”)

сметана (исконно русское, от глагола сметати “сгребать, собирать в кучу”, буквально “собранное молоко”)

спасибо (образовалось путём слияния русских слов “спаси богъ”, затем конечные г, ъ отпали)

телеграмма (состоит из двух греч. корней: tele “далеко” + gramma “запись”)

телефон (образовано сложением двух греч. основ: tele “далеко” + phone “звук”)

тетрадь (заимств. из греч. яз.: tetradion “тетрадь”, образовано от tetras “четвёртая часть листа”)

трамвай (анг. tramway, где tram “трамвай” + way “дорога, путь”)

тротуар (франц. trottoir “тротуар”, образованное от глагола trotter “ходить”)

футбол (заимств. из анг. яз. football, foot “нога” + ball “мяч”)

цирк (заимств. из лат. яз. сircus “круг”)

шахматы (персидское выражение “шах умер”)

Работа со словарными словами, входящими в состав фразеологизмов. Эта работа не только укрепляет орфографический навык, но и обогащает словарный запас ребёнка, воспитывает внимательное отношение к слову и языковое чутьё. Предлагается списывание и толкование фразеологических сочетаний (поговорок), замена ими в тексте синонимичных слов или словосочетаний.

Без году неделя (совсем недавно).

Белая ворона (необычный, странный человек, который сильно выделяется среди других людей).

Беречь как зеницу ока (тщательно, заботливо оберегать что-либо).

Бросать слова на ветер (говорить впустую, необдуманно).

Галопом по Европе (поверхностно, несерьёзно).

Держать язык за зубами (молчать, не говорить лишнего).

Ждать у моря погоды (надеяться на что-либо, самостоятельно ничего не предпринимать).

Обвести вокруг пальца (обмануть).

Одного поля ягоды (похожи друг на друга, обычно отрицательными качествами).

От зари до зари (весь день).

Писать как курица лапой (писать очень плохо, неразборчиво).

Скатертью дорога (пожелание убираться вон, куда угодно).

Язык хорошо подвешен (умеет хорошо, гладко говорить).

С пословицами ведется подобная работа. Кроме того, с ними уместно предлагать и вставление пропущенных букв, и письмо по памяти, и т.д., а также выбор пословицы, подходящей по смыслу к тексту, из нескольких данных.

Аппетит приходит во время еды.