Смекни!
smekni.com

Рассмотрение функционально-коммуникативной организации политического дискурса (стр. 14 из 17)

Смысл аргументации кроется в демонстрации способов перехода от пропозиций, описывающих состояния объективного мира, к пропозициям, описывающим «субъективные» содержания ментальных состояний, - от исходной информации к ментальным решениям. Способы такого перехода составляют аргументативные механизмы, реализующиеся в аргументативных процедурах актуализации исходной информации, прогнозирования, оценивания.

Актуализация информации может происходить в два этапа: сначала ситуация вычленяется автором из множества имеющихся ситуаций, затем ей приписывается ряд признаков. Текстовой параллелью этих процедур являются РА Сообщение и РА Дескрипция.

Если РА Аргументативное утверждение фиксировал позиции, соотносящиеся с субъективным состоянием ментального мира, то РА Сообщение и Дескрипция соотносятся с ситуацией в объективном мире.

2.3. РА Сообщение

Лингвистическим способом оформления PA Сообщение служит предложение в прошедшем или настоящем времени с семантическим признаком действия или процесса (например, уделили, говорилось).

Сообщение может быть довольно кратким и включать только самую важную информацию (называть событие, его место, время, участников).

1) «В субботу, 24-го, в Чечне практически не стреляли.» ( Из ст. «Чеченский войлок.»)

Информация может быть и более развернутой, причем, касаться разных сторон сообщаемого.

2) «Суббота, пять часов дня. Степь у подножья гор. Кавказское предвечернее солнце еще высоко, жара. Безумная, пьянящая красота конца южного лета.

На базе мотострелкового батальона у села Алхазурово ( километров пятьдесят от места чеченского смотра) впервые в истории этой войны проводится общее построение личного состава совместных комендатур...» ( Из ст. «Чеченский войлок.»)

В первом абзаце дается описание места действия. Все предложения имеют схожую структуру. Они односоставные номинативные. Имеют в своем составе лишь незначительное число второстепенных членов предложения.

Само событие называется лишь во втором абзаце. Изменение структуры предложения ( двусоставное, значительно распространенное) создает ощущение диссонанса между местом действия и самим действием.

РА Сообщение помимо непосредственной информации о событии может содержать дополнительные авторские замечания.

3) «При всех поправках на официозное искажение информации и «спецпропаганду военного времени», на избирательные участки в Чечне пришло много больше избирателей, чем на то рассчитывали в завгаевском и дудаевском правительстве.» ( Из ст. «Война в Чечне становится чеченской.»)

В этом примере непосредственно РА Сообщение начинается со слов «На избирательные участки...».

Наконец, авторская оценка может быть выражена весьма очевидно.

4)«Поэтому Москвой занята поразительная по бесстыдству (но вполне наша, сталинская) позиция, оглашенная генералом Здориковым : «У нас пленных нет, есть захваченные в бою».» ( Из ст. «Эта война перейдет по наследству»)

Распространенным способом актуализации исходной ситуации в политическом дискурсе является экскурс в историю:

5)«В день «ввода войск» (для большинства чеченцев - «вторжения») дудаевская пропаганда опубликовала постановление федерального правительства от 1 декабря 94 года об «эвакуации мирного населения Чеченской республики.»

6)«...Райцентр Урус-Мартан никогда не был дудаевским. Одно время здесь базировался Гантемиров, но местные постепенно его выдавили, жестоко провозгласив своей целью неучастеи в войне. Когда в декабре 1995-го боевики Гелаева зашли в город, чтобы сорвать выборы, местные их также выдавили - без бойни (хотя пара трупов все же была). В отместку весной популярный местный лидер Эльмурзаев был просто убит на улице сепаратистами. Но его преемник не мог не продолжить его политику - просто потому, что таково господствующее здесь настроение.» (Из ст. «Чеченский войлок»)

Если в 5 примере сигналом введения ретроспекции является название конкретных событий ( « в день ввода войск»), то в 6 примере эту же функцию выполняют ещё и релятив «одно время» и союзное слово «когда».

2.4. PA Дескрипция

PA Дескрипция близок РА Сообщение, т.к. сферой действия Дескрипции также является актуальный мир. При этом РА Дескрипция завершает процесс идентификации исходной ситуации.

Сообщение дает информацию о существовании фактов, событий, Дескрипция наделяет их определенными признаками.

Дескрипция порождает ограничения на коммуникативную структуру текста Информация об объекте описания должна находиться в оперативной памяти коммуникантов. Обязательное условие Дескрипции: «Автор и читатель знают, что имеет место определенная ситуация».

Еще один критерий, позволяющий идентифицировать РА Дескрипция - возможность предварить его словосочетаниями типа (тот (та)..., который (которая)...", (такой (такая)..., что..." и т.п.)

Распространенный способ актуализации исходной ситуации - освещение настоящего положения дел.

Языковым коррелятом РА Дескрипция является перечисление.

1)«Однако, главные условия для подобного «радикального решения» сегодня отсутствуют на всех уровнях - политическом, геополитическом, экономическом и техническом. Политический класс расколот и не обладает единством воли. Госаппарат и его репрессивный аппарат в состоянии разложения (или становления, что в данном случае то же самое). Неизбежность выборов (в той или иной форме) делает власть в среднесрочной перспективе чувственной к массовым настроениям, а они - однозначно против затяжного и кровопролитного конфликта. Финансовая система в глубочайшем кризисе, не выдерживает даже незначительных дополнительных нагрузок и сильно зависит от внешних факторов. Технически тотальный контроль над чеченским населением также практически исключен, поскольку административные границы Чечни закрыть невозможно. Более трети чеченцев уже за ее пределами (в основном в Ингушетии и Дагестане).»

В этом примере происходит перечисление уровней. а потом характеристика каждого из них.

Сигналом РА Дескрипция могут стать предикаты, описывающие реальное положение дел.

2)«Между тем, вопрос о пленных - один из ключевых вопросов даже не войны, а будущего сосуществования двух народов. Обстрелы и бомбардировки сел еще можно списать на извечный российский бардак ( бомбят же ведь периодически и своих), но убийства и садистские истязания заложников ( не пленных!) в фильтрационном лагере в Моздоке - это умышленное обращение в грязь человеческого достоинства. Это будут помнить поколениями.»

В этом примере авторская оценка эксплицирована и выступает как один из вспомогательных способов для описания реального положения дел.

Смысловая близость РА Сообщение и РА Дескрипция довольно часто порождает их совместное употребление в тексте. Можно привести множество фрагментов аргументативного дискурса, когда РА Сообщение переходит в Дескрипцию.

«И Завгаев, кажется, смог это сделать, подписав 8 декабря с Черномырдиным временное Соглашение об основных принципах взаимоотношений между Российской Федерацией и Чеченской Республикой.

Это поразительный документ. В соответствии с ним ЧР получает (до подписания с Москвой Договора о разграничении полномочий) «особый статус в составе РФ»...» ( Из ст. «Война в Чечне становится чеченской»)

В этом примере активированная контекстом информация о событии подписания соглашения и возможность замены элемента «в соответствии с ним» на описательное словосочетание (такой... что), дает возможность считать следующий за ним РА реализующим иллокутивную функцию Дескрипции.

Как правило, объем речевых актов имеет довольно серьезные различия. РА Сообщение редко состоит из более чем двух предложений. В то время, как объем РА Дескрипция может быть практически неограничен.

Так, в статье «Чеченский войлок» РА Дескрипция почти полностью занимает одну из четырех глав. Эта статья, как и многие работы Фадина, имеет внутреннее членение на микротемы, на что указывают заголовки внутри статьи.

Общее заглавие: «Чеченский войлок».

Подзаголовки: «Ичкерия: «Парад победы»», «Алхазурово. Встреча», «Другая Чечня», «Грозный. 25.8. Взгляд без выводов .»

1 гл. - «Ичкерия: «Парад победы»» посвящена описанию этого события. В заголовке и первом предложении сообщается ситуация. Дальше происходит процесс насыщения ее признаками (т.е. РА Дескрипция), чему и отдана вся глава. Приведу ее здесь в заметном сокращении.

«В субботу, 24-го, в Чечне практически не стреляли. По обе стороны рваной и причудливо изломанной линии фронта люди ждали мира, понимая под ним, конечно же, не договор о статусе, и не флажок над руинами дворца, а просто возможность уклониться от неотвратимой обязанности умирать. Чечня замерла, боясь собственной надежды...

Два часа дня. Жара. Бойцы стоят на солнцепеке, не рассупониваясь. переговариваются, шутят. Все какого-то особенно экзотического, «партизанского» вида, в разного рода куртках, кожанках, китайских спортивных костюмах, на многих - военные «лифчики» с магазинами, гранатами и непременными кинжалами... Здесь видишь, что чеченская война явно помолодела - в строю много почти детей, 15-18 лет (хотя чеченцы выглядят обычно моложе своих лет). Много страшно худых, явно измотанных кочевой партизанской жизнью.

Почти у всех - «калаши», но кое-где видна и экзотика - «кипарисы», снайперки, помповый винчестер двенадцатого калибра. С десяток пулеметов. Несколько десятков «мух», РПГ, «стрел». В центре построения - Масхадов с группой командиров и вездесущим Удуговым. Масхадов придирчиво и озабоченно осматривает строй, чем-то недоволен, что-то внушает командирам.

Вокруг площадки - толпа местных жителей, с восхищением наблюдающих за «своими ребятами», и журналистов (как всегда почти все - иностранцы, добраться сюда вовремя стоит больших денег)...» ( Из ст. «Чеченский войлок.»)