Смекни!
smekni.com

Интеллектуальная собственность во Франции (стр. 4 из 4)

При этом анализируются и общие нормы французского обязательственного права, касающиеся формы гражданско-правового договора. Учитывая, что французское договорное право построено на общих началах теории консенсуализма для заключения договора, в принципе, не требуется соблюдения ка­кой - либо определенной формы. Письменная форма требуется лишь для некото­рых видов гражданско-правовых договоров.

Основным отличием французского гражданского права в регулировании авторского договора является то, что письменная форма требуется при заключении лишь четырех видов авторского договора, а именно издательского договора, договора на публичное представление произведе­ний, договора на создание аудиовизуальной продукции и договора на передачу произведения в безвозмездное пользование. Требование заключения указанных видов авторского договора в письменной форме выдвигается лишь adprobationem, то есть письменная форма необходима для доказывания наличия авторского дого­вора. Даже при наличии письменного документа запрещается осуществлять дока­зывание с помощью свидетельских показаний или презумпций против данного письменного документа Единственно возможными способами доказывания в дан­ном случае остаются признание и присяга. Кроме того, согласно нормам француз­ского гражданского права договоры, перечисленные в статье L. 131-2 Кодекса вы­водятся из под действия ст. ст. 1341 - 1348 ФГК, то есть к ним не применимы нор­мы о так называемых «началах письменных доказательств», а также нормы, раз­решающие в случае невозможности истребовать письменное доказательство по ка­ким- либо причинам: этическим, физической невозможности, в соответствии с обычаями и т, д, использовать свидетельские показания и презумпции.

Гражданское законодательство Франции, подробно регламентирует отдельные виды авторского договора, выде­ляя их в зависимости от вида произведения и способа его использования. Согласно Кодексу в авторском законодательстве Франции выделяются: изда­тельский договор, договор на публичное представление произведения, договор на ау­диовизуальную продукцию, договор на уступку прав в области рекламы, договор за­лога имущественных прав на компьютерные программы

Французское гражданское право подробно регулирует условия и содержание авторского договора, в том числе и применительно к отдельным его видам. Это проявляется, во-первых, в том, что содержащиеся во французском гражданском законодательстве определения различных видов договора позволяют четко установить предмет авторского договора, которым являются имущественные права в отношении творческого произведения; во-вторых, французское законодательство и наука авторского права детально регламен­тируют все вопросы выплаты авторского вознаграждения; в- третьих французское за­конодательство наиболее подробно регламентирует отдельные права и обязанности авторов и пользователей произведений, передаваемых по авторскому договору.

Французское гражданское право требуют от контрагентов максимально четко указы­вать права, передаваемые по авторскому договору. Так как если какое либо авторское правомочие не указано в числе передаваемых по договору, то оно считается не пере­данным пользователю произведения. французские законодатели, разрешающают передачу таких прав авторов произведений с определенными оговорками.

Установление пределов имущественных прав, передаваемых по авторскому до­говору, осуществляется судом на основе «теории цели». Подобное урегулирование предмета авторского договора обеспечивает большую гибкость авторскому договору, существенно расширяет пределы усмотрения сторон при его заключении. Вместе с тем. подход французского законодателя к указанной проблеме, выра­жающийся в наложении определенных законодательных ограничений на предмет ав­торского договора, обеспечивает значительно большие гарантии прав и интересов, в первую очередь автора произведения, от злоупотреблений со стороны контрагентов по договору.

Авторское вознаграждение как условие авторского договора. Важ­нейшим правом автора либо иного правообладателя произведения является право на вознаграждение за использование принадлежащих им произведений. Однако, законодательная регламентация в праве рассматриваемых стран вопросов, связан­ных с выплатой автору причитающегося ему вознаграждения, обладает сущест­венным своеобразием. В настоящем подпараграфе детально анализируются формы авторского вознаграждения и порядок его выплаты. Наибольшее внимание регули­рованию авторского вознаграждения уделяет французское законодательство и нау­ка авторского права. Наличие в Кодексе норм, детально регламентирующих огра­ничения из принципа пропорционального вознаграждения, в том числе и примени­тельно к отдельным видам авторского договора, указание Кодекса на возможность автора пересмотреть авторское вознаграждение ввиду его убыточности, необходи­мость включения в авторский договор условий об участии автора в доходах от ис­пользования произведения - все это дает возможность сделать вывод о том, что именно французское законодательство в данном случае обеспечивает наибольшую защиту прав и интересов автора.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Дюма Ролан. Литературная и художественная собственность. М,1993
  2. Законодательство Франции о промышленных образцах. М, 1984.
  3. Жан-Пьер Кловье. Основные понятия интеллектуальной собственности.
  4. Патентный закон Франции. М, 1983
  5. Закон «Об охране авторских прав на литературную и художественную собственность» от 11 марта 1957
  6. Барышев С.А. Авторское право России и Франции: сравнительный анализ [Обзор) // Реферативный журнал. Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зару­бежная литература. Серия 4: государство и право. Ш1ИОН РАН, М., 1998.- Л° 3.