Смекни!
smekni.com

Бланки документов предприятия. Их реквизиты и требования к их оформлению (стр. 3 из 9)

В резолюции указывается ограниченное число исполнителей, как правило, один, реже два...четыре. Ответственным за исполне­ние документа является лицо, указанное первым. Указание осталь­ных лиц (соисполнителей) свидетельствует о требовании руководи­теля привлечь их к исполнению документа. Ответственному испол­нителю предоставляется право получать от соисполнителей необ­ходимую информацию.

Обычно в резолюции указываются решение руководителя по существу рассматриваемых в документе вопросов и пути его осуще­ствления. Если указание о том, что и как следует делать, отсутству­ет, это означает, что принимать решение должен исполнитель. Ре­золюции типа «Прошу исполнить», «К исполнению» и предвари­тельные типа «Прошу переговорить» не несут новой информации, и применять их нецелесообразно.

Срок исполнения документа указывается в резолюции, если решением руководителя изменяется срок, установленный инструк­цией или другим документом, либо если в учреждении такие сроки не установлены.

Резолюции пишут на верхней свободной площади лицевой стороны первого листа документа. Если это место занято другим реквизитом (например, адресатом) или недостаточно для резолю­ции, ее размещают на любой другой свободной площади лицевой стороны листа документа, кроме полей. Помещать резолюцию не на документе, а на прикрепленном к нему листке-поручении нежела­тельно.

8. Заголовок облегчает труд регистратора, освобождая от не­обходимости читать документ и кратко формулировать его содер­жание. По заголовку оперативно устанавливаются назначение, важ­ность и срочность документа.

Заголовок составляется к тексту документа, оформляемого на бланке или листе бумаги формата А4, независимо от его вида и на­значения. Он должен быть лаконичным и точным, с необходимой полнотой раскрывать содержание документа. Заголовок начинается с указания управленческого действия, затем указывается объект, на который оно направлено. Используется конструкция с предлогом «о» или «об» и отглагольным существительным. Например, «О фи­нансовой деятельности Центра подготовки специалистов ТюмГНГУ при МАДИ (ТУ) в период реорганизации», «Об организации приема документов и проведения вступительных экзаменов».

Заголовок формулируется составителем документа, печатает­ся строчными буквами через один межстрочный интервал и не под­черкивается. Каждая строка реквизита начинается от левой границы площади листа. На бланке зона, в которой располагается заголовок, обозначается ограничительными отметками. Объем заголовка не должен превышать 5 строк машинописного текста с длиной строки 28 печатных знаков.

В заголовке допускаются общепринятые сокращения слов и словосочетаний. Рекомендуется избегать переносов слов. В конце заголовка точка не ставится.

9. Отметка о контроле служит отличительным признаком контролируемого документа. Она наносится в виде слова «кон­троль» или буквы «к» специальным штампом или ручкой на левое поле документа на уровне реквизита «заголовок к тексту».

10.Текст включает основную содержательную часть докумен­та и является его важнейшим реквизитом. Он должен быть логич­ным, ясным, информационно емким, убедительным и аргументиро­ванным, причем аргументация и выводы должны быть объективны­ми.

Предельно сократить время на подготовку документов, быстро и однозначно воспринимать текст, сделать его пригодным для ма­шинной обработки позволяет унификация текстов, представляю­щая собой установление единой формы языкового выражения, наи­более точно передающей содержание регулярно повторяющихся управленческих ситуаций или действий.

Унификации текстов управленческих документов способствуют следующие их особенности:

- устойчивость языковых конструкций, связанная с наличием в управлении однотипных, часто повторяющихся операций, решений и действий;

- зависимость лексики управленческих документов от традици­онно сложившейся лексики, используемой в законодательных и нормативных актах, документах вышестоящих и функциональных органов управления;

- использование специальной терминологии;

- нейтральность лексики;

- однотипность структуры текстов отдельных групп документов.

В текстах управленческих документов унифицируются состав информации, структура текста, языковые средства представления информации, правила построения словосочетаний и предложений.

Унификация состава информации заключается в разработке состава информации, необходимой и достаточной для решения за­дач, возникающих в процессе управления.

Унификация структуры текстов документов состоит в уста­новлении типового набора составных частей документа и единого порядка их расположения.

Унификация языковых средств представления информации осуществляется путем выбора одного наиболее целесообразного варианта передачи одних и тех же данных средствами литературно­го языка.

Унификация правил построения словосочетаний и предло­жений направлена на формализацию текстов и является необходи­мым условием их машинного восприятия.

При унификации текстов документов необходимо соблюдать следующие принципы:

- объективное отражение в тексте содержания управленческой ситуации;

- соответствие содержания и структуры информации виду доку­мента;

- использование средств и приемов, сокращающих затраты тру­да и времени на документирование и восприятие текста, в частно­сти, устойчивых словосочетаний и моделей предложений, стандар­тизованных терминов и обозначений, принятых сокращений и т.д.

По способу фиксации и организации составных частей текста унифицированные тексты разделяются на связный текст, трафарет, таблицу и анкету.

Связный текст - это текст, содержание которого в неизмен­ном виде повторяется в ряде документов. Постоянная и переменная информация в нем не выделяется. Такой текст иногда называют ти­повым. Типовые тексты, как правило, отражают однородные вопро­сы и составляются по одинаковым образцам. Они отражают типич­ную управленческую ситуацию: запрос, ответ, решение, констата­цию фактов, сложившуюся или рекомендуемую практику и т.п.

Трафаретизация - метод унификации текстов, заключающий­ся в разделении информации на постоянную, присущую всем доку­ментам данной группы и представленную в виде связного текста, и переменную (индивидуальную для каждого документа). Постоянная информация (трафаретная часть текста) воспроизводится на бланке.

Текст унифицированного таким образом организационно-распорядительного документа должен быть представлен в виде предложений или частей предложений и пробелов, которые заполняются переменной информацией, характеризующей конкретную ситуацию.

В первую очередь целесообразно трафаретизировать тексты тех документов, которые чаще других используются в управленче­ской деятельности. На предприятиях, в сфере материально-технического снабжения можно трафаретизировать 30...60% созда­ваемой документации.

В таблице постоянная часть информации представлена в ви­де наименований показателей, расположенных в соответствующих графах; переменная часть информации вносится в графу в соответ­ствии с ее назначением.

Анкета - форма представления унифицированного текста, в котором дается характеристика одного объекта по определенной совокупности признаков. Постоянная информация представляется в виде наименований показателей, признаков, а переменная, как пра­вило, в форме однозначных ответов. Типичным примером этого способа унификации текстов является анкета по учету кадров.

Текст документа должен быть ясным, точным и кратким, а тон и стиль изложения - нейтральными. Обычно используют форму из­ложения от третьего лица единственного числа («Акционерное об­щество предлагает...») или от первого лица множественного числа («Просим...», «Направляем...», «Не возражаем...»).

Заявления, докладные и объяснительные записки, в ряде слу­чаев доклады, отзывы и заключения пишутся от первого лица един­ственного числа («Прошу направить...», «Считаю целесообраз­ным...»).

В распорядительных документах, издаваемых на основе еди­ноначалия (приказах, указаниях, распоряжениях), также используют форму изложения текста от первого лица единственного числа («Приказываю...», «Предлагаю...», «Обязываю...»).

В тексте документа слова должны употребляться в том значе­нии, какое они имеют в литературном языке. Нельзя допускать их многозначного толкования, использовать диалектные, жаргонные, разговорные, устаревшие слова и обороты.

11.Приложения к документу принято делить на три вида:

- приложения к распорядительным документам, утверждаемые или вводимые ими в действие;

- разъясняющие или дополняющие основной документ;

- направляемые с сопроводительным письмом и являющиеся самостоятельными документами.

На приложениях к распорядительному документу в верхнем правом углу первого листа приложения делается отметка с указани­ем наименования основного документа, его даты и номера, например: Приложение к приказу ТОО «Промсервис» от 25.03.98 № 52. Если приложений несколько, они нумеруются (Приложение 1, При­ложение 2 и т.д.), причем знак «№» не ставится.

Если документ имеет приложения, упоминаемые в тексте или поясняющие его содержание, то отметку об этом оформляют по следующей форме:

Приложение: на 6 л. в 3 экз.

Если документ имеет приложения, не названные в тексте, то их наименования перечисляются с указанием количества листов в каждом приложении и числа экземпляров:

Приложение: Штатное расписание на 3 л. в 2 экз. Нормы времени на сварочные работы на 5 л. в 4 экз.

При большом количестве приложений на них составляется от­дельная опись, а в самом документе после текста указывается: