Смекни!
smekni.com

Гармоническая психология и супружеская гармония (стр. 2 из 10)

Может совершать нерациональные поступки. Любит делать покупки, при этом безошибочно выбирает наилучший товар. Однако лишен уверенности в сфере финансов и технологии. Если занимается этим, то без особого успеха.

Симпатизирует людям, которые преисполнены интересных идеи, устремлены в будущее, занимаются значительным, перспективным делом. Любознателен, с удовольствием послушает о разных таинственных пещах.

Очень ценит во всем логическую стройность и непротиворечивость. Люди, умеющие показать взаимосвязь вещей, приводят его в состояние восторга.

Софист.

Любое явление подвергает логическому анализу. При этом мыслит непредвзято, демонстрирует возникающие парадоксы, совершает неожиданные логические ходы. Любит подискутировать, готов отстаивать свою точку зрения в споре с любыми авторитетами. Предмет изучает глубоко, старается проникнуть в первоосновы.

Стремится познать разнообразие мира человеческих характеров и отношений. В общении вежлив, тарается быть “хорошим” для всех. Этические нормы черпает из литературы, кино, из круга общения. ем не менее, во многих ситуациях оказывается неспособным правильно проинтерпретировать этико-психологические аспекты.

Грешит неадекватным проявлением волевого напора. Не уверен в оценке своего физического самочувствия. В качестве компенсации испытывает тягу к закаливанию, физическим упражнениям, физическому труду.

Нуждается в ярком эмоциональном фоне. Испытывает удовольствие от общения с эмоциональным собеседником. Сам также интенсивно эмоционирует, особенно в дискуссиях.

Особое значение придает эстетизму. Его идеал — всеобщая красота и целостная гармония мироздания.

Игрок.

Непревзойденный мастер эмоций. Эмоционирует ярко, красиво, артистично. Не только творчески владеет собственными эмоциями, но и великолепно чувствует тончайшие оттенки настроения других людей. Человек впечатления. Способен искренне радоваться за других. Может и, наоборот, оказывать на собеседника эмоциональное давление.

Эстет. Создает в доме красивую, комфортную обстановку. Испытывает постоянную потребность в приятных ощущениях, стремится их разнообразить. Всегда уверен в собственном вкусе, умеет себя “преподнести”. Одевается чаще ярко, эффектно. Придирчиво оценивает внешность других людей.

Стремится быть деловым человеком. Демонстрирует окружающим свою рассудительность, здравый смысл. Придает большое значение успеху по службе. Старается достичь материального благополучия, для этого может пойти на деловой риск. Игрок по натуре. азартный, увлекающийся человек.

Всегда чем-нибудь занят, “весь в делах”. Часто не может всюду успеть, опаздывает на встречи. Живет, будучи полностью погружен в многоцветие конкретной обстановки; не любит загадывать на будущее.

Говорит, что ему нравятся “умные люди”. Затаив дыхание выслушивает стройные, точные теории. Старается сам быть логичным.

Во всех явлениях ценит глубокое внутреннее содержание. Люди, умеющие вскрыть и показать глубинный план, дарят ему новое вдохновение.

Артист.

Воспринимает мир очень эмоционально. Нервен, импульсивен. Мастер экспрессии. Наделен артистическими способностями, испытывает потребность “играть” и в жизни. Превосходный оратор, события описывает драматично, с эмоциональным накалом. Чувствует настроение окружающих.

Имеет превосходно развитое чувство времени. Живет напряженной, динамичной жизнью, предпочитая планировать ее по ходу дела. Хорошо видит неоднозначность развития событий” любит предсказывать их драматический исход.

Стремится реализоваться в работе, дорожит репутацией дельного сотрудника. Пространно рассуждает на темы целесообразности и выгодности, заостряет внимание на вопросах оплаты труда. Не чужд предприимчивости, которую направляет на улучшение своего финансового положения.

Не любит говорить о некрасивом. Болезненно реагирует на упреки в неряшливости, отсутствии вкуса. Тратит большие усилия на приведение своей внешности в эстетичный вид.

Симпатизирует людям, имеющим четкое системное мышление; любит выслушивать аргументированные, логически убедительные теории.

Убежден, что человек должен быть сильным, собранным, решительным. Таких людей уважает; сам также старается соответствовать идеалу “победителя”.

Механик.

Реалист, мыслит конкретными категориями. Лучше, чем кто-либо другой, видит логические неувязки, которые остроумно вышучивает. Мастер упорядочения, систематизации. Умеет разобраться в устройстве любого предмета. Превосходно выполняет сложную, высокоточную работу. Любит иметь в своем распоряжении разнообразный инструментарий. Проявляет недовольство, если посторонние нарушают заведенный им порядок.

Может быть властным, умеет действовать решительно. Уверен в своей физической силе, всегда подтянут. Одевается весьма тщательно, как правило, в строгом стиле.

Стремится возможно более полно изучить жизнь в плане человеческих взаимоотношений, “экспериментирует” в этой области, расширяя свои возможности методом проб и ошибок. Устанавливает для себя определенные этические нормативы.

Испытывает затруднения в оценке способностей людей; не знает, чего от них можно ожидать. Поэтому относится к людям с определенной осторожностью. Болезненно воспринимает обсуждение его собственных способностей. Хорошо чувствует себя в насыщенной эмоциональной атмосфере. При общении с человеком, демонстрирующим сильные, драматические эмоции, ощущает успокоение.

Убежден, что поступок хорош, если он своевременен. Работает очень систематично, считает важным четкое планирование и выполнение работы в срок.

Мечтатель.

Превосходно чувствует время и свободно с ним обращается. Видит противоречивость развития событий, что заставляет его быть сомневающимся. Легко “путешествует” во времени, постоянно размышляет о прошлом, полном воспоминаний, и о неясном будущем. Обладает предчувствием, любит предсказывать.

Тревожен, впечатлителен, сентиментален. Эмоции проявляет в широком диапазоне: от спокойствия, граничащего с отрешенностью, до интенсивного эмоционального напора. Чутко улавливает перемены в настроении людей.

Старается проявить перед окружающими эстетизм, художественный вкус. Одевается, как правило, элегантно, в романтическом стиле. Многословно восхищается красотой, украшает свой быт произведениями природы или искусства.

Испытывает неуверенность в вопросах деловой целесообразности. Неадекватно оценивает полезность веши, а также ее стоимость. Тяготится деятельностью в сфере финансов, экономики, технологии. Склонен к “богемному” образу жизни.

Симпатизирует людям волевым, решительным. Будучи сам человеком мягкой натуры, благосклонно воспринимает строгий стиль обращения. Охотно выслушивает советы о необходимости концентрировать усилия.

Критерием оценки явлений считает логическую убедительность. Люди, отличающиеся четкостью умозаключений, мобилизуют его, стимулируют его к деятельности.

Легионер.

Неординарно понимает вопросы волевых проявлений. Любит “мериться силой”, соревноваться и побеждать. Способен оказывать мощный силовой прессинг. Учитывает ситуацию, может ослабить нажим, применить обходной маневр, если это целесообразно.

В высказываниях и поступках предельно четок и логичен. Способен к длительному выполнению логической работы (математика” шахматы, конструирование и т.д.), причем может заниматься несколькими делами одновременно. Убежденный коллективист. Умеет организовать людей, расставить их по позициям, потребовать результативной работы. Последовательный, твердый руководитель, подчиняющий все действия достижению поставленной цели.

Предпочитает “не выставляться”. Одевается, как правило, со вкусом. Часто говорит располагающим, вкрадчивым тоном, демонстрирует заинтересованность в проблемах собеседника, пытается выяснить его способности. В следующее мгновение может вдруг стать жестким и несговорчивым.

По отношению к людям бывает безжалостен. Вопросы этики старается обходить молчанием. Не любит заострять внимание на взаимоотношениях людей.

Испытывает удовольствие от общения с собеседником, который тонко ощущает требования времени и помогает разобраться в неоднозначностях ситуации.

Уверен в том, что эмоции украшают общение. Проявляет живые, но недостаточно гибкие эмоции. Люди же, владеющие ими в совершенстве, вливают в него заряд новой энергии.

Предприниматель.

Превосходно разбирается в вопросах деловой активности, Видит выгодность или невыгодность, перспективность или бесперспективность тех или иных предприятий. Предлагает неординарные пути увеличения эффективности, может пойти на деловой риск.

Чрезвычайно деятелен, динамичен, импульсивен. Остро ощущает напор времени, считает недопустимым отставание в делах. Не любит, если кто-либо нарушает его планы или отрывает от работы.

В общении с людьми проявляет эмоции, старается оживлять атмосферу беседы. Вспыльчив, но отходчив, Оптимист, романтик.

Испытывает неуверенность по поводу собственного эстетизма, однако не стесняется “преподносить” себя таким, как есть. Не способен искоренить некоторую небрежность в одежде, как правило, оставляет впечатление “растрепанности”.

Проявляет недовольство, когда на его внешность обращают пристальное внимание.

Доверчив в построении отношений. Хочет от партнера доброжелательности, верности, однако не знает, как этого добиться. С удовольствием выслушивает точку зрения собеседника, которому подвластны переплетения человеческих взаимоотношений.

Считает, что человек должен быть волевым и напористым. Стремится сам соответствовать этим критериям. “Крепкие” люди как бы передают ему часть своей силы, побуждая к еще более интенсивной деятельности.