регистрация / вход

Правила поведения в очаге ядерного поражения

"Џа ўЁ«  Ї®ўҐ¤Ґ­Ёп ў ®з ЈҐ 拉୮Ј® Ї®а ¦Ґ­Ёп" ќв®в аҐдҐа в б¤ ў «бп ў 10 Є«. Ї® ЇаҐ¤¬Ґвг ѓа ¦¤ ­бЄ п ®Ў®а®­  ЋжҐ­Є  - ®в«Ёз­® Под очагом ядерного поражения понимается территория с населёнными пунктами, промышленными, сельскохозяйственными и другими объектами, подвергшаяся непосредственному воздействию ядерного оружия противника.

Под очагом ядерного поражения понимается территория с населёнными пунктами, промышленными, сельскохозяйственными и другими объектами, подвергшаяся непосредственному воздействию ядерного оружия противника.

Поведение и действие населения в очаге ядерного поражения во многом зависит от того, где оно находилось в момент ядерного взрыва, - в убежищах или вне их.

Убежища являются наиболее эффективными средствами защиты от всех поражающих факторов ядерного оружия и от последствий, вызванных применением этого оружия. Следует только тщательно соблюдать правила пребывания в них, строго выполнять требования лиц, ответственных за поддержание порядка в защитных сооружениях.

Обычно длительность пребывания людей в убежищах зависит от степени радиоактивного заражения местности, где расположены защитные сооружения. Если убежище находиться в зоне заражения с уровнями радиации через 1 час после ядерного взрыва от 8 до 80 Р/ч, то время пребывания в нём укрываемых людей составит от нескольких часов до одних суток; в зоне заражения с уровнем радиации от 80 до 240 Р/ч нахождение людей в защитном сооружении увеличивается до 3 суток; в зоне заражения с уровнем радиации 240Р/ч и выше это время составит 3 суток и более.

По истечении указанных сроков из убежищ можно перейти в жилые помещения. В течение последующих 1-4 суток из таких помещений можно переодически выходить наружу, но не более чем на 3-3 часа в сутки. В условиях сухой и ветренной погоды, когда возможно пылеобразование, при выходе из помещений следует использовать средства индивидуальной защиты органов дыхания.

Если в результате ядерного взрыва убежище оказалось повреждённым и дальнейшие пребывание в нём будет сопряжено с опасностью для укрывающихся, то принимаются меры к быстрому выходу из него, не дожидаясь прибытия спасательных формирований.

Во всех случаях перед выходом из убежища на заражённую территорию необходимо по указанию коменданта сооружения тщательно проверить, правильно ли надеты средства индивидуальной защиты, уточнить сведения о направлении движения и путях выхода, а также о местонахождении медицинских формирований ГО и обмывочных пунктов.

При нахождении населения во время ядерного взрыва вне убежищ, при нахождении, к примеру, людей на открытой местности или на улице необходимо в целях защиты использовать ближайшие естественные укрытия. Если таких укрытий поблизости нет, нужно повернуться к взрыву спиной, лечь на землю лицом вниз, руки спрятать под себя. Через 15-20 с после взрыва, когда пройдёт ударная волна, следует встать и немедленно надеть противогаз, респиратор или какое-нибудь другое средство зашиты органов дыхания (вплоть до того, что закрыть рот и нос платком, шарфом, плотным материалом). После этого стряхнуть осевшую на одежду и обувь пыль, надеть имеющиеся средства защиты кожи (использовать надетые одежду и обувь в качестве средств защиты) и немедленно выйти из очага поражения или укрыться в ближайшем защитном сооружении.

Нахождение людей на заражённой радиоактивными веществами местности вне убежищ, несмотря на использование средств индивидуальной защиты, сопряжено с возможностью опасного облучения и, как следствие этого, развитие лучевой болезни. Чтобы предотвратить тяжёлые последствия облучения и ослабить проявление лучевой болезни, во всех случаях пребывания на заражённой местности необходимо осуществлять медицинскую профилактику поражений ионизирующими веществами.

Следует также всегда помнить, что в очаге ядерного поражения воздух, поверхность земли и все окружающие предметы заражены. В целях уменьшения поражения радиоактивными веществами на территории очага поражения запрещается снимать вне защитных сооружений средства индивидуальной защиты органов дыхания, принимать пищу, курить, пить.

Приём пищи вне убежищ разрешается на местности с уровнем радиации не более 5 Р\ч. Если местность заражена с более высокими уровнями радиации, то приём пищи должен производиться в укрытиях или на дезактивированных участках местности. Приготовление пищи должно вестись на незаражённой местности или, в крайнем случае, на местности, где уровни радиации не превышают 1Р\ч.

При выходе из очага поражения необходимо учитывать, что в результате ядерных взрывов возникли разрушения многоэтажных зданий, сетей коммунального хозяйства. При этом отдельные элементы зданий могут обрушится через некоторое время после взрыва, в частности от сотрясений при движении тяжёлого транспорта, поэтому подходить к зданиям надо с наименее опасной стороны – где нет элементов конструкции, угрожающих падением. Продвигаться вперёд следует по середине улицы с учётом возможного быстрого отхода в безопасное место. В целях исключения несчастных случаев нельзя трогать электропровода, так как они могут оказаться под напряжением; следует быть осторожным в местах возможного загазования.

Направление движения из очага поражения необходимо выбирать с учётом знаков ограждения, расставленных разведкою гражданской обороны, - в сторону снижения уровней радиации. Двигаясь по заражённой территории, нужно стараться не поднимать пыли, в дождливую погоду обходить лужи и стремиться не поднимать брызг.

По пути следования из очага поражения могут попадаться люди, заваленные обломками конструкций, получившие травмы. Следует оказать им посильную помощь. Разбирая обломки, необходимо освободить пострадавшему прежде всего голову и грудь. Оказание помощи предполагает наличие навыков и знание определённых приёмов в остановке кровотечения, создание неподвижности (при мобилизации) при переломах костей тушении загоревшейся одежды на человеке, в защите раны или ожоговой поверхности от последующего загрязнения.

В населённых пунктах большую опасность для людей будут представлять пожары, вызванные световым излучением ядерного взрыва, вторичными факторами после взрывов. Если для спасения пострадавших нужно пройти через горящее помещение, следует накрыться с головою мокрым пальто, одеялом, куском плотной ткани.

После выхода из очага ядерного поражения (района радиоактивного заражения) необходимо как можно быстрее провести частичную дезактивацию и санитарную обработку, т.е. удаление радиоактивной пыли : при дезактивации – с одежды, обуви, средств индивидуальной защиты;при санитарной обработке – с открытых участков тела и слизистых оболочек глаз, носа и рта.

При частичной дезактивации следует осторожно снять одежду (средства защиты органов дыхания не снимать), Стать спиной к ветру (во избежания попадания радиоактив ной пыли при дальнейших действиях) и вытряхнуть её; затем развесить одежду на перекладине или на верёвке и, также стоя спиной к ветру, обмести с неё пыль сверху вниз с помощью щётки или веника. Одежду можно выколачивать, к примеру, палкой. После этого следует продезактивировать обувь: протереть тряпками и ветошью, смоченными водой, очистить веником или щёткой; резиновую обувь можно мыть.

Противогаз дезактивируется в такой последовательности. Фильтрующие-поглоща-ющую коробку вынимают из сумки, сумку тщательно встряхивают; затем тампоном, смоченным мыльной водой, моющим раствором или жидкостью из противохимического пакета, обрабатывают фильтрующие-поглащаящую коробку, соединительную трубку и наружную поверхность шлем-маски. После этого противогаз снимают.

По окончанию дезактивации одежды, обуви и средств защиты органов дыхания снимают и дезактивируют перчатки.

При частичной санитарной обработке открытые участки тела, в первую очередь руки, лицо и шею, а также глаза, обмывают незаражённой водой, нос, рот и горло поло-щут. Важно, чтобы при обмывки лица заражённая вода не попала в глаза, рот и нос. При недостатке воды обработку производят путём многократного протирания участков тела тампонами из марли( ваты или пакли), смоченными незаражённой водой Протирание следует проводить в одном направлении(сверху вниз), каждый раз переворачивая тампон чистой стороной, после чего заменяют его чистым.

Поскольку одноразовые частичные дезактивация и санитарная обработка не всегда гарантируют полного удаления радиоактивной пыли, то после их проведения обязательно осуществляется дозиметрический контроль. Если окажется, что заражение одежды и тела выше допустимой нормы, частичные дезактивацию и санитарную обработку повторяют. В необходимых случаях проводиться полная санитарная обработка.

Зимой для частичной дезактивации одежды, обуви, средств защиты и даже для частичной санитарной обработки можно использовать незаражённый снег. Летом санитарную обработку можно проводить в реке или другом проточном водоёме.

Своевременно проведенные частичные дезактивация одежды, обуви и средств защиты и санитарная обработка могут полностью предотвратить или значительно снизить степень поражения людей радиоактивными веществами.

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий