Смекни!
smekni.com

Філософські етапи творчості Вольтера (стр. 2 из 4)

Праці Вольтера, за винятком короткого роману "Кандід", сьогодні читаються мало. Проте у вісімнадцятому столітті вони були дуже популярні, і, отже, автор зіграв важливу роль в зміні клімату думок, що врешті-решт привів до Французької революції. Його вплив стосувався не лише Франції. Такі американці, як Томас Джефферсон, Джеймс Медісон і Бенджамин Франклін були знайомі з роботами Вольтера, і багато його ідей увійшли до американської політичної традиції.

3. Своєрідність будови сюжету повісті "Кандід"

Зовні повість будується як життєпис головного героя, історія всіляких лих і нещасть, що наздоганяють Кандіда в його мандрах по світлу. На початку повісті Кандід вигнаний із замку барона Тундер-тен-Тронка за те, що посмів закохатися в дочку барона, прекрасну Кунігунду. Він потрапляє найманцем в болгарську армію, де його тридцять шість разів проганяють через буд і бігти звідки йому удається лише під час битви, в якій вилягло тридцять тисяч душ; потім переживає бурю, корабельну аварію і землетрус в Лісабоні, де потрапляє до рук інквізиції і трохи гине на автодафе. У Лісабоні герой зустрічає прекрасну Кунігунду, що також зазнала безліч нещасть, і вони вирушають до Південної Америки, де Кандід потрапляє у фантастичні країни орельонов і в Ельдорадо; через Сурінам він повертається до Європи, відвідує Францію, Англію і Італію, і завершуються його мандри в околицях Константинополя, де він одружується на Кунігунде і на маленькій фермі, що належить йому, збираються всі персонажі повести. Окрім Панглоса, в повести немає щасливих героїв: кожен розповідає душу, що леденить, історію своїх страждань, і це достаток горя заставляє читача сприймати насильство, жорстокість як природний стан світу. Люди в нім розрізняються лише мірою нещасть; будь-яке суспільство несправедливе, а єдина щаслива країна в повести - неіснуюче Ельдорадо. Змальовує світ як царство абсурду, Вольтер передбачає літературу ХХ століття.

Кандід, чистий і щирий хлопець, виховується в убогому замку жебрака, але пихатого вестфальского барона разом з його сином і дочкою. Їх домашній вчитель, доктор Панглосс, доморосла філософ-метафізика, учив дітей, що вони живуть в кращому зі світів, де все має причину і наслідок, а події прагнуть до щасливого кінця.

Нещастя Кандіда і його неймовірні подорожі починаються, коли його виганяють із замку за захоплення прекрасною дочкою барона Кунігундой.

Аби не померти з голоду, Кандід вербується в болгарську армію, де його січуть до напівсмерті. Він ледве уникає загибелі в жахливій битві і рятується втечею до Голландії. Там він зустрічає свого вчителя філософії, вмираючого від сифілісу. Його лікують з милосердя, і він передає Кандіду страшну новину про винищування сім'ї барона болгарами. Кандід вперше ставить під сумнів оптимістичну філософію свого вчителя, настільки приголомшують його пережите і жахливу звістку. Друзі пливуть до Португалії, і, ледве вони ступають на берег, починається страшний землетрус. Поранені, вони потрапляють до рук інквізиції за проповідь про необхідність вільної волі для людини, і філософа повинні спалити на вогнищі, щоб це допомогло усмирити землетрус. Кандіда хльостають різками і кидають вмирати на вулиці. Незнайома стара підбирає його, виходжує і запрошує в розкішний палац, де його зустрічає полюблена Кунігунда. Виявилось, що вона дивом вижила і була перепродана болгарами багатому португальському євреєві, який був вимушений ділити її з самим Великим Інквізитором. Раптом в дверях показується єврей, господар Кунігунди. Кандід вбиває спочатку його, а потім і Великого Інквізитора. Все троє вирішують бігти, але по дорозі якийсь чернець краде у Кунігунди коштовності, даровані їй Великим Інквізитором. Вони насилу добираються до порту і там сідають на корабель, що пливе до Буенос-Айреса. Там вони насамперед шукають губернатора, аби повінчатися, але губернатор вирішує, що така красива дівчина повинна належати йому самому, і робить їй пропозицію, яку вона не проти прийняти. В ту ж хвилину стара бачить у вікно, як з корабля, що підійшов в гавань, сходить чернець, що обкрав їх, і намагається продати прикраси ювелірові, але той взнає в них власність Великого Інквізитора. Вже на шибениці злодій признається в крадіжці і детально описує наших героїв. Слуга Кандіда Какамбо умовляє його негайно бігти, небезпідставно вважаючи, що жінки абияк викрутяться. Вони прямують у володіння єзуїтів в Парагваї, які в Європі сповідають християнських королів, а тут відвойовують у них землю. У так званому батьку полковнику Кандид взнає барона, брата Кунігунди. Він також дивом залишився живий після побоїща в замку і капризом долі виявився серед єзуїтів. Дізнавшись про бажання Кандіда одружуватися на його сестрі, барон намагається убити низкородного нахабу, але сам падає поранений. Кандід і Какамбо біжать і опиняються в полоні в диких орейлонов, які, думаючи, що друзі - слуги єзуїтів, збираються їх з'їсти. Кандід доводить, що тільки що він убив батька полковника, і знов уникає смерті. Так життя знов підтвердило правоту Какамбо, що вважав, що злочин на одному світі може піти на користь в іншому.

На дорозі від орейлонов Кандид і Какамбо, збившись з дороги, потрапляють в легендарну землю Ельдорадо, про яку в Європі ходили дивні небилиці, що золото там цінується не дорожче за пісок. Ельдорадо була оточена непереборними скелями, тому ніхто не міг проникнути туди, а самі жителі ніколи не покидали своєї країни. Так вони зберегли початкову етичну чистоту і блаженство. Всі жили, здавалося, в достатку і веселості; люди мирно працювали, в країні не було ні в'язниць, ні злочинів. У молитвах ніхто не випрошував благ у Всевишнього, але лише дякував Йому за те, що вже мав. Ніхто не діяв з примусу: схильність до тиранення була відсутня і в державі, і в характерах людей. При зустрічі з монархом країни гості зазвичай цілували його в обоє щоки. Король умовляє Кандіда залишитися в його країні, оскільки краще жити там, де тобі до душі. Але друзям дуже хотілося здатися на батьківщині багатими людьми, а також з'єднатися з Кунегондой. Король на їх прохання дарил друзям ста овець, завантажених золотом і самоцвітами. Дивна машина переносить їх через гори, і вони покидають благословенний край, де насправді все відбувається до кращого, і про яке вони завжди жалкуватимуть.

Поки вони рухаються від кордонів Ельдорадо до міста Сурінаму, всі вівці, окрім двох, гинуть. У Сурінаме вони взнають, що в Буенос-Айресі їх як і раніше розшукують за вбивство Великого Інквізитора, а Кунігунда стала улюбленою наложницею губернатора Вирішено, що викупляти красуню туди відправиться один Какамбо, а Кандід поїде у вільну республіку Венецію і там їх чекатиме. Майже всі його скарби краде шахрай купець, а суддя ще карає його штрафом. Після цих випадків низькість людської душі в черговий раз повергає в жах Кандіда. Тому в попутники хлопець вирішує вибрати найнещаснішу, ображену долею людину. Таким він визнав Мартіна, який після пережитих бід став глибоким песимістом. Вони разом пливуть до Франції, і по дорозі Мартін переконує Кандіда, що в природі людини брехати, вбивати і зрадити свого ближнього, і скрізь люди однаково нещасні і страждають від несправедливостей.

У Парижі Кандід знайомиться з місцевими вдачами і звичаями. І те і інше вельми його розчаровує, а Мартін лише більше зміцнюється у філософії песимізму. Кандіда відразу оточують шахраї, лестощами і обманом вони витягують з нього гроші. Всі при цьому користуються неймовірною довірливістю хлопця, яку він зберіг, не дивлячись на всі нещастя. Одному пройдисвітові він розповідає про любов до прекрасної Кунігунде і свій план зустріти її у Венеції. У відповідь на його милу відвертість Кандіду підстроюють пастку, йому загрожує в'язниця, але, підкуповує вартових, друзі рятуються на кораблі, що пливе до Англії. На англійському березі вони спостерігають абсолютно безглузду страту ні в чому не повинного адмірала. З Англії Кандід потрапляє нарешті до Венеції, подумуючи лише про зустріч з ненаглядною Кунігундой. Але там він знаходить не її, а новий зразок людського жалю - служницю з його рідного замку. Її життя доводить до проституції, і Кандід бажає допомогти їй грошима, хоча філософ Мартін передбачає, що нічого з цього не вийде. У результаті вони зустрічають її в ще тяжчому стані. Свідомість того, що страждання для всіх неминучі, заставляє Кандіда шукати людину, чужу печалі. Таким вважався один знатний венеціанець. Але, відвідавши цю людину, Кандід переконується, що щасті для нього в критиці і незадоволеності що оточує, а також в запереченні будь-якої краси. Нарешті він виявляє свого Какамбо в найжалюгіднішому положенні. Той розповідає, що, заплативши величезний викуп за Кунігунду, вони піддалися нападу піратів, і ті продали Кунігунду в служіння до Константинополя. Що ще гірше, її втратило всієї своєї краси. Кандід вирішує, що, як людина честі, він все одно повинен знайти кохану, і їде до Константинополя. Але на кораблі він серед рабів взнає доктора Панглосса і власноручно заколеного барона. Вони дивним чином избегли смерті, і доля складними дорогами звела їх рабами на кораблі. Кандід негайно їх викупляє і віддає гроші, що залишилися, за Кунігунду, стару і маленьку ферму.