Смекни!
smekni.com

Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) (стр. 2 из 2)

В условиях непосредственного общения наиболее обычен единичный адресат, который может быть ниже автора по иерархии или равным ему, но не выше. Коллективный адресат также возможен при прямом общении, но в этом случае накладываются определенные ограничения на содержание и форму обращенных к нему высказываний. Например, можно похвалить коллективного адресата:

- Вы, ребята, очень хорошо написали контрольную работу.

Но ту же фразу со знаком "минус" (Вы очень плохо написали контрольную работу) уже вряд ли можно отнести к жанру порицания, скорее, это констатация факта. Видимо, здесь все зависит от содержания высказывания. Что же касается языкового выражения, то "по мере ухода от первичной формы диалога индивидуальная свобода отбора языковых средств становится все более ограниченной" [12].

Массового адресата имеют в виду, когда говорят о средствах массовой информации. Обратить похвалу или порицание к массовому адресату невозможно, так как его нельзя ни обидеть, ни обрадовать. В качестве исключения пример, подтверждающий правило:

- Россия, ты сошла с ума! (Реплика депутата по телевидению по поводу успехов Жириновского на выборах, обращенная ко всем россиянам).

Под квази-адресатом понимаются грудные дети, домашние животные, сам говорящий. Из трех разновидностей квази-адресата нам интересен последний, так как он широко представлен в жанре порицания и нередко встречается в жанре похвалы.

- Студент из меня был неважный, слишком много времени я проводил за литературными опытами.

- Меня и в застойные годы признавали, и сейчас признают (слова известного архитектора).

Самовосхваления встречаются в речи реже, поскольку не поощряются правилами общения (нарушение максимы скромности).

Кроме названных разновидностей адресата, можно выделить еще две: неопределенный и неизвестный. Например:

- И вот этими плакатами довели народ до цинизма (неопределенный адресат).

- Вот молодец кто-то, горку построил для детей (неизвестный адресат).

Подобные высказывания сходны тем, что они обращены к условному адресату. В первом случае он не эксплицирован потому, что для говорящего важнее назвать сам поступок, чем деятеля (хотя деятеля можно предположить: власти, тот, кто управляет обществом), то есть в данном случае это речевой прием. Во втором высказывании деятеля нельзя назвать конкретно по экстралингвистическим причинам. Такие высказывания используются преимущественно в разговорной речи.

Из сказанного вытекают следующие выводы. Похвала и порицание сходны по составу семантических компонентов, входящих в структуру высказываний, хотя по содержанию эти компоненты различаются в связи с коммуникативной полярностью самих высказываний. В конкретных условиях общения полная семантическая модель порицаний и похвал реализуется редко, чаще всего представлена та или иная ее модификация. Определяет эту модификацию характер референтной ситуации, отраженный в высказывании, особенности образа автора и адресата.

Список литературы

Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. С. 88.

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 241.

Дж.П. Серль Что такое речевой акт? Дж.Д. Остин. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986.

Шмелева Т.В. Модель речевого жанра// Жанры речи. Саратов, 1997; Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: "утешение", "убеждение", "уговоры" // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996; Он же. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи. Жанры речи. Саратов, 1997; Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994; Дементьев В.В. Косвенность и косвенные речевые жанры: определение косвенности в связи с функциями языка // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. Омск, 1997. Вып. 2; Орлова Н.В. Исповедь и признание // Русский вопрос: история и современность. Омск, 1994; Она же. Жанры речи и их стилистическая обработка: к вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов, 1997; Иссерс О.С. Коммуникативная тактика комплимента в русской разговорной речи // Городская разговорная речь... Вып.2; Никитина Л.Б. Оценка интеллекта в речевом жанре порицания // Человек, коммуникации, текст. Барнаул, 1997. Вып. 1.

Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. 1.

Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996 (заочные отзывы).

Елагина И.Г., Одинцова М.П. Высказывания-похвалы и высказывания-порицания (сопоставительный анализ антонимических жанров) // Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации. Омск, 1992. Ч. 1.

Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. С. 47.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974; Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996; Ломов А.М. Типология русского предложения. Воронеж, 1994.

Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

Гловинская М.М. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. М., 1993; Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М., 1988.

Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. С. 119.