Смекни!
smekni.com

Былины (стр. 10 из 11)

Особенно большого расцвета царско-боярская Б. достигла в XVI в. Смутное время, введшее на арену общественной борьбы казацкий класс, внесло также заметный вклад во все более и более демократизировавшееся эпическое наследство. Б. до недавнего времени пелись среди казачества в виде хоровых песен. С XVII в., особенно после разгрома правительством и церковью скоморохов, былины, сложенные в среде почти исключительно высших классов древней Руси, стали достоянием низших классов, а в XIX—XX вв. их последними хранителями оказались по преимуществу одни северные крестьяне-сказители. Эта многовековая и сложная история былин влекла порою за собой и соответствующую социальную трансформацию Б. героев. Особенно ярка трансформация центрального богатыря русского эпоса Ильи: дружинник Илья Черниговец (из Моровска) в устах церковной среды делается под конец жизни монахом и даже киевским чудотворцем, в боярской среде превращается в «старого» достаточно верного правительству казака, в казацкой же, — наоборот, защитником и представителем казацкой голытьбы и, наконец, в устах северного крестьянства — крестьянским сыном из города Мурома, села Карачарова. Социальной трансформации подвергся и облик другого богатыря-дружинника, Алеши Поповича; в светской и демократической среде сословное его прозвание — «Попович» — стало для него роковым: это прозвание приобрело презрительный оттенок и повлекло за собой снижение былого героического облика до комического труса и бабьего пересмешника.

Международный характер русской былины

Будучи прикрепленным к исторической и социальной почве, русский Б. эпос вместе с тем является наглядным подтверждением сказанных А. Н. Веселовским верных слов, что «эпос всякого исторического народа по необходимости международный». Действительно, научное изыскание поэтических источников былинных сюжетов и мотивов показало удивительное их разнообразие и пестроту. Выясненный выше факт, что в огромном своем большинстве русские Б. слагались в высших (а следовательно и наиболее образованных) классах древнерусского общества, достаточно объясняет значительное количество книжных сказаний, повлиявших на сюжеты или отдельные мотивы. Выше, когда мы говорили о церковно-паломническом слое в Б., нами было указано обилие апокрифических и житийных мотивов в наших Б. Но не только переводная, но и оригинальная повесть была органически претворена былинным творчеством. В Б. в той или другой степени отразились следующие книжные повести и сказания, помимо указанных выше: повесть об Индейском царстве (Б. о Дюке), Александрия (былины о Вольге), о Вавилонском царстве (Б., песни и сказки об Иване Грозном), о Василии Златовласом, королевиче Чешские земли (Хотен, частично Соловей Будимирович), о Казанском царстве (песнь о взятии Казани), о Мамаевом побоище (Сухман, Михаил Данилович, Дон и Непра) и др. Значительнейшее количество не только параллелей общего характера, но и фактов непосредственного заимствования и воздействия на наши былины надо приписать устным бродячим произведениям соседних с Русью народов и стран. Действительно, древняя Русь в течение многих веков находилась как раз в середине литературного (устного и письменного) общения между Востоком и Западом. Пусть не оправдались в свое время наделавшие много шуму утверждения так наз. «восточной школы» (Стасов, Потанин, экскурсы Вс. Миллера), что русские Б. являются чуть ли не обломком давнего восточного иранского и тюркского эпоса, тем не менее целый ряд иранских (особенно сюжет знаменитой Б. о бое Ильи Муромца с сыном, восходящий в конечном счете к иранским сказаниям о Рустеме и его сыне Сохрабе-Зорабе), тюркских и кавказских параллелей к нашим былинам остается в силе и до сих пор. Бродячий характер жизни разобранных нами выше древних профессиональных слагателей былин — дружинных певцов, скоморохов и калик-пилигримов и при международном составе особенно двух первых групп — дает вполне удовлетворительное объяснение проникновению в Б. разнообразных международных, и в частности зап.-европейских мотивов. Сейчас все больше и больше указывается фактов большого воздействия на Б. героических — особенно скандинавских — сказаний и саг (женитьба кн. Владимира и немецкие, скандинавские сказания и песни о Брунхильде; отдельные мотивы Б. о Михаиле Потыке, Б. о Соловье Будимировиче и сага о Гаральде). Предположено воздействие, правда не непосредственное, и французской поэзии (Б. о Садке и герой французского романа Тристан le Lenois-Sadoc); отмеченные уже нами Б. о Василии Окуловиче отразили воздействие именно западных версий, сказаний об увозе Соломоновой жены (ср. англ. и шведские баллады на эту тему). Есть данные утверждать о воздействии на былины не книжных, а устных произведений греческого эпоса (эпос о Дигенисе Акрите и Анике Воине, Б. о Сауле Левонидовиче и пр.). Не раз приводились разнообразные параллели из эпоса славян южных и западных (напр. сюжет о неудачной женитьбе Алеши Поповича); указано было воздействие финских и эстонских сказаний (сказания о Калеви-поэте и былина о Святогоре Колываловиче) и др. В свою очередь не мало отмечено фактов обратного влияния русского эпоса на эпос других соседних народов. Таковы прежде всего воздействия русского эпоса на немецкий и скандинавский. Принесенный к нам с Востока сюжет о бое отца с сыном перешел в свою очередь к немцам как раз из Руси (сказания о Хильдебранте и сыне). Былина о Ваське Буслаеве нашла себе отражение в исландской саге. Илья и другие русские эпические имена и названия отразились в Тидрексаге, в поэме об Ортните и других. Неоднократно отмечался факт усвоения русских был. финскими (финны, коми, вотяки, мордва) и тюркскими (например чуваши, якуты) народами.

Список литературы

I. Былины привлекли к себе большое внимание. Сборников материалов, обзоров, исследований, статей по Б. насчитывается свыше 700. На изучении Б. особенно ярко сказались сменявшие друг друга научные школы (мифологическая, литературного заимствования, антропологическая, историко-культурная, историческая), о них см. «Фольклор».

II. Научные сборники Б.: Кирша Данилов, Древние российские стихотворения, изд. 2-е, М., 1818

То же, изд. Суворина, СПБ., 1893

То же, изд. Публичной библиотеки, СПБ., 1901

Киреевский П. В., Песни, собранные К-м, десять выпусков, М., 1860—1874

Русские Б. старой и новой записи, под ред. Н. С. Тихонравова и В. Ф. Миллера, М., 1894

Соболевский А. И., Великорусские народные песни, т. I, 1895 (Низшие эпические песни)

Гильфердинг А. Ф., Онежские Б., СПБ., 1895—1898

Марков А. В., Беломорские Б., М., 1901

Ончуков Н. Е., Печорские Б., СПБ., 1904

Григорьев А. Д., Архангельские Б. и исторические песни, М., 1904—1910

Б. новой и недавней записи, под ред. В. Ф. Миллера, М., 1908

Рыбников, Песни, собранные П. Н. Рыбниковым, М., 1909

Указатель к ним, составил Н. В. Васильев, СПБ., 1909

Миллер В. Ф., Исторические песни русского народа XVI и XVII вв., СПБ., 1915

Соколовы Б. и Ю., Сказки и песни Белозерского края (Отдел «Старины и исторические песни»), М., 1915.

III. Общие обзоры и библиография: Лобода А. М., проф., Русский богатырский эпос, Киев, 1896

Скафтымов А. П., проф., Поэтика и генезис былин, Очерки, Саратов, 1924, гл. IV, Материалы и исследования по изучению Б. с 1896 по 1923 (таким образом обе эти книги, из которых вторая продолжает первую, дают полный обзор материалов и литературы по Б. до самого последнего времени)

Келтуяла В. А., Курс истории русской литературы, ч. 1, СПБ., 1911, ч. 2, СПБ., 1913

Сперанский М. Н., Былины, т. I, M., 1916 и т. II, М., 1919 (здесь избранные тексты с вступительными очерками и комментариями)

Соколов Б., Былины, Исторический очерк, тексты, комментарии, М., 1918 (здесь указана основная библиография)

Сакулин П. Н., Русская литература, ч. 1, М., 1928.

IV. О сказителях Б. и исторических песен, условия бытования Б.: Харузина В. Н., На Севере, М., 1890

Ляцкий Е., Сказитель И. Т. Рябинин и его Б., Этн. обозр., кн. XXIII, 1894

Миллер В. Ф., Очерки русской народной словесности, М., 1897 (первые три очерка)

Васильев Н. В., Из наблюдений над отражением личности сказителя в Б., Изв. отд. русск. яз. и сл. р. Ак. наук, кн. 2, СПБ., 1907

Миллер В. Ф., Казацкие эпические песни XVI—XVII вв., журн. МНП, кн. 5 и 6, 1914 (в этой статье дан обзор всех сборников и отдельных записей Б. и исторических песен у казаков)

Озаровская О., Бабушкины старины, М., 1916, 2-е изд., 1923

Азадовский М., Эпическая традиция в Сибири, Чита, 1921

Соколов Б. М., О Б., записанных в Саратовской губ., Саратов, 1922

Соколов Б., Сказители, М., 1924

Соколов Б. М., Былины старинной записи (семь неизданных текстов), журн. «Этнография», кн. 1—4, 1926—1927 (здесь имеется обзор всех текстов старинной записи)

Соколов Ю. М., По следам Рыбникова и Гильфердинга (Экспедиция фольклорной подсекции ГАХН в Олонецкий край в 1926 и 1927), «Худож. фольклор», т. II—III, M., 1927.

V. Быт по Б.: Шамбинаго С. К., Древнерусское жилище по былинам, Юбилейный сборник в честь В. Ф. Миллера, М., 1900

Марков А. В., Бытовые черты русского былинного эпоса, М., 1904.

VI. Стиль, стихосложение, музыкальные напевы: Миклошич Ф., Изобразительные средства славянского эпоса, М., 1895