Смекни!
smekni.com

Методические указания для выполнения контрольной работы по дисциплине «культура речи и стилистика» (стр. 12 из 12)

Научно-технический подстиль употребляется в производственной сфере. Для него в меньшей степени свойственна отвлеченность, в силу необходимости конкретного описания производственных процессов. В данном отношении научно-производственный подстиль сближается с языком документов, официально-деловым стилем.

В научно-учебном и научно-популярном подстилях допускается использование экспрессивно окрашенных и образных языковых средств. Научно-учебный подстиль вместе с тем отличается большей системностью изложения, что связано с его основной задачей – научить основам определенной дисциплины.

Задача же научно-популярного стиля заключается в том, чтобы заинтересовать массового читателя, побудить его к повышению своего культурного уровня. В числе жанров научного стиля следует назвать статью, монографию, рецензию, отзыв, резюме, реферат, аннотацию, учебник, учебно-методическое пособие, методические указания и др.

В научном стиле преобладают слова нейтральные и слова с отвлеченным и обобщенным значением. Почти каждое слово выступает в научном тексте как обозначение отвлеченного понятия или абстрактного предмета – «скорость», «время», «предел», «количество», «закономерность», «развитие». Часто подобные слова употребляются во множественном числе, что для других стилей не характерно: «величины», «частный», «силы», «длины», «широты», «пустоты», «скорости». В научном стиле активно используется специальная терминология и общенаучная лексика (функция, элемент, система и пр.). Своей спецификой отличается в научном стиле использование грамматических категорий и форм. Существительное здесь преобладает над глаголом, безличные формы над личным, значительное распространение получает так называемое «настоящее вневременное» (например: «Углерод составляет самую важную часть растения», «Сумма квадратов катетов равняется квадрату гипотенузы».). Неупотребительны в научном стиле формы 1-го и 2-го лица единственного числа глаголов и личных местоимений. Прилагательные в научной речи употребляется не так часто, как в других стилях. Как правило, они входят в состав терминов, имеют точное и узкоспециальное значение (отсюда – преобладание в научной речи относительных прилагательных над качественными).

Научная речь отличается подчеркнутой логичностью и книжностью. Логичность необходимо присутствует на всех языковых уровнях: в словосочетании, предложении, между двумя рядом стоящими предложениями, в абзаце и между абзацами, в целом тексте. Логичность обеспечивается применением следующих средств:

1) связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательными местоимениями (тот, этот и пр.);

2) употребление наречий, указывающих на последовательность течения мысли (сначала, прежде всего, далее, потом);

3) использование вводных слов, выражающих отношение между частями высказывания (следовательно, во-вторых, наконец, итак, таким образом);

4) употребление союзов (так как, потому что, чтобы);

5) использование конструкций и оборотов связи (теперь остановимся на свойствах…; перейдем к рассмотрению вопроса…; далее отметим… и пр.)

Требования строгой логичности научного текста обуславливает преобладание в нем сложных предложений с союзной связью, особенно сложноподчиненных.

2.3. Работа над орфограммами

Грамотность письменной речи проявляется орфографически (на уровне слова) и пунктационно (на уровне предложения).

Орфография (от греч. orfos – прямой, правильный, grapho – пишу) – система правил написания слов, научно обоснованных лингвистами и утвержденных государством.

2.4. Работа над пунктограммами

Пунктуация (от лат. punctum – точка) – собрание правил постановки знаков препинания, расстановка знаков препинания в тексте. Совершенствование навыков грамотного письма невозможно без усвоения алгоритма (последовательности) работы над пунктуацией в предложении.

Литература

Основная

1. Бобылев Б.Г. Культура речи и стилистика/Б.Г. Бобылев, З.Ф. Чернышева, С.А. Трофименкова. – Орел: ОрелГТУ, 2001. – 82 с.

2. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи/Л.А. Введенская, Л.Г. павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 544 с.

3. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.: Высшая школа, 1988. – 320 с.

4. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Рольф, 2001. – 448 с.

5. Данцев А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов/А.А. Данцев, Н.В. Нефедова. Русский язык и культура речи для технических вузов. – Ростов н/Д: Феникс, 2002. – 320 с.

6. Русский язык и культура речи/Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000.

7. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высшая школа; С.-Пб.: Изд-во РПГУ им. А.И. Герцена, 2002. – 509 с.

8. Чернышева З.Ф. Рабочая программа, методические указания и вопросы для самоконтроля по курсу «Культура речи и стилистика». – Орел: ОрелГТУ, 2001. – 24 с.

Дополнительная

1. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М.: Айрис-пресс, 1997. – 240 с.

2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1999.

3. Килтунова М.В. Язык и деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет. – М., 2000.

4. Петрякова А.Г. Культура речи: Практикум – справочник. – М.: Флинта-Наука, 1998. – 256 с.

5. Розенталь Д.Э. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. – М., 1996.

6. Русский язык и культура речи: практикум/Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 312 с.

Словари

1. Ачеенко Ф.Я. и др. Словарь ударений русского языка. – М., 2000.

2. Большой словарь иностранных слов. – М.: ЮНВЕС, 1999.

3. Большой толковы словарь русского языка. – СПб: Норинт, 1998.

4. Граудина Л.К. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря-справочника/Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. – М., 1976.

5. Ефремова Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка/Т.Ф. Ефремова, В.Г. Костомаров. – М., 1993.

6. Каленчук М.Л. Словарь трудностей русского произношения/М.Л. Каленчук, Р.Ф. Касаткина. – М.: Русский язык, 1997.

7. Ожегов С.И. Словарь русского языка/Под ред. Н.Ю. Шведовой. – 21-е изд., перераб., доп. – М.: Русский язык, 1989.

8. Орфиэтический словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1996.

9. Орфографический словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1996.

10. Розенталь Д.Э. и др. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М.: Русский язык, 1999.

между двумя рядом стоящими предложениями, в абзаце и между абзацами, в целом тексте. Логичность обеспечивается применением следующих средств:

1) связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательными местоимениями (тот, этот и пр.);

2) употребление наречий, указывающих на последовательность течения мысли (сначала, прежде всего, далее, потом);

3) использование вводных слов, выражающих отношение между частями высказывания (следовательно, во-вторых, наконец, итак, таким образом);

4) употребление союзов (так как, потому что, чтобы);

5) использование конструкций и оборотов связи (теперь остановимся на свойствах…; перейдем к рассмотрению вопроса…; далее отметим… и пр.)

Требования строгой логичности научного текста обуславливает преобладание в нем сложных предложений с союзной связью, особенно сложноподчиненных.

2.3. Работа над орфограммами

Грамотность письменной речи проявляется орфографически (на уровне слова) и пунктационно (на уровне предложения).

Орфография (от греч. orfos – прямой, правильный, grapho – пишу) – система правил написания слов, научно обоснованных лингвистами и утвержденных государством.

2.4. Работа над пунктограммами

Пунктуация (от лат. punctum – точка) – собрание правил постановки знаков препинания, расстановка знаков препинания в тексте. Совершенствование навыков грамотного письма невозможно без усвоения алгоритма (последовательности) работы над пунктуацией в предложении.

Литература

Основная

1. Бобылев Б.Г. Культура речи и стилистика/Б.Г. Бобылев, З.Ф. Чернышева, С.А. Трофименкова. – Орел: ОрелГТУ, 2001. – 82 с.

2. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи/Л.А. Введенская, Л.Г. павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 544 с.

3. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.: Высшая школа, 1988. – 320 с.

4. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Рольф, 2001. – 448 с.

5. Данцев А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов/А.А. Данцев, Н.В. Нефедова. Русский язык и культура речи для технических вузов. – Ростов н/Д: Феникс, 2002. – 320 с.

6. Русский язык и культура речи/Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000.

7. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высшая школа; С.-Пб.: Изд-во РПГУ им. А.И. Герцена, 2002. – 509 с.

8. Чернышева З.Ф. Рабочая программа, методические указания и вопросы для самоконтроля по курсу «Культура речи и стилистика». – Орел: ОрелГТУ, 2001. – 24 с.

Дополнительная

1. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М.: Айрис-пресс, 1997. – 240 с.

2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1999.

3. Килтунова М.В. Язык и деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет. – М., 2000.

4. Петрякова А.Г. Культура речи: Практикум – справочник. – М.: Флинта-Наука, 1998. – 256 с.

5. Розенталь Д.Э. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. – М., 1996.

6. Русский язык и культура речи: практикум/Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 312 с.

Словари

1. Ачеенко Ф.Я. и др. Словарь ударений русского языка. – М., 2000.

2. Большой словарь иностранных слов. – М.: ЮНВЕС, 1999.

3. Большой толковы словарь русского языка. – СПб: Норинт, 1998.

4. Граудина Л.К. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря-справочника/Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. – М., 1976.

5. Ефремова Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка/Т.Ф. Ефремова, В.Г. Костомаров. – М., 1993.

6. Каленчук М.Л. Словарь трудностей русского произношения/М.Л. Каленчук, Р.Ф. Касаткина. – М.: Русский язык, 1997.

7. Ожегов С.И. Словарь русского языка/Под ред. Н.Ю. Шведовой. – 21-е изд., перераб., доп. – М.: Русский язык, 1989.

8. Орфиэтический словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1996.

9. Орфографический словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1996.

10. Розенталь Д.Э. и др. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М.: Русский язык, 1999.