Смекни!
smekni.com

Понятие почерка и современное состояние классификации признаков почерка (стр. 4 из 4)

То же самое необходимо сказать и о применении методики модифицированного установления факта намеренного изменения почерка скорописным способом за счет изменения строения почерка и частных признаков.

Учитывая это, следует осторожно пользоваться «Методикой вероятностно-статистической оценки совпадающих частных признаков почерка в прописных буквах русского алфавита» (ВНИИ МВД СССР, 1990 г.). При создании данной методики математической обработке подвергались почерки лиц, обучавшихся по прописям 1937 г. и 1968 г. вместе, а частота встречаемости признаков и их идентификационная значимость при этом считались без учета данного факта.

Методика дифференциации рукописей на мужские и женские П.Г. Кулагина и А.И. Колонутовой также может быть применима лишь к почеркам лиц старше 35 лет.

Одним из признаков, отражающих структурные характеристики движений, является протяженность движений по вертикали (размер) и по горизонтали (разгон и расстановка). Если исходить из основного понятия общего признака почерка, как признака, характеризующего рукопись в целом, то в этом случае признак «протяженность движений по горизонтали» (или как синоним – «разгон почерка») как раз и является собирательным образом данного общего признака. При этом в данное понятие могут быть включены следующие составляющие: относительный размер букв по вертикали и горизонтали и расстановка – соотношение протяженности интервалов между буквами к ширине букв. Именно эти характеристики, как правило, дают общее представление о протяженности почерка по горизонтали.

Логически обоснованная классификация идентификационных признаков почерка позволит экспертам при производстве судебно-почерковедческих экспертиз правильно и всесторонне анализировать признаки почерка – от общего к частному, а также давать выявленным признакам объективную оценку, позволяющую обосновывать выводы.

Применение общей для всех экспертных ведомств классификации признаков почерка позволит экспертам «говорить на одном языке» при описании признаков почерка и обосновании выводов, а судьям и оперативно-следственным работникам – единообразно изучать и анализировать судебно-почерковедческие заключения, выполненные экспертами любых ведомств.