Смекни!
smekni.com

Филдинг Генри (стр. 2 из 2)

Статья о «Чтении» («Covent-Carden Journal», 4/II 1752), написанная вслед за появлением «Эмилии», подтверждает изменение в философско-эстетических принципах Ф.; в этой статье он отрекается от Аристофана и Рабле, которыми он еще недавно восхищался в «Томе Джонсе», и делает попытку примирения с Ричардсоном, положительно отзываясь о нем как об «остроумном авторе „Клариссы“».

«Религиозное ханжество и тупость английского „респектабельного“ среднего класса» (Энгельс) способствовали созданию в английской критике и в представлении широких читательских масс «легенды» о Ф., безоговорочно отожествляющей его с его героями (в частности с Бузсом из «Эмилии»), превращающей Ф. в мотыльковоподобного, бездумного, легкомысленного художника, а его романы — в чисто «развлекательные» произведения. Попытки восстановить подлинный облик Ф. и его творчества предпринимались за последние десятилетия некоторыми литературоведами Запада; настоящее выполнение этой задачи будет делом марксистского литературоведения.

Список литературы

I. Первое собрание сочинений Ф. в 4-х тт. вышло в посмертном издании под ред. Arthur Murphy, 1762. Собрание романов было издано Вальтер Скоттом, 1821. Критического издания собрания сочинений Ф. до наст. времени нет. Из имеющихся собраний сочинений лучшими считаются: Works, edited with biographical essay by Lesli Stephen, 10 vls, L., 1882—1883

Works, edited by George Saintsbury, 12 vls, L., 1893—1899 (так наз. «Temple Fielding»).

Библиография русских переводов Филдинга, вышедших в XVIII в., находится в книге: Сиповский В. В., Из истории русского романа и повести (Материалы по библиографии, истории и теории русского романа), часть I, XVIII в., СПБ, 1903 (по указателю). Под именем Филдинга вышли переводы книг «Похождения Родрика Рандома», 2 ч., М., 1788, и «Путешествие Гунрия Клинкера», 3 ч., СПБ, 1789, принадлежащих Смоллету. Том Джонс, перевод А. Кронеберга, СПБ, 1849

то же, под назв. «История Тома Джонса-найденыша», тт. 1—3, изд. А. С. Суворина, СПБ, 1893

то же, изд. «Молодая гвардия», М. — Л., 1931 (сокращенный перевод)

то же, тт. I—II, изд. «Academia», М. — Л., 1935.

II. Thackeray W. M., Lectures on the English Humorists of the Eighteenth century, L., 1853

Lindner F. H., Fieldings dramatische Werke, Dresden, 1895

Dobson A., Fielding (English men of letters), L., 1909. Поздн. изд. 1925

Godden G. M., H. Fielding: a memoir, including newly discovered letters a. records with illustrations from contemporary prints, L., 1910 (фактич. 1909)

Cross W. L., The History of H. Fielding, 3 vls, New Haven, 1918

Fröhlich A., Fieldings Humor in seinen Romanen, Diss., Lpz., 1918

Digeon A., Les romans de Fielding, P., 1923, англ. перевод, L., 1925

Его же, Le texte des romans de Fielding, P., 1923

Blanchard F. T., Fielding the novelist, L.-Oxford, 1926 (дана обширн. литература)

Radtke B., H. Fielding als Kritiker, Phil. Diss., Lpz., 1926

Baker E. A., The History of the English novel, vol. IV, Intellectual realism from Richardson to Sterne, L., 1930

Banerji H. K., H. Fielding, Playwright, Journalist a. Master of the art of fiction, his life a. works, Oxford, 1929

Voorde F. P., van der, H. Filding critic and satirist, Amsterdam Diss., Taara, 1931

Thornbury E. M., H. Fielding’s theory of the comic prose epic (Univ. of Wiskonsin studies in language and literature, N. 30), Madison, 1931

Gray E. W., The Fielding — Smollet tradition in the English novel from 1750 to 1835, Сб. Harvard University. Summaries of theses (1931), Cambridge, 1932

Bissell Jr., F. O., Fielding’s Theory of the novel, Ithaca, N. Y., 1933

Jones B. M., H. Fielding, novelist and magistrate, L., 1933. Геттнер Г., История всеобщей литературы XVIII в., т. I. Английская литература (1660—1770), СПБ, 1863, стр. 397—404

Теккерей В. М., Собрание сочинений, т. XI, СПБ, 1895, статья «Английские юмористы XVIII в.»

Обломиевский Д., Филдинг (в сб. «Ранний буржуазный реализм», Гослитиздат, Ленинград, 1936).