Смекни!
smekni.com

Проблемы этничности и самоидентификации в работах зарубежных авторов (стр. 2 из 3)

Антрополог Абнер Коэн (Abner Cohen) полагает, что этничность является частью социальной системы, поскольку с этничностью неразрывно связываются способы добычи средств существования, борьба за получение социальных благ, включая приобретение жилья, образования и др.[19] Он считал этничность символической системой, действующей на всех классовых уровнях. Коэн пишет, что этнические группы времен массовой иммиграции не сохранились в том виде, который они имели в период переселения, но не исчезли, а приняли новые социальные формы. Во многих случаях третье или последующие поколения потомков мигрантов утратили родной язык и ранее присущие этим этническим группам обычаи. Но они постоянно в разных формах воспроизводят свою этническую определенность не только благодаря присущему им консерватизму, но и потому, что эти этнические группы поддерживаются общих интересов в совместной экономической и политической жизни, а также постольку, поскольку их члены должны действовать совместно, противостоя конкуренции с другими этническими группами[20].

3. Содержание и смысл этнической самоидентификации в современности

Оскар Хандлин (Oskar Handlin) писал: «Однажды я задумал написать историю иммиграции в Америку. Но вскоре я обнаружил, что иммиграция и есть история Америки»[21]. Поэтому неудивительно, что исследователи уделяли повышенное внимание этнической самоидентификации мигрантов, отмечая кардинальные изменения в ней от поколения к поколению. Современные авторы часто обращаются к ставшей классической статье Маркуса Ли Хансена (Marcus Lee Hansen) «Проблема внуков иммигрантов», которая вышла в свет в 1938 г. [22]. Основополагающем тезисом этого автора является то, что этническая самоидентификация иммигрантов и их потомков меняется от поколения к поколению, что связано с условиями восприятия ситуации и определения своего места и роли в условиях страны проживания.

М. Хансен пишет, что проблема иммигрантов не была решена, она исчезла. Люди, рожденные за пределами границ США, просто переставали быть иммигрантами, а становились обычными жителями страны. Каждый из них плохо или хорошо прошел свой путь аккомодации и приспособления к новым условиям, и когда они «американизировались» (что зачастую являлось ничем иным, как примирением с обществом), они перестали нести с собой проблемы. Этот процесс может рассматриваться как обычное развитие индивидов, однако коль скоро в группу, квалифицируемую как иммигранты, продолжается приток из числа выходцев из Европы, проблема остается.

Дети иммигрантов находятся в гораздо более трудном положении, чем их отцы, поскольку вынуждены противостоять нападкам как старожилов, так и своих старших родственников. Первые обвиняют их в недостаточном «американизме», вторые сетуют на отход от традиций отцов. Данная проблема решается самоизоляцией людей от своих родственников и отказом от традиций, которым следовали поколения их предков. Благодаря экономической независимости этот выход кажется легким, но ему сопутствуют большие потери в культурном смысле. Люди осознанно отказываются от богатого наследия своей культуры и, в первую очередь, от своего языка. Хансен замечает: «Нет более последовательного янки, чем „янкизированная“ личность иностранного происхождения»[23].

Практика показала универсализм феномена внуков иммигрантов, когда внуки желают помнить то, что дети хотят забыть. Внуки иммигрантов являются американцами по рождению, вместе с тем, они гордятся достижениями своих дедов и отцов, так как все созданное предыдущими поколениями по праву принадлежит им. Проблемой третьего поколения является задача сохранения импульса интереса к своему прошлому, наряду с объяснением того, что совместные усилия их предков были направлены на создание благоденствия их новой родины, той страны, где они живут.

Владимир Наирны (Vladimir Nahirny) и Джошуа А. Фишмен (Joshua A. Fishman) в целом придерживаются мнения М. Хансена, но вносят и некоторые уточнения[24], связывая «разрушение» этничности потомков иммигрантов с самим содержанием этничности, актуальным для каждого поколения. Если самоидентификация первого поколения переселенцев связана с бытовой обрядовой сферой, духовной и материальной культурой их родины, а также языковыми особенностями их речи, то представители второго поколения свою этничность связывают с какими-либо основополагающими элементами духовной культуры их предков, идеями, по их мнению, служащими культурными маркерами. Третье поколение ощущает себя уже просто американцами, но имеющими предками представителей определенной этнической группы. Внуки практически не ощущают давления маргинальности, родной язык их предков они изучают как иностранный.

4. Этническое ядро и установление границ

Представители этнических групп четко выделяют себя из поликультурного сообщества, не ошибаясь в определении «мы — они», «свой — чужой». Фредрик Барт (Fredric Barth) в своей статье «Этнические группы и границы» рассмотрел этнические группы как социальные формы-носители культурных черт и разработал концепцию этнических границ, которая заключается в том, что они признаются необходимыми для сохранения этнической определенности[25]. Согласно этой концепции плавильный котел американского общества, который, как считалось, должен был стереть границы, является миражом[26]. Поддерживали и развивали идеи Барта Эндрю В. Грили (Andrew W. Greely) и Улф Ханнерц (Ulf Hannerz). Например, последний высказал гипотезу о том, что желание установления этнических границ, несмотря на культурную диффузию, может являться источником выживания этнической культуры в полиэтничном сообществе. Герберт Джей Ганс (Herbert J. Gans) продолжил эту мысль в отношении американского сообщества: «Американцы воспринимают себя как людей, подверженных культурному нивелированию, и неважно, правы они или нет, они всегда ищут пути установления своей обособленности от других»[27]. Несмотря на многие примеры практически подтверждающие теорию Барта, слабость ее заключается в том, что так и остаются невыясненными причины, побуждающие людей устанавливать этнические границы.

5. Ассимиляция и плюрализм

Эти два самых популярных термина, используемых в дискуссиях о характерных чертах американской этничности, опутаны замысловатыми и парадоксальными интерпретациями американской идентичности. Филип Глисон (PhilipGleason) обратил внимание на взаимодействие между ассимиляцией и плюрализмом, имеющими тенденцию становиться аспектами друг друга[28]. Гарольд Абрамсон (HaroldAbramson) образно показал взаимообусловленность данных явлений: «Каждое имеет собственную динамично развивающуюся природу, но каждое и соответствует другому. В этом смысле ассимиляция и плюрализм представляют собой стакан воды, который наполовину полон или наполовину пуст»[29].

Осмысление противоречивости модели американской этничности имеют долгую историю. Основанная на полиэтничности самоидентификации американцев теория, изложенная Кревеко (Crevecoeur) в трактате «Что является американским?» в третьем из «Писем к американскому фермеру», появилась в 1782 г. Кревеко пишет, что в Америке все расы переплавляются в одну новую расу людей, чей труд и процветание однажды приведут к огромным преобразованиям во всем мире[30]. Далее Виллиам Ньюмен (William Newman) в книге «Американский плюрализм: изучение групп меньшинств и социальная теория»[31] данную идею выразил в формуле А+В+С=D (1973). Сейчас указанная теория ассимиляции широко известна как теория плавильного котла по названию пьесы Израеля Зангвилла (Izrael Zangwill), появившейся в 1908 г.[32]

Мысль, противоположная теории плавильного котла, была высказана современником Кревеко, малоизвестным писателем, использовавшим псевдоним Селадон (Певец). В его 16-тистраничном труде «Золотой век, или Будущая слава Северной Америки, открытая ангелом Селадону в нескольких увлекательных видениях» (1785)[33] сформулирована мысль, которую сейчас можно было бы выразить как А+В+С=А+В+С. Данная формула является метафорическим представлением федерации национальных республик, идею которой предложил Х. Каллена (H. Kallen) в книге «Демократия против Плавильного котла» (1924), В ней автор вводит термин «культурный плюрализм»[34]. Противостояние между теориями ассимиляции и плюрализма имеет в большой степени символический характер, скорее, она обозначает тенденции развития. Теория плавильного котла подчеркивает важность этнического разнообразия для рождения нового этноса, а, в свою очередь, ныне более модная плюралистичная теория этнического разнообразия («миска с салатом» — salad bowl) неизбежно в основе имеет постепенно уменьшающиеся процессы ассимиляции. И Селадон, и Кревеко разделяли веру в американскую миссию, первый был далек от мечты о неотвратимо разделенной нации, а второй — от идеи республики клонов, прошедших плавильный котел.