Смекни!
smekni.com

Русские в истории Чечни: 7-19 вв. (стр. 2 из 3)

Русские специалисты готовили кадры из числа чеченцев и ингушей. Начинали практически «с нуля». В 1922-23 годах в Коммунистическом университете трудящихся Востока учились 33 чеченца. К 1929 году количество рабочих и служащих в системе «Грознефти» достигло 3098 человек. На железной дороге работало 500 человек. Почти все они прошли через школы ликвидации неграмотности, затем учились на курсах средних специальных учебных заведений. В 1934 году к работе на промышленных предприятиях были подготовлены еще 2 тыс. чеченцев и ингушей, а в 1936 году - 400 девушек-горянок.

Сотрудники грозненских предприятий, в основном, русские, были привлечены к шефской работе в горных аулах: они оказывали помощь в налаживании производства и ликвидации неграмотности. В 1925 году 21 селение с населением более 100000 человек было охвачено шефской заботой горожан. По постановлению Совета народных комиссаров РСФС с помощью русских специалистов в Чечено-Ингушетии создавались МТС (машинно-тракторные станции), к 1937 году их было в республике было 18.

В результате, Чечня быстро наверстала большую дистанцию, отделявшую ее от уровня развитых в экономическом отношении районов России. Важнейшим итогом хозяйственных преобразований в Чечне стало ее разностороннее индустриальное развитие. К 30-м годам Чечня превратилась в самую развитую индустриальную республику на Северном Кавказе. Она занимала второе место по добыче нефти в бывшем СССР.

Русские, которые по переписи 1989 года составляли 23,5% населения, жили и трудились в Чечне и в годы войны (1941-1945 гг.), и в прискорбный период депортации коренного населения. В послевоенные годы и особенно с 1956 года (после восстановления Чечено-Ингушетии) начался новый этап стремительного обновления хозяйственных и социальных структур. В промышленности возникали новые отрасли – нефтеперерабатывающая, газовая, строительная, химическая… Первенец большой химии - Грозненский химический завод им. 50-летия СССР, начал давать продукцию в 1954 году. Возникали новые промышленные центры. Гудермес был преобразован в город из рабочего поселка в 1941 году. Он стал важным транспортным узлом Северо-Кавказской железной дороги с крупными предприятиями - «Мединструмент», «Штамп», кирпично-черепичным заводом и многими другими. В 1967 году на карте республики появился новый промышленный город Аргун – с заводом «Пищемаш», мясокомбинатом, сахарным заводом, домосроительным комбинатом.

Уже в 60-е годы в республике было подготовлено 10 докторов и 159 кандидатов наук, 6748 врачей и среднего медицинского персонала из числа представителей местных национальностей. За 1961-63 годы было построено около 300 тыс. кв. м жилья, 26 новых школ, много других объектов социально-культурного назначения. В процессе строительства, а затем уже в каждодневной работе русские специалисты, годами жившие и работавшие в Чечне, растили себе на смену местные профессиональные кадры.

К 1990 году в Чечне насчитывалось 194 промышленных предприятия. Объем промышленной продукции республики к 1991 году по сравнению с 1913 годом вырос более чем в 120 раз! Хозяйство республики было связано с экономикой многих регионов Российской Федерации, впоследствии - со странами СНГ. Производственный процесс предприятий Чечни был тесно увязан с деятельностью российских предприятий в различных городах. Структура народного хозяйства Чечни была интегрирована в экономику Российской Федерации и ориентирована на общесоюзный, российский и зарубежный рынок.

Русская культура как часть культуры Чечни

Русская культура исторически вписалась важной составной частью в культуру Чечни. Заглянув в далекое прошлое, найдем подтверждение тому в языке чеченцев, живших в 16 веке. Тогда происходило массовое переселение вайнахских племен на равнинные плодородные земли, которые были уже заселены русскими (казаками). Развивавшиеся торгово-экономические связи способствовали тесным контактам между русскими и вайнахскими племенами. В те давние времена в чеченском языке появились первые заимствования из русского языка - слова: пунт (пуд), кийла (килограмм), ишкап (шкаф), чамда (чемодан), чейник (чайник) сухар (сухарь) и другие.

Первые контакты вайнахов с казаками были разные, но в целом они обогащали культуру региона, работали на прогресс. Летописец, не оставивший своего имени, писал, что чеченцы и русские, «как и всякие соседи ссорились и мирились, угоняли скот и дарили лихих скакунов, менялись оружием и торговали хлебом, похищали девушек и пировали на свадьбах, запоминали кровных врагов и братались с кунаками». Известное фольклорное «Сказание об удальце Ахмаре Автуринском» оставило в истории чеченской литературы сюжет на эту тему: о встрече двух воинов – чеченца и казака, во время которой они решили не меряться силой, в результате чего один бы обязательно погиб, а подружиться навеки.

Чеченский этнограф Умалат Лаудаев писал: «Основав на плоскости аулы, чеченцы и ингуши тотчас воспользовались выгодами, которыми могли, из земли своей: подражая русским, они заменяют свои горские сохи плугами; производят правильное хлебопашество и по этой отрасли промышленности превосходят прочие племена окружных стран».

Исследователь прошлого века отметил взаимопроникновение культурных традиций двух народов в быту. В станице Гребенской, пишет он, «избы бревенчатые, часто дубовые и с острой, высокой крышею, а кровля с «коньком», окна украшены резьбою... К удовольствию своему вы видите и чеченские сакли, стоящие рядом и на одном дворе с русскою избою… Домашняя обстановка гребенца еще более поражает оригинальностью, когда переступаешь порог его дубовой, великорусской избы. Первая комната больше напоминает чеченскую кунацкую, нежели жилище русского: на стенах развешаны шашки, кинжалы и разное другое оружие кавказского горца; на полу стоят пестрые сундуки, а на них разложены перины, ковры и коврики азиатского образца и изделия. Большинство членов семьи здесь сидят по-чеченски, поджавши под себя ноги; образов никаких не видно, и из мебели в ходу чаще чеченская треногая скамеечка, нежели стул или русская скамья».

Нынешняя чеченская письменность на основе русской графики существует с 1938 года. До этого были непродолжительные эксперименты с введением письменности на основе арабской и латинской графики. Но еще ранее была первая попытка создания чеченского алфавита с помощью русских букв. Ее предпринял в 1862 году П.К. Услар. Своими трудами по изучению чеченского языка и распространению грамотности среди чеченцев он объективно внес вклад в становление современной чеченской нации. Ему принадлежит исследование «Чеченский язык», в которое вошли образцы чеченских сказок, преданий и пословиц. П. Усларом была открыта первая школа для чеченцев в крепости Грозной, где 25 детей обучались чтению и письму на чеченском языке. На любительских спектаклях, игравшихся здесь, ставились пьесы А.Островского, других русских классиков. С помощью П. Услара чеченец К. Досов составил первый чеченский букварь на основе русской графики. Русский ученый считал, что «сближение с русской жизнью, хотя бы даже умственное, бесконечно важно для Кавказа». Он был уверен, что именно образование и культура могут сблизить горцев с русскими.

Здесь нельзя не вспомнить слова знаменитого дагестанского поэта Расула Гамзатова: «Не Русь Ермолова нас покорила, Кавказ пленила пушкинская Русь». О связи жизни и творчества крупнейших русских писателей – А.С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого - с Кавказом, можно узнать здесь. В Чечне, в крепости Грозная жил русский поэт А.И. Полежаев. Большую роль сыграл край вайнахов в судьбе писателя А.С. Грибоедова. По этому поводу В.Г. Белинский высказался так: «Дикая и величавая природа этой страны, кипучая жизнь и суровая поэзия ее сынов вдохновляли его...» За ситуацией в Чечне внимательно следили и революционные демократы А.И. Герцен, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов. В их наследии – статьи, осуждающие колонизаторскую политику властей в крае.

Интерес к Чечне проявляли многие известные русские художники 19 века: Г.Гагарин, Ф.Горшельд, Л.Дмитриев-Кавказский и другие. Отец и сын Лансере создали - один в бронзовых статуэтках, а другой в графике - произведения о жизни казаков и горцев, иллюстрации к прозе Л. Н. Толстого "Казаки" и "Хаджи-Мурат". Монументальные полотна «Пленение Шамиля», «Смерть генерала Слепцова» и другие написал автор знаменитой панорамы «Бородинская битва» русский живописец Ф.А. Рубо. А маринист Айвазовский отразил красоту кавказских гор в большом полотне "Алхан-Юрт".

19 век воспитал первых чеченских и ингушских деятелей культуры. Все они имели самые тесные контакты с Россией. Один из них - художник Петр Захаров-Чеченец, о жизни и творчестве которого рассказывается здесь. В кавказоведении стали известны имена вайнахских этнографов, историков, просветителей. Среди них Чах Ахриев, Умалат Лаудаев и другие. Свою этнографическую работу о чеченцах У. Лаудаев начал такими словами: «Из чеченцев, я первый пишу на русском языке о моей Родине, еще так мало известной». Учителями и наставниками первых вайнахских интеллигентов были российские ученые - П.Услар, А.Берже, Н.Воронцов, Н.Семенов, В.Долбежев, Г.Вертепов и многие другие.