Смекни!
smekni.com

Космология в иудаизме (стр. 4 из 4)

8. К такому же выводу проходит профессор Авиезер Равицкий в статье Авиезер Равицкий ивр. «Sefer ha-meteorologika leAristo vedarkei ha-parshanut ha-maimonit lemaase bereshit»‎(«Метеорологика Аристотеля и маймонидовские методы толкования рассказа о сотворении мира» (иврит) // ивр. «Mahshevet Israel»‎. — Т. 9. — С. 225.

9. Традиционный комментатор Малбим в XIX веке тоже утверждал, что Маймонид имел в виду атмосферу

10. Известный израильский исследователь Маймонида Цви Лангерман (ивр. צבי לנגרמן‎) утверждает, что в традиционное понимание «Путеводителя растерянных» закралась ошибка: под словом араб. al-athar‎‎ Маймонид имел в виду не книгу Аристотеля «Метеорологика», а «традицию», то есть, Мудрецов Талмуда. Тогда ивр. «raki'a», רקיע‎, в принципе, может означать и твёрдое небо. Статья Лангермана появилась в юбилейном сборнике, посвящённом Шломо Пинесу (Shlomo Pines): Цви Лангерман (ивр. צבי לנגרמן‎) ивр. ספר היובל לשלמה פינס במלאת לו שמונים שנה‎ (иврит) // ивр. משה אידל, זאב הרוי, אליעזר שביד‎. — ивр. האוניברסיטה העברית בירושלים‎, 1998. — Т. 1. — С. 461—476.

11. Комментарий к Быт.1:6

12. Малбим к Быт.1:7

13. Schiaparelli G. 2 // Астрономия в Ветхом Завете = Astronomy In The Old Testament (authorized and corrected translation from Italian) / Henri Frowde. — London, Oxford: Oxford at The Clarendon Press, 1905. — P. 24, сноска 1.

14. Ис.14:12, Иов.38:7

15. ивр. «kiyun», «kavan», כיון‎ в Амос.5:26 означает в других семитских языках Сатурн

16. Эти и некоторые другие созвездия предлагались в качестве перевода ивр. «ash» עש‎ и ивр. «aish» עיש‎ в Иов.9:9 и Иов.38:32

17. ивр. «kima» כימה‎ и ивр. «ksil» כסיל‎ в Амос.5:8, а также в Иов.9:9 и Иов.38:31 переводятся по-разному в Септуагинте

18. Для слов ивр. «gad», גד‎ и ивр. «meni», מני‎ в Ис.65:11 предлагались в кандидаты Юпитер и Сатурн

19. «Столбы» в стихе «И дам Я знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столбы дыма» (Иоил.3:3) могут подразумевать кометы или метеоры.

20. Schiaparelli G. 3-5 // Астрономия в Ветхом Завете = Astronomy In The Old Testament (authorized and corrected translation from Italian) / Henri Frowde. — London, Oxford: Oxford at The Clarendon Press, 1905. — P. 39-89.

21. слово от того же корня ивр. רקע‎, что и ивр. «raki'a», רקיע‎

22. Пс.136:6

23. Иов.26:7

24. Профессор Гад Бен-Ами Царфати (ивр. גד בן-עמי צרפתי‎) Талмудическая космология = הקוסמוגרפיה התלמודית // Тарбиц(ивр. תרביץ‎). — 1966 (ивр. תשכ"ו‎). — № 35. — С. 137—148.

25. Филон Александрийский — статья из Электронной еврейской энциклопедии

26. Иерусалимский Талмуд, Рош Ашана 1:5

27. Талмуд, 1880, Йома, 20Б и Раши там же

28. Талмуд, 1880, Таанит 9Б, мнение рабби Иеошуа

29. Иерусалимский Талмуд, Авода Зара 3:1

30. Талмуд, 1880, Авода Зара, 41А и Тосафот там же

31. Дерех Эрец Зута, глава 9

32. Мидраш Берешит раба, глава 1

33. Талмуд, 1880, Песахим, 94-95

34. Талмуд, 1880, Бава Батра, 25А-Б и Раши там же

35. Иерусалимский Талмуд, Рош Ашана 2:4

36. Талмуд, 1880, Бава Батра, 74А

37. Авот деРабби Натан, редакция бет, глава 43, издание Шехтера, стр. 120

38. Талмуд, 1880, Авода Зара, 3Б

39. Талмуд, 1880, Хагига, 12Б

40. Талмуд, Мишна, Санхедрин 10:1

41. Талмуд, 1880, Рош Ашана, 25А

42. Bernard Goldstein Античные и средневековые значения для средней длительности синодического месяца (англ.) = Ancient and Medieval Values for the Mean Synodic Month // Journal for the History of Astronomy. — 2003. — Т. 34. — С. 56-74.

43. Клавдий Птолемей. IV.2 // Альмагест. — Москва: Наука, 1998. — Т. 7. — ISBN 5-02-015167-Х

44. Ptolemey (англ.). Encylopedia Britannica 1902.

45. Morris Engelson Источник длительности лунного месяца у древних евреев: вавилонская наука или древняя традиция? (англ.) = Source of Hebrew Month Duration: Babylonian Science or Ancient Tradition?.

46. Morris Engelson Еврейский месяц: информация из Альмагеста? (англ.) = Hebrew Month: Information from Almagest?.

47. Талмуд, 1880, Сота, 49Б

48. Bernard Goldstein О вавилонском открытии периодов луны = On The Babylonian Discovery of the Periods of Lunar Motion // Journal for the History of Astronomy. — 2002. — Т. 33. — С. 1-13.

49. Талмуд, 1880, Хуллин, 95Б

50. Талмуд, 1880, Шаббат, 156Б и Раши там же

51. Талмуд, 1880, Берахот, 58Б

52. Пирке дерабби Элиэзер, главы 6-7

53. Bernard Goldstein Астрономия и еврейская община в раннем исламе = Astronomy and the Jewish Community in Early Islam // Aleph. — 2001. — Т. 1. — С. 17-57.

54. Мидраш Ялкут Шимони, к Иову 38:9

55. Талмуд, 1880, Берахот, 48А-Б

56. Талмуд, 1880, Рош Ашана, 11Б

57. Талмуд, 1880, Берахот, 32Б

58. Талмуд, 1880, Песахим, 2А

59. Талмуд, 1880, Орайот, 10А

60. Комментарий Саадии к книге Йецира, стр, 49-50 парижского издания Ламберта 1891 года

61. Оцар Гаоним, Песахим, стр. 88

62. Талмуд, 1880, Песахим, 94А-Б

63. Маймонид (Перевод на англ. яз.: М. Фридлендер) Третья часть. Глава 14 // Путеводитель растерянных = The Guide for the Perplexed. — Cosimo Classics, 2007. — Vol. 3. — 484 p. — ISBN 978-1602065000

64. Маймонид (Перевод на англ. яз.: М. Фридлендер) Вторая часть. Глава 8 // Путеводитель растерянных = The Guide for the Perplexed. — Cosimo Classics, 2007. — Vol. 2. — 484 p. — ISBN 978-1602065000

65. Например, Маймонид Мишне Тора. Законы о Новомесячьи, глава 17, параграф 24 (иврит).

66. Chabas J., Goldstein B.R. The Alfonsine tables of Toledo.. . — Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers, 2003. — С. 244-.

67. В комментарии к вавилонскому Талмуду, Шаббат, 34Б

68. По комментарию р. Видала (XIV век) «Магид Мишне» к Кодексу Маймонида Мишне Тора (Законы Шабата 5:4)

69. Книга Зоар, часть 3, стр. 10-11

70. Рабби Пинхас Элияу Горовиц (1765—1821) Книга завета (ивр. Sefer ha-Brit‎,ивр. ספר הברית‎). — Вильна: Менахем Ман, 1818. — Т. 1:19:2. — 596 с.

71. Маймонид (Русский перевод: Иеуда Верник) Мишне Тора. Сефер Мада. Законы основ Торы. Глава вторая. Yehuda Vernik.

72. Маймонид (Русский перевод: Иеуда Верник) Мишне Тора. Сефер Мада. Законы основ Торы. Глава первая. Yehuda Vernik.

73. Маймонид (Русский перевод: М.А. Шнейдер) Первая часть. Главы 4-6. // Путеводитель растерянных = араб. دلالة الحائرين‎‎, далалат аль-хаирин. — Иерусалим: МОСТЫ КУЛЬТУРЫ/Гешарим, 2000. — 592 p. — (Библиотека Иудаика). — 1500 экз. — ISBN 5-93273-043-9

74. Glasner R Gersonides' Theory of Natural Motion // Early Science and Medicine. — 1996. — Т. 1. — С. 151-203., Glasner R Gersonides on Simple and Composite Motion // Studies in History and Philosophy of Science. — 1996. — № 27. — С. 545—584.

75. Wolfson H.A. Crescas' Critique of Aristotle. Problems of Aristotle’s Physics in Jewish and Arabic Philosophy. — Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1929.

76. Warren Zev Harvey 1:1 // Physics and Metaphysics in Hasdai Crescas. Amsterdam Studies in Jewish Thought. — 1-е изд. — Amsterdam: J.C. Gieben, 1998. — Т. 1. — 168 с. — ISBN 978-9050633475

77. Sabra A.I. he Andalusian Revolt Against Ptolemaic Astronomy: Averroes and al-Bitrûjî // Transformation and Tradition in the Sciences : Essays in honor of I. Bernard Cohen. — Cambridge University Press, 1984. — С. 233—253.

78. Tzvi Langermann The true perplexity. The guide to the perplexed, part 2, chapter 24 // Perspective on Maimonides. Philosophical and Historical Studies. Edited by Joel L. Kraemer. — Oxford University Press, 1991.

79. Маймонид (Перевод на англ. яз.: М. Фридлендер) Вторая часть. Глава 11 // Путеводитель растерянных = The Guide for the Perplexed. — Cosimo Classics, 2007. — Vol. 2. — 484 p. — ISBN 978-1602065000

80. Математическая эквивалентность этих двух моделей была установлена ещё древнегреческими астрономами (Идельсон Н. И. Этюды по истории небесной механики. — М.: Наука, 1975. — С. 125—129.).

81. Маймонид (Перевод на англ. яз.: М. Фридлендер) Вторая часть. Глава 24 // Путеводитель растерянных = The Guide for the Perplexed. — Cosimo Classics, 2007. — Vol. 2. — 484 p. — ISBN 978-1602065000

82. Исламская астрономия

83. Mancha R., Freudenthal G. Levi Ben Gershom`s Criticism of Ptolemy`s Astronomy // Aleph. — 2005. — № 5. — С. 35-167.

84. Колетт Сират, 2003, p. 445

85. Bernard Goldstein The Physical Astronomy of Levi ben Gerson // Perspectives on Science. — 1997. — № 5. — С. 1-30.

86. McColley G. The seventeenth-century doctrine of a plurality of worlds // Annals of Science. — 1936. — Т. 1. — С. 385—430.

87. Noah J. Efron Jewish Thought and Scientific Discovery in Early Modern Europe // Journal of the History of Ideas. — Oct., 1997. — Т. 58. — № 4. — С. 719—732.

88. Дельмедиго, Йосеф Сефер эйлим = ивр. ספר אֵילִם‎. — Амстердам: Менаше бен Исраэль, 1629. — С. 304. — 364 с.

89. André Neher (Андре Неер) Copernicus in the Hebraic Literature from the Sixteenth to the Eighteenth Century (англ.) // Journal of the History of Ideas. — 1977. — Т. 38. — № 2 (Apr. — Jun.). — С. 211—226.

90. Берешит Раба 5:8

91. ивр. «שבות יעקב» («Shvut Ya'akov», «Возвращение Яакова»)‎Книга 3:20 (р. Я. Райзнер из Праги 1710—1789): поэтому не надо полагаться на них (язычников), а еще они говорят, что Земля — шар, против того, что говорится в Талмуде

92. Хатам Софер (1762—1839) «Ковец тшувот», 26, затрудняется сказать, прав ли Коперник.

93. Лидер ультраортодоксов Хазон Иш призывал полностью верить словам Талмуда, но всё-таки разрешал верить в систему Коперника Chaim Rappaport А земля стоит вовек (иврит) = והארץ לעולם עומדת // Or Israel (ивр. אור ישראל‎). — 5769. — В. Nissan. — № 14:3.. Цитировано по книге Rabbi Marc D. Angel Маймонид, Спиноза и мы: к интеллектуально плодотворному иудаизму = Maimonides, Spinoza and Us: Toward an Intellectually Vibrant Judaism. — 1-oe. — Jewish Lights Publishing, 2009, October. — 197 с. — ISBN 978-1580234115

94. р. М. М. Шнеерсон (Любавический Ребе) Игрот кодеш. T. 7, стр.134 (номер письма 1996) (идиш).

95. he:דיברה תורה כלשון בני אדם , Вавилонский Талмуд, Недарим, 3А и другие, обычно от имени рабби Ишмаэля

96. Например, Маймонид (Русский перевод: М.А. Шнейдер) Первая часть. Главa 26. // Путеводитель растерянных = араб. دلالة الحائرين‎‎, далалат аль-хаирин. — Иерусалим: МОСТЫ КУЛЬТУРЫ/Гешарим, 2000. — 592 p. — (Библиотека Иудаика). — 1500 экз. — ISBN 5-93273-043-9

97. Лекции профессора Уриэля Симона (ивр. אוריאל סימון‎).

98. Натан Авиезер, перевод на русский: Юлия Винер В начале = In the beginning. — Ктав, 1999. — 191 с. — ISBN 0-88125-328-6

99. рабби М. М. Шнеерсон (Любавический Ребе) Life On Other Planets (англ.).

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Космология_в_иудаизме