Смекни!
smekni.com

Диалог двух современников (В.Шушкин и Ф.Абрамов) (стр. 4 из 4)

В абрамовском рассказе «авторское слово» есть прежде всего слово материнское. Это слово изначально тендециозно, но иначе и быть не может; ни о какой «объективности» здесь нет и речи. И в этой открытой напраленности и выражается (или со-выражается) автор – сам Абрамов. Образ автор зжесь вовсе не нужен, т.к. он бы только дублировал рассказ бабки Офимьи. Автор только присоединяется к ее точке зрения, солидаризируется с ее этическими установками.

«Материнское сердце» Абрамова можно выделить как пример появления внетекстогого авторского голоса. Однако толькона примере этого рассказа мы не смогли бы воссоздать картину абрамского мировоззрения и этических предпочтений. Только в системе его творчества это и возможно; поэтому тексты такого рода обладают определенной несамостоятельностью. Но как только текст начинает рассматриваться в контексте творчество, он приобретает менатекстовую законченность. Трудная доля конкретный образ судьбы и непростой доли всего народа.

Рассказ Абрамова, как и другие тексты этого типа, по своей художественной структуре сближаются с фотографией, чья авторская отнесенность явно ослаблена за счет усиления фактологичности и мобильности. Они сигнализируют об определенном факте, и роль автора здесь периферийна.

Существенно иную, «рассказы Шушкина концептуальны. В них содержится понимание характеров,оценка их. Вершина точка часто бываетисходной в сюжете, открывая пространственную глубину для анализа и исследования, которое проводиться писателем пристростно, ибо он не равнодушен к добру и злу, он всегда прямодушен, откровенен в своих симпатиях, любви и ненависти.» (16)

Таков писатель в своем знаминитом рассказе «кляуза» написанном им буквально на следующий день после происшедшего с ним события. Напомним, что Шушкин, находящийся в 1973 году в больнице, принимал у себя гостей: В.Белова и В.Коротаева, пришедших поведать писателя.однако дежурный отказался пропустить их к Шушкину в палату. Писатель очень резко отреагировал на возникший конфликт и в тот же день уехал из больницы, не закончив лечения. Интересно теперь проследить за «становлением» рассказа об этих событиях, документального повествования о случившемся.

«Кляуза» имеет подзаголовок – «Опыт документального рассказа». Это своеобразное жанровое указание. Такого рода подзаголовков в рассказах Шушкина предшествующих периодов написанного, художественно обработанного; верил, в конечком счете, в своего читателя. Но, по-видимому, такого рода художественное воздействие словом перестало удовлетворять причем факт убийственный для оппонента: есть «свидетели» (Белов, Коротаев, жена), есть «документ» (заявление главному врачу клиники)... Есть, в конце концов, даже хронология (почасовая) события с указанием деталей: « В 11 часов утра (в воскресенье) жена пришла ко мне с детьми (6 и 7 лет), я спустился по лестнице встретить их, но женщина-вахтер не пускает их (Обратите внимание, что вахтер «не пускает» - настоящее время, тогда как все событие описано в объективно прошедшем времени; эта вахтерша до сих пор не покидает Шушкина, и он не может объективно относиться к ней. – П.Г.) Причем я, спускаясь по лестнице, видел посетителей с детьми, поэтому, естественно, выразил недоумение – почему она не пускает? В ответ услышал какое-то злостное – не объяснение даже – ворчание: «Хдют тут!» мне со стороны умудренным посетители тихонько подсказали: «Да дай ты ей пятьдесят копеек, и все будет в порядке». 50 копеек у меня не случилось, кроме того (я это совершенно серьезно говорю), я не умею «давать»: мне неловко. Я взял и выразил свое сожаление по этому поводу вслух: что у меня нет с собой 50 копеек.»

Я помню, что в это время там, в больнице, я стал нервничать. «Да до каких пор!....» - подумал я.

Женщина-вахтер тогда вообще хлопнула дверью перед носом жены. Тогда стоявшие рядом люди хором (выделено нами – П.Г.) стали просить ее: «Да пустите вы жены-то пусть она к дежурному врачу сходит, может , их пропустят! «.» (17) (II;345)

Перед нами разворачивается большая трагедия, где есть пара анталогонистов (масок в классической трагедии) и хор.

Но к тому же обращается Шушкин своим документальным рассказом? Конечно, к читателям, в первую очередь. Но не рассказом? Конечно, к читателям, в первую очередь. Но не только к ним. Читатели Шушкина – это те же сочувствующие ему пациенты больницы – к ним обращаться специально не надо, они сами могут различить, где добро – где зло. Как можно предложить, писатель путается апеллировать к кому-то еще. Обратимся к воспоминаниям Б.Панкина – главного редактора «комсомольской правды»: «Признаюсь, когда я прочитал эту «кляузу» в день ее появления в газете, мне стало не по себе. Разделяя негодование и брезгливость по поводу изображенных Шушкиным явлений и типов, увы, столь еще распространенных и потому легко узнаваемых, я подумал все же, что автор немного даже роняет себя, расписывая так всю эту историю,где обиженные оказываются порой чуть ли не на уровне обидчиков. Посетовал мысленно и на гезетную редакцию, которая больше заботилась о «постановке» проблемы о «гвозде» номера, чем о добром совете автору. Только со временем я приешел к выводу, что сомнения эти, хотя и не лишены были полностью оснований, имели все-таки второстепенное значение по сравнению с тем важным и главным, что можно узнать и понять о Шушкине из этой «вопленницы», выражаясь языком протопопа Аввакума. Ведь именно в «кляузе» родство Шушкина с его героями – в их силе и в их слабости – проступает как нигде обнаженно.» (18).

Заметим, во-первых, что критик говорит о родстве с героями, не разделяя их на «положетельных» и «отрицательных» - все близки Шушкину. И даже если у Панкина это лишь на уровне критической формулеровки, то у самого писателя – это непререкаемая истина. Шушкин этим рассказом «роняет себя». Настоящему человеку, каков, в основном, читатель Шушкина, говорить о том, что черное – черно,лишний раз не следует. Но дело в том, что Шушкин писал «кляузу» как раз не на такого читателя – вот в чем «двойное дно» рассказа. Писатель, как это и не парадоксально, обращался к той самой вахтерше, к ней и подобным ей. Именно этому и подчинено все в рассказе. И не только в этом отдельном рассказе. В период 1972-1974 годов художественное мышление Шушкина изменяется в общей системе творческой эволюции писателя; постоянное привлечение все больше материала действительности, все более глубокое углубление в пласты человеческой нравственности, словом, эволюционная сущность прозы во взоимодействии с парадигматичным анализом явлений приводит Шушкина к необходимости некоторых изменений в структуру образа автора, эволюция его роли и места в системе повествования.

Авторское слово Шушкина преобретает надтекстовую структуру, становиться синхронным творцом, раскрывающим перед читателем механизм становления текста с его причинноследственными зависимостями и образной системой. Текст здесь не только прочитывается, сколько действует.

Сложные взоимоотношения внутри стилических структур текстов Абрамова и Шушкина, своеобразная организация авторского повествования указывают на величину творческого дарования писателей, чьи произведения имеют истинно непреходящее значение.

Примечание

  1. Абрамов Ф.А. Так что же нам делать? (Из дневников, записных книжек, писем). Сост.Л.В.Крутиковой-Абрамовой. С.Петербург, 1995. С.21. В дальнейшем все цитаты Абрамова даются по этому источнику с указанием страницы.
  2. См., в частности, работы:Венгеров С. В чем очарование русской литературы ХIХ века? Пб.,1912; Бурсов Б. Национальное своеобразие русской литературы. Л., 1967; Куприянова Е., Макагоненко Г. Национально к публицистическим жанрам – Б.Егоров Национальное своеобразие русской критики //в его кн.: О мастерстве литературной критики. Л.,1980С.22-42. Борис Федотович Егоров выделил, как минимум, восемь особенностей: 1) ориентация русской критической и публитической мысли «на жизнь, на отоброжение жизни в искусстве»; 2) ориентация на широкие читательские круги; 3) убежденность творцов в «необходимости изменить социально – политические институты»; 4) «крупномасштабность суждений, идей, идеалов»; 5) в формальной организации «преобладали синтез, разомкнутость анализа, открытость «преоблаали синтез, разомкнутость анализа, открытость композиционных кульминаций и завершений...»; 6) «...приобщенность критика к миру, науке, к общественной группе»; 7) «... предельная отровенность суждений...»; 8) «...экспромтность, первозданность, даже некоторая хоатичность...»
  3. Стр.16.
  4. Шушкин В.М. Собрание сочинений а пяти томах. [без места], 1996. Т.5. Цитирование – по данному изданию с указанием в тексте тома и страницы.
  5. Karcevskij S. Du dualisme asymetrique du singe liquistique// Travaux du Cercle liquistique de Praque.I,1929.
  6. Стр.6.
  7. Стр.21. Ср.с пушкинским: «Пока не требует поэта К священной жертве Аполлон...» («Поэт»)
  8. Стр.51.
  9. Кант И. Сочинения в 6-ти томах. М.,1966 Т.5.
  10. Вот некоторые работы по этой теме:

Золотусский И. «Совесть, совесть, совесть»: О публицистике В.Шушкина. – Лит.учеба.1981. N3.С.86-91. Корольков А. Правда есть истина в действии. – Наш современник. 1987.N2.C149-156. Биличенко Н.А. «Нравтвенность есть Правда»\Творческие взгляды советских писателей. Л.,1981.С.253-269. Митин Г. Монолог о правде\ Новый мир. – 1980.N9.C.224-247. Панкин Б.Шушкин о самом себе \ Дружба народов.1980.N6.C.212-219. Снигерева Т.А. Категория правды в эстетике В. Шушкина и «Нового мира» А.Твардского\ В.М.Шушкин. Жизнь и творчество. Барнул,1992.С.59-61. Михайлов Н.А. «нравственность есть...правда» \ В его кн.: Корни и побеги. Краснодар,1984.С.94-104. Коробов в. «Нравственность есть Правда»\ Автобиографии рассийских писателей. Кн.3.М.,1980.С.362-431. Ершов Л. Правда и нравственность\ В его кн.: Память и время. М.,1984.С.247-263. Лавлинский Л.И. Формула судьбы: Публистика В.Шушкина\ В его кн.: Мета времени, мера вечности: Статьи о современной литературе. М.,1986.С.106-129.

  1. Стр.88.
  2. Стр.83.
  3. Стр.94.
  4. Кожинов В.В. Проблема автора и путь писателя (На материале двух новестей Юрия Трифонова ) \ Контекст – 1977.М.,1978.С.25.
  5. Драгомирецкая Н.В. Слово героя как принцип организации стилегого целого\ Теория литературных стилей.М.,1978.С*448-449.
  6. Апухтина В.А.Современная советская проза (60-е – начало 70-х годов).М.,1977.С.145.
  7. Шушкин В.М. Собрание сочинений в пяти томах [Без места] 1996. Арабский цифры – страницы, римский – тома.
  8. Панкин Б.Д. Василий Шушкин и его «чудики» \ В его кн.: Строгая литература.М.,1982.С.205.