Смекни!
smekni.com

Основные ритмообразующие принципы прозы А.М.Ремизова (стр. 3 из 4)

Ритмизация ремизовской прозы создается и за счет повторения одних и тех же слов в начале и в конце предложения ( “И звезды вбиваются в небо, как гвозди падают звезды”) (с.45), за счет употребления слов, которые в данном контексте приобретают значение синонимов

(“ плавно вдоль поля тянется стая гусей” (с.44), “ красная жар-жаром заря” (с.30)).

Ритмообразующим элементом в “Посолони” является использование слов, близких по фонетическому оформлению, что создает имитацию рифмы: “ катит пенье косолапый медведь, воротит колоды – строит мохнатый на зимовье берлогу” (с.44), “собирается зайчик линять и трясётся , как листик : боится лисицы” (с.44). В некоторых текстах присутствует и традиционная рифма ( “Так по косточкам разберут они всю троецыпленницу да за яичницу”) (с.51) или стихотворные размеры . Во вступлении к “Посолони” Ремизов использует вольные размеры с переменной анакрузой , а так как Ремизов в словесных экспериментах опирался на фольклорную традицию, то сама форма сказок сборника предполагает метризацию . Например, в миниатюре “Кикимора” преобладает ямбическая каденция .(“На петушке ворот , крутя курносым носом, с ужимкою крещенской маски , затейливо Кикимора уселась и чистит бережно свое копытце”) (с.42).

Музыкальность , красочность и ритмичность в данном сборнике производит употребление скрытых цветовых повторов: пожар , горит, красный, солнце, огненный; на белом коне , по полю, жемчуг.

На фонологическом уровне ритмичность сборника создаётся преобладанием в тексте одинаковых гласных и согласных звуков , повторением почти идентичных звуковых комплексов. (“ поломаны”, “протоптаны”, “уколочены”) (с.56), (“ чучело-чумичело”) (с.56).

В отрывке из текста “Бабье лето” (с.43) в пределах вокализма ведущей фонемой является “О” . Это фонологический лейтмотив ( доминанта) . Ударное “О” пронизывает ряд слов , образуя цепочку понятий , которые выступают в тексте как семантически сближенные (непогода, дожди, поломаны, протоптаны, уколочены).С помощью этих, сближенных в данном контексте понятий, характеризующих ненастный день, также создаётся определенный ритм произведения .

“Бабье лето”:

Дует ветер, надувает непогоду.

Дождь на дворе, в поле –туман.

Поломаны, протоптаны луга, уколочены зелёные, вбиты колёсами, прихлыснуты плёткой.

Скоро минует гулянье.

Стукнул последний красный денёк.

Ударные гласные в тексте располагаются следующим образом:

у е а о

о е о а

о о а о о

и о ы о

о у а

у е а о

Распределение ударных гласных дает следующую картину :

А И Е О У Ы

КОЛИЧ. 5 1 3 11 3 1

Обилие аллитераций и ассонансов, переполняющих текст “По- солони” , обладает гармонизирующей функцией . Очевидно , что приёмы звуковой инструментовки соответствуют целостной музыкальной организации произведений .Таковы и более умеренные и явно нарочитые , утрированные звукоповторы, например : “тихая речка тихо” (с.44), “вылынь, выплывь весна” (с.44).

Напевность, сказочность придает тексту обилие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (“снежинки” , “глазки”, “цветочки”). Большое количество повторяющихся суффиксов выполняет ритмообразующую роль .

Особую метричность, эмоциональность “Посолони” создает нарушение прямого порядка слов в предложении (“шёл снег белый”)(с.55).

Ритмообразующим элементом в “Посолони” является и упорядоченность в фразе речевых тактов :

Размыла речка пески , 7 / подмыла берег,.5 / подплыла к орешенью7/ и ушла назад в берега.8//

Сторожил кулик поле, 7/ранняя птичка,5/ подчищал носок. 5//

По полю гурьбой шли девочки, 9/ рвали запашные васильки, 9/ закликали кукушку. 7//(с.29)

В данном сегменте отдается предпочтение речевым тактам определенной длины , то есть с упорядоченным количеством слогов, что тоже создает ритмичность .

В сложных или сильно распространенных предложениях наблюдается некоторая закономерность в расположении и чередовании больших и малых речевых тактов : начало фразы Ремизов строит из речевого такта средней величины , в следующем такте число слогов увеличивается , а в конечных - резко уменьшается (Пр. “Давным-давно 4/ прилетел кулик из –за моря,9/ принес золотые ключи, 8/ замкнул холодную зиму, 8/ отомкнул землю,5/ выпустил из неволья воду,9/ траву,2/ теплое время. 5//”)(с.29). Эта закономерность тоже свидетельствует об индивидуальной манере ремизовской речи и создает особый ритм его прозы .

Кольцевая композиция также прослеживается на синтаксическом уровне. Обычно начало и конец сказки обрамляются небольшими предложениями, чаще нераспространенными . Начальная фраза как бы задает тон, ритм повествованию, называет тему . Конечное предложение подводит итог отрывка или сказки .

Ритм “Посолони” образуется и за счет употребления предложений с речевыми тактами определенной длины . Наиболее распространены предложения , состоящие из одного, трех и четырех речевых тактов .

Ритмообразующую роль в сборнике выполняет и упорядоченность зачинов в фразах . Обычно они имеют структуру “женские” - “мужские” , где “женские” - безударные зачины , “мужские” – ударные зачины .

Преобладание в тексте существительных в форме именительного и винительного падежей , переходных и инфинитивных глаголов, придает ритмичность ремизовской прозе .

Две силы “Посолони” – её конкретное содержание и смысловая потенция ритма – создают третью величину - текст в полноте его эстетического бытия . При этом предопределенное автором впечатление сказочности , фантастичности создаётся не только всем содержанием сборника , но отчасти и организацией ритма. Семантика ритма произведения – это явление его литературного своеобразия .

В заключении работы можно сделать следующие выводы.

1.) Создавая книгу “Посолонь”, А. Ремизов использовал приёмы фольклорной песенной и сказочной традиции:

а) структурную цитацию лирического запева народных не-

обрядовых песен ;

б) рефрен атрибутивных формул, композиционно и функционально близких к песенным словесным и фразовым повтором ;

в) начальные формулы русских сказок .

2.) А. Ремизов заимствовал эстетические принципы символизма А.Белого.

3.) В ремизовских текстах используются приемы “симфонического построения”:

а) использование повторяющихся мотивов, анафорических конструкций ;

б)создание нового синкретичного жанра, составляющими которого являются музыка, движение и танец;

в) передача интонации и чувства движения с помощью типографических средств(разбивка на слоги);

г) повторы предложений , синтаксических конструкций, заменяющий в сборнике ход времени, придающих ему ощущение движения и ритм;

д) обилие аллитераций и ассонансов, обладающих гармонизирующей функцией ;

е) утрированные звукоповторы ( “вылынь , выплывь весна”);

ж) употребление цепочки паратактических комбинаций глагол – существительное для звуковой оркестровки , которая достигается посредством грамматического параллелизма и тавтологических сочетаний (“куковала кукушка”).

4) Сборник имеет кольцевую ритмическую структуру на “макро”- и “микро” уровнях.

5) Ритмообразующие признаки выявляются на нескольких структурных уровнях :

а) стихотворное оформление текста ( использование версэйной графики , графической прозы , системы пробелов между абзацами);

б) использование параллельных синтаксических форм и симметрии интонаций;

в) употребление одноструктурных диалогов;

г) повторение ритмического соотношения между речевыми пластами, то есть чередование авторского описания , повествования рассказчика и диалогов героев;

д) повторение одних и тех же слов в начале и в конце предложения;

е) употребление слов , которые в данном контексте приобретают значение синонимов ;

ж) использование слов близких по фонетическому оформлению , что создаёт имитацию рифмы;

з) присутствие традиционной рифмы , стихотворных размеров ;

и) употребление скрытых цветовых повторов;

к) на фонологическом уровне преобладание в фрагментах одинаковых гласных и согласных звуков, повторением почти идентичных звуковых комплексов ;

л) обилие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами ;

м) упорядоченность речевых тактов и зачинов в фразе .

Примечания


* Ремизов А.М. , Зайцев Б.К. Проза .-С.30. В дальнейшем все сноски на ремизовские тексты даются по этому изданию, номер страницы указывается вслед за цитатой.


[i] Слобин Г.Н. Проза Ремизова. 1900-1921. – СПб.,1997. – С.45.

[ii] Волошин М. Из книги “Алексей Ремизов. “Посолонь”// Ремизов А.М., Зайцев Б.К. Проза .- М.,1997.- С.579.

[iii] Святополк-Мирский Д. Из книги “История русской литературы с древнейших времен до 1925 года” // Ремизов А.М., Зайцев Б.К. Проза .- М.,1997.- С.586.

[iv] Там же . С.587.

[v] Мочульский К.В. О творчестве Алексея Ремизова// Русская речь.- 1992. - № 5 .-С. 33.

[vi] Ильин В. Из статьи “Стилизация и стиль . Ремизов и Розанов”// Ремизов А.М., Проза .- С.614.

[vii] Мочульский К.В. О творчестве Алексея Ремизова// Русская речь.- 1992. - № 5 .-С. 32-33.

[viii] Гунн Г.П. “Русский лад” Алексея Ремизова // Гунн Г. Очарованная Русь .- М.,1990.-С.252.

[ix] Мочульский К.В. О творчестве Алексея Ремизова// Русская речь.- 1992. - № 5 .-С.33.

[x] Слобин Г.Н. Проза Ремизова. 1900-1921. – С.45.

[xi] Лотман Ю. Устная речь в историко – культурной перспективе// Лотман Ю. Избранные статьи . Т.1. – Таллин , 1992.- С.187

Список используемой литературы

1. Ремизов А.М., Зайцев Б.К. Проза .- М.,1997.- 752 с.