Смекни!
smekni.com

Диалогическая речь в романе Евгений Онегин (стр. 9 из 9)

Простая, русская семья,

К гостям усердие большое,

Варенье, вечный разговор

Про дождь, про лен, про скотный двор…»

8. – Я тут еще беды не вижу.

9. «Да скупа, вот беда, мой друг».

10. – Я модный свет ваш ненавижу;

Милее мне домашний круг,

Где я могу…

11. - «Опять эклога!

Да полно, милый, ради бога.

Ну что ж? Ты едешь: очень жаль.

Ах слушай, Ленский; да нельзя ль

Увидеть мне Филлиду эту,

Предмет и мыслей, и пера,

И слез, и рифм et cetera?…

Представь меня».

12. - Ты шутишь.

13. - «Нет».

14. – Я рад,

15. - «Когда же?»

16. - Хоть сейчас.

Они с охотой примут нас.

Поедем.


Поряд. номер реплики Колич. Предлож. реплики Тип предлож .реплики Иллокуции реплик
1 2 ВП+Поб.П

Вопрос + упрек / возмущение

2 1 ПП

Прощание

3 1 ВП

Утверждение / вопрос

4 1 ПП

Констатация

5 2 ПП + ВП

Удивление + вопрос

6 1 ПП

Несогласие

7 3 ПП + (ВП) ПП

Сообщение + (вопрос+описание)

8 1 ПП

Утверждение

9 1 ПП

Констатация

10 1 ПП

Сообщение (описание)

11 5 Поб.П+ПП+ПП+ ВП+ПП

Упрек+просьба+констатация+вопрос / описание+просьба

12 1 ПП

Вопрос

13 1 ПП

Несогласие

14 1 ПП

Сообщение

15 1 ВП

Вопрос

16 3 ПП+ПП+ПП

Утверждение+констатация+

сообщение

В анализируемом диалоге представлено прощание двух друзей Онегина и Ленского, из которого вытекает их последующая поездка. По-видимому Онегин и Ленский встретились или у Онегина или где-то на нейтральной территории и во время прощания Онегин узнает о том, где его друг проводит вечернее время.

Выразив свое негативное отношение к услышанному, Онегин изъявляет желание («Увидеть мне филлиду…») и просит Ленского представить его Лариным. Ленский с радостью соглашается и они тот час отправляются в путь.

Уже в первой реплике Онегина чувствуется насмешка над Ленским («Уж эти мне поэты!»), его превосходство над ним. Затем Онегин задает вопрос, который послужил отправной точкой для дальнейшей темы диалога. Ответ Ленского удивляет Онегина, и он снова с насмешкой задает вопрос, о скучной жизни, протекающей в деревне. Краткая реплика Ленского, выраженная несогласием, говорит о его неудовольствии вопросом. Чувствуя внутреннее негодование Ленского, Онегин старается еще больше подзадорить друга. Задавая вопрос, он констатирует факты жизненных устоев семьи Лариных, да и любой семьи проживающей в деревне. Ленский заканчивает долгие описания Онегина утверждением в неубедительности доводов первого. Тогда Онегин напрямую говорит о скучной жизни, которую ведут все живущие в деревне. Ленский же приводит контраргумент и тогда Онегин считает тему исчерпанной. Прощаясь с Ленским он вдруг изъявляет желание поехать к Лариным вместе. Ленский с радостью принимает эту новость и приглашает поехать тотчас.

В данном отрывке Пушкин использует шестнадцать реплик, по одинаковому количеству реплик на каждого персонажа. В диалоге используется вопросно-ответная система, причем реплики Онегина носят более описательный характер.

73 Большая Советская Энциклопедия М.1972

74 Краткая литературная энциклопедия М.1964

19 Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М. 1959 с.257.

23 Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М. 1981 с. 70

72 Щерба Л.В. Восточнолужицкое наречие. М.1915

75 Якубинский Л.П. О диалогической речи. Избранные работы. М. 1986. с.34

6 Бахтин М.М. Проблема в лингвистики, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М. 1986. с 473

24 Гегель В.Г. Эстетика. 4 т. М. 1968. Т1. с 274

36 Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык; Синтаксис сложного предложения. М. 1969 с.158

56 Святогор И.П. О некоторых особенностях диалогической речи в современном русском языке, Калуга, 1960, с. 5

21 Воробьева Г.Ф., Панюшева М.С., Толстой Н.В. Современный русский язык. Синтаксис. Учебное пособие. М. 1975, с. 180

12 Борисова М.Б. О типах диалога в пьесе Горького «Враги» // Очерки по лексикологии, фразеологии,

стилистики. – Уч зап ЛГУ. № 198, серия филологических наук, № 24, 1956.

3 Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» – реплики в русском языке // филологические науки. № 3, 1970. – с 45

16 Брчанова Д.О. О связности в устных коммуникатах // Синтаксис текста. М. 1979. с.260

46 Мотина Е.И. Язык и специальность: лингво-методические основы обучения русскому языку студентов – нефилологов. М. 1988. С.10

4 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М. 1969

17 Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М. 1984. С. 212.

37 Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. Москва «Наука», 1986, с. 135.

45 Одинцов В.В. Диалог у Пушкина. Изв. АН СССР. Серия литературы и яз. , т.25, вып.5 1966, с.410.

62 Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика

синтаксических единиц. Калинин, 1984, с. 9.

1 Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент, 1988, с.28.

44 Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. М., 1986, с. 6.

57 Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1986. вып. 17. Норма речевых актов, с. 151-170.

47 Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1986. вып. 17.:Теория речевых актов, с. 22-129.

32 Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи. Пермь, 1986, с. 11.

25 Городецкий Б.Ю. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1986, вып. 17, с.5

48 Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога// Изв. АН СССР. С. л и яз. 1981 т.41 с.306

29 Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М. 1980, с. 58.

61 Степанов Ю.С. В поисках прагматики // Изв. АН СССР Серия лит. и яз 1981, т. 40 № 4 с. 332

67 Хализев В.Е. Драма как род литературы М. 1986

22 Гаибова М.Т. Прагмалингвистический анализ художественного текста. Баку 1986.

31 Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М. 1986, с. 292.

45 Москальская О.И. Аранжировка предложений в тексте и проблема в подчинении. // Изв. АН СССР Сер. лит. яз. 1960, т.39 № 6

42 Майенова М.Р. Теория текста и традиционные проблемы поэтики // Новое в зар. лингвистике. М.1978. Вып. 8, с. 428.

47 Падучева Е.В. Актуализация предложения в составе речевого акта // Формальное представление лингвистической информации. Новосибирск, 1982, с. 49

33 Колшанский Г.В. От предложения к тексту // Сущность развития и функции языка. М. 1987, с. 42.

58 Слюсарева Н.А. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982, с. 34

55 Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения М., 1988

28 Т. Ван Дейк. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистики. М., 1978. Вып. 8, с. 301.

51 Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложений. Киев 1986., с. 14.

68 Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М., 1979.

50 Поченцов Г.Г. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании // Прагматические и синоптические аспекты синтаксиса. Калинит 1985, с. 14.

30 Зимняя И.И. Психологические аспекты обучения говорящего на иностранном языке. М, 1985, с. 72.