Смекни!
smekni.com

Янка Купала (стр. 2 из 2)

С наступлением советской эпохи лирические настроения Янки Купале подверглись некоторым изменениям. На первый план в его стихотворениях вышел мотив ожидания светлого будущего; поэт возлагал искренние надежды на коренные изменения в жизни белорусского народа под влиянием новой эпохи. На протяжении двух следующих десятилетий (вплоть до наступления Великой Отечественной войны выходили в свет следующие лирические сборники белорусского поэта: «Наследство» (1922), «Безымянное» (1925), «Песня строительству» (1936), «Белоруссии орденоносной» (1937), «От сердца» (1940), поэмы «Над рекой Орессой» (1933), «Тарасова доля» (1939) и некоторые другие.

Несмотря на издания оптимистически настроенных поэтических сборников, отношения между белорусским поэтом и советской властью складывались отнюдь не безоблачно. Не всё казалось таким однозначным: больше десятилетия (с начала 20-х до начала 30-х) Янка Купала был вынужден, без всякого преувеличения, пройти через множество страданий. Сперва последовало несправедливое обвинение в неблагонадёжности, в советских СМИ по указанию обвинителей свыше началась методичная травля поэта. Главным обвинением, которое выдвигалось Янке Купале, были националистические воззрения: якобы в непростой исторический период конца 10-х годов Янка Купала всячески поддерживал Организацию Национального освобождения Белоруссии и «запятнал» себя вхождением в её состав. Поэт не избежал длительных, изнурительных допросов в ГПУ, сидения в неудобной камере, попытки самоубийства. В итоге, дабы избежать дальнейших нежелательных разбирательств, которые могли окончательно подорвать его и без того подкосившееся здоровье, поэт опубликовал покаянное «Открытое письмо», в котором вынужден был повиниться во всех грехах и пообещать, что подобных идеологических ошибок больше не повторится. После написания этого письма блюстители идеологической нравственности, наконец оставили в покое Янку Купалу. И всё-таки, несмотря на несколько стихотворений, которые тематически были посвящены апологии вождя всех времён и народов, Янка Купала, как было отмечено выше, создал ряд поэтически ценных лирических произведений, в которых не переставал отстаивать право народа на самобытность, на развитие по традиционному направлению в условиях нового времени.

Сталинская премия первой степени (1941); за сборник стихов «От сердца»

орден Ленина

3. Публицистическая деятельность в Великую Отечественную войну

С наступлением военных действий стала пользоваться популярностью яркая публицистика Янки Купалы, способная зажечь людей для сражения; вместе с тем Янка Купала не прерывал стихотворной деятельности, его новым патриотическим стихотворениям, написанным во время войны, была присуща уничижительная антифашистская направленность. Уехав из Минска, Янка Купала обосновался в Печищах, маленьком населённом пункте недалеко от Казани, в котором попытался обрести покой для того, чтобы с головой окунуться в антифашистскую публицистику. Поэтический талант Янки Купалы развился на основе устоявшихся традиций белорусской литературы и фольклора середины и конца XIX века, равно как и более раннего периода, когда только происходило становление канонов народного литературного творчества. Его лирические произведения органично передают тональность и мелодику напевов народных песен, а также их звуковое единство и метафоричность, которые и обуславливают общий настрой лирики Янки Купалы.

Помимо собственных стихотворных сочинений, Янка Купала занимался активной переводческой деятельностью. В частности, им на белорусский язык было переведено «Слово о полку Игореве». Прозаический перевод древнерусского памятника был выполнен поэтом в 1919 году; это был первый литературный перевод «Слова…» на белорусский язык. Занимался переводами пушкинских сочинений: можно упомянуть «Медного всадника». Также переводил произведения Т. Г. Шевченко, А. Мицкевича, М. Конопницкой, Н. А. Некрасова, А. В. Кольцова, И. А. Крылова и других знаковых поэтов прошлых эпох. Что касается произведений самого Янки Купалы, то они переведены на многие языки народов СССР и зарубежных стран.

28 июня 1942 года Янка Купала, остановившийся в гостинице «Москва», неожиданно странно и загадочно погибает. Будучи за несколько часов до нелепой и трагической смерти абсолютно весёлым и полным радужных планов на ближайшее и отдалённое будущее, Иван Доминикович общался с друзьями, угощал их кондитерскими изделиями и приглашал на своё шестидесятилетие. Тем более шокирующим оказалось известие о его гибели: поэт сорвался в лестничный пролёт между 9-м и 10-м этажами гостиницы, смерть была мгновенной. Свидетелей его гибели нет. До сих пор тайна его смерти не раскрыта и не умолкают слухи о том, что смерть могла оказаться неслучайной, выдвигаются версии о самоубийстве или убийстве, так как мало кто верит, что падение в лестничный пролёт могло произойти по какой-то трагической неосторожности. Похоронен на Военном кладбище в Минске.

Награждён орденом Ленина. В 1945 в Минске открыт музей Купалы. Филиал столичного Литературного музея Янки Купалы открыли в 2 км от хутора Акопы — в деревне Хоруженцы (к 110-летию со дня рождения).

«Сны аб Беларусі — драма, по пьесе «Калыска чатырох чараўніц». По произведениям Янки Купалы и Владимира Короткевича. Посвящён юбилею. Автор инсценировки и режиссёр-постановщик — белорусский режиссёр Владимир Савицкий.

-Гродненский государственный университет

Минск:

-Национальный академический театр имени Янки Купалы

-Улица и станция метро — «Купаловская»

-Библиотека имени Янки Купалы.

«Жалейка» (1908)

«Гусляр» (1910)

«Шляхам жыцця» (1913)

«Спадчына» (1922)

«Ад сэрца» (1940)

Поэмы

«Зімою» (1907)

«Нікому» (1907)

«Адплата каханнем» (1907)

«У Піліпаўку» (1908)

«За што?» (1908)

«Адвечная песня» (1908)

«Курган» (1910)

«Сон на кургане» (1910)

«Бандароўна» (1913)

«Магіла льва» (1913)

«Яна і я» (1913)

«На папасе» (1913)

«Безназоўнае» (1924)

«З угодкавых настрояў» (1927)

«Над ракой Арэсай» (1933)

«Тарасова доля» (1939)

«Паўлінка» (1912)

«Прымакі» (1913)

«Раскіданнае гняздо» (1913)

«Тутэйшыя» (1922)

Перевёл «Слово о полку Игореве» (прозой и стихами), «Интернационал», польский текст в пьесах В. Дунина-Марцинкевича «Идилия» и «Залёты», либретто оперы «Галька» С. Манюшки, поэму А.С. Пушкина «Медный всадник», ряд стихотворений и поэм Т.Г. Шевченко, некоторые произведения Н. А. Некрасова, И.А. Крылова, А.В. Кольцова, А. Мицкевича, Владислава Сырокомли, М. Конопницкой, Ю.И. Крашевского, В. Броневского, Е. Жулавского и др.

В 2003 г. завершено издание полного собрания произведений Янки Купалы в 9-ти томах.

Купала писал легендарных персонажей «Паўлінкі» с жителей Хоруженцев. В этих же местах родилось выражение «тудэма-сюдэма». Неподалеку от близлежащей деревни Карпиловка находилась усадьба друга и соратника Купалы, родоначальника белорусской прозы Ядвигина Ш. (Антона Левицкого).

Список литературы

Приложение


[1] Мобилизовать — произвести призыв военнообязанных на службу в армию в с вязи с объявлением войны или с достижением призывного возраста.

1Арест — запрещение распоряжаться имуществом или денежным средствами, которое налагается судебными органами.