Смекни!
smekni.com

Фразеологические обороты (стр. 5 из 5)

Большинству фразеологизмов свойственна непроницаемость структуры. Однако есть и такие фразеологизмы, которые допускают вставку отдельных уточняющих слов. Например, можно сказать разжигать страсти, а можно сказать разжигать роковые страсти.

В некоторых фразеологизмах возможен пропуск одного или нескольких компонентов. Например, говорят «пройти сквозь огонь и воду», отсекая конец фразеологизма «и медные трубы».

Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения. Однако в особых случаях вариации грамматических форм во фразеологизмах возможны. Например: «греть руку или греть руки».

Большинство фразеологизмов имеет строго закрепленный порядок слов. В то же время в некоторых фразеологизмах возможно изменение порядка слов. Например: «набрать в рот воды или в рот воды набрать».

Соотношение фразеологических оборотов с разными частями речи

Фразеологизмы русского языка соотносятся с разными частями речи. При определении формоизменительных свойств фразеологизмов мы опираемся на следующие общие признаки, которые присущи всем оборотам. Сюда относятся:

─ соотнесенность фразеологического оборота с той или иной частью речи;

─ наличие или отсутствие оценочного значения в конкретно данном фразеологизме;

─ индивидуальное содержание фразеологической единицы;

─ синтаксические особенности фразеологизма.

Формоизменительные возможности определенного фразеологизма в первую очередь зависят от того, с какой частью речи он соотносится. Наиболее морфологически подвижны глагольные фразеологизмы. Прямое воздействие на формоизменительные свойства глагольных оборотов оказывает оценочное значение. Напротив, наречные обороты, будучи морфологически неизменяемой категорией, дефектны в формоизменительном отношении.

Нередко фразеологизмы, генетически соотносимые с разными частями речи, на почве оценочного значения могут объединяться в один синонимический ряд. Объединяющим началом выступает оценочное значение, которое проникает в семантический строй фразеологизмов.

Подавляющее большинство фразеологизмов глагольного типа не допускает свободного варьирования грамматических форм. Ограничения в образовании форм могут происходить в рамках синтагматического, парадигматического и словообразовательного ряда.

Изучая фразеологические обороты, мы пришли к выводу, что в наше время фразеологизмы являются неотъемлемой частью жизни каждого. Так как они встречаются в разговорах между людьми, в литературных произведениях, в средствах массовой информации, в библии. Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое. Их нельзя, да и не нужно заучивать, их можно только впитать в себя вместе с народной речью, развивая и совершенствуя речевую культуру, речевой вкус и чутье.