Смекни!
smekni.com

Особенности правового регулирования объектов авторского и смежных прав (стр. 4 из 7)

Возникает вопрос о том, являются ли субъектами исключительных имущественных прав супруги авторов. В соответствии со ст. 34 п. 1 Семейного кодекса РФ имущество, нажитое в браке, является совместной собственностью супругов. Термин "имущество" включает и имущественные права, в том числе имущественные права на результаты интеллектуальной деятельности. Таким образом, можно прийти к выводу, что исключительные права на использование произведений являются совместной собственностью супругов. Неурегулированным является вопрос, возникает ли совместная собственность на имущественные права в тех случаях, когда произведение было создано во время брака, а имущественные права (в частности право на получение гонорара за использование произведения) возникли после расторжения брака.

Следует иметь в виду, что супруги могут заключить брачный договор. В этом случае супруги могут определить в договоре, кому будут принадлежать имущественные права на произведения, созданные во время брака.

Субъектами авторских прав являются также иностранные граждане. Так, авторское право распространяется на произведения, обнародованные на территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме на территории Российской Федерации, и признается за авторами (их правопреемниками) независимо от их гражданства;

на произведения, обнародованные за пределами территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами территории Российской Федерации, и признается за авторами, являющимися гражданами Российской Федерации (их правопреемниками);

на произведения, обнародованные за пределами территории Российской Федерации или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами территории Российской Федерации, и признается на территории Российской Федерации за авторами (их правопреемниками) - гражданами других государств в соответствии с международными договорами Российской Федерации.

При предоставлении на территории Российской Федерации охраны произведению в соответствии с международными договорами Российской Федерации автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом.

Предоставление на территории Российской Федерации охраны произведению в соответствии с международными договорами Российской Федерации осуществляется в отношении произведений, не перешедших в общественное достояние в стране происхождения произведения вследствие истечения установленного в такой стране срока действия авторского права и не перешедших в общественное достояние в Российской Федерации вследствие истечения предусмотренного настоящим Законом срока действия авторского права.

При предоставлении охраны произведению в соответствии с международными договорами Российской Федерации срок действия авторского права на территории Российской Федерации не может превышать срок действия авторского права, установленный в стране происхождения произведения.

Субъектами авторских прав являются также составители. Автору сборника и других составных произведений (составителю) принадлежит авторское право на осуществленные им подбор или расположение материалов, представляющих результат авторского труда. Составитель пользуется авторским правом при условии соблюдения им прав авторов каждого из произведений, включенных в составное произведение. Авторы произведений, включенных в составное произведение, вправе использовать свое произведение независимо от составного произведения, если иное не предусмотрено авторским договором. Авторское право составителя не препятствует другим лицам осуществлять самостоятельный подбор или расположение тех же материалов для создания своих составных произведений при условии, что они самостоятельно обработали и систематизировали включенный в сборник материал (например, расположили материал по иной системе, снабдили его комментариями и примечаниями составителя сборника). Таким образом, законодатель рассматривает подбор и расположение материалов для включения его сборник в качестве творческой деятельности При этом авторское право у составителя возникает и в том случае, если входящие в сборник или в базу данных иные материалы не охраняются авторским правом. (например, сборник частушек).

Возможны ситуации, когда составитель сборника включил в сборник произведение, охраняемое авторским правом, не получив предварительное согласие правообладателя на такое включение. Возникает вопрос о том, есть ли у составителя авторское право на это произведение. Представляется что авторское право возникло, однако использовать произведение он не может.

Составители как субъекты авторского права обладают и личными неимущественными правами однако эти права распространяются не на все элементы сборника, а лишь на те, которые являются результатом их творческого труда.

Субъектом авторского права является также переводчик произведения на другой язык. Авторское право переводчика распространяется не на само произведение, которое он переводит, а только на созданный им перевод. При этом авторское право переводчика не препятствует другим лицам осуществлять свои собственные переводы. В данном случае имеется в виду не простой перевод отдельных слов или выражений на другой язык (подстрочный перевод), а перевод, соединенный с литературной обработкой текста произведения с сохранением смыслового содержания.

В случае нарушения авторского права переводчика последний, равно как и автор оригинального произведения имеет право требовать восстановления нарушенного права, вплоть до запрещения выпуска или распространения произведения.

Аналогичные права возникают и в отношении авторов других производных произведений (переделок, аранжировок и т.д.). Это обусловлено тем, что и переводчик, и другие переработчики при создании своих произведений используют элементы формы других ранее созданных произведений. Переработчик пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения ими прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке. Таким образом, при отсутствии согласия автора оригинала на перевод или иную переработку произведения авторское право у переводчика или иного переработчика все равно возникает, однако реализовать его они не могут (например, заключать договоры на использование). Наличие авторского права переводчиков и авторов других производных произведений не мешает иным лицам на тех же условиях делать свои переработки одних и тех же произведений.

Особым образом законодатель выделяет субъектов авторского права на аудиовизуальные произведения, под которыми понимаются произведения, воспринимаемые одновременно с помощью слуха (лат. audio слушаю) и зрительно (лат. Video вижу). Такие произведения состоят из серии связанных между собой кадров (кинофильмы, телефильмы и т.д.) Авторами таких произведений являются режиссер-постановщик, автор сценария, автор музыкального произведения с текстом или без текста, специально созданного для этого произведения. Вместе с тем, заключение договора на создание аудиовизуального произведения влечет за собой, если в договоре не указано иное, передачу исключительных прав на использование аудиовизуального произведения (воспроизведение, распространение, публичное исполнение и т.д.). Указанные права действуют в течение срока действия авторского права на аудиовизуальное произведение. Изготовитель аудиовизуального произведения вправе при любом использовании указывать свое имя и наименование либо требовать такого указания.

Субъектами авторских правоотношений являются также правопреемники авторов, к которым относятся в первую очередь юридические лица. Основой правопреемства в данном случае является заключение договора. К правопреемнику автора на основании договора обычно переходят те правомочия, которые автор, как правило, не может осуществить сам (право на издание, постановку и т.д.).

Произведения литературы, науки и искусства могут создаваться не одним, а двумя или несколькими лицами, в результате чего возникает соавторство. При этом речь идет только о совместном творческом труде; оказание всякого рода технической, организационной или иной подобной помощи при создании произведения или придания ему объективной формы не признается творческим трудом и не может служить основанием для признания соавторства. Вопрос о творческом или техническом характере творческого участия может быть решен на основании оценки, данной экспертами. В результате совместной творческой деятельности создается произведение, характеризующееся единством формы и содержания либо необходимой связью двух или более форм, обусловленных единым содержанием (например, слова и музыка песни).

В качестве авторов или соавторов не признаются лица, организующие работу по созданию произведений, входящих в сложный объект в качестве элемента - продюсеры, издатели, периодических изданий, энциклопедий и т.д.

Особым видом произведений, созданных в соавторстве, является интервью. Авторские права на интервью принадлежат как лицу, давшему интервью, так и лицу, проводившему интервью. Эти лица рассматриваются в качестве соавторов, если договором между ними не предусмотрено иное. При этом использование интервью допускается лишь с согласия лица, давшего интервью.

В результате совместной творческой деятельности создается произведение, характеризующееся единством формы и содержания либо необходимой связью двух или более форм, обусловленных единым содержанием.