Смекни!
smekni.com

Ложные друзья переводчика в области радиоэлектронных средств (стр. 6 из 6)

bar — комп. панель; прямоугольник (rectangle); полоса (strip); брус; прут; планка; никогда: бар; помимо: физич. единица давления. Напр.: raise the bar = повысить стандарты; toolbar = панель инструментов

baton — жезл, палка; никогда: батон (loaf)

block — фрагмент; cоставная часть; редко: технич. блок (pulley); никогда: политич. блок (bloc). Напр.: block of text = фрагмент текста

box — коробка, ящик; никогда: спорт. бокс (boxing)

brilliant — яркий, выдающийся, перен. блестящий; крайне редко: бpиллиант (diamond). Напр.: brilliant mathematician = выдающийся математик; brilliant idea = блестящая идея; brilliant colors = яркие цвета.

business — дело; помимо: бизнес

busy — занятой, занятый, деятельный, оживленный, надоедливый, назойливый; заниматься, занимать, давать работу, засадить за работу; никогда: бусы (beads; bead-necklace)

button — кнопка; никогда: батон (loaf)

C

cabinet — ящик, корпус устройства; никогда: полит. кабинет (особенно: кабинет министров), правительство; рабочий кабинет (study, private office); кабинет определенного назначения (room, laboratory, salon, parlour)

camera — техническое устройство для съемки изображения; фотоаппарат; кинокамера (movie camera, cine camera); телекамера (TV camera); видеокамера, камкордер (video camera, camcorder); никогда: темница (dungeon), тюpемная камеpа (cell, ward, разг. tank, сленг clink, cooler); технич. воздушная камера (air chamber); плавучая камера, понтон (sponson); надувная камера тороидальной формы, шина (inner tube); надувная камера иной формы (bladder)

cartridge — патрон, заряд; катушка фотопленки; картридж; кассета; комп. картридж; комп. внешний модуль, содержащий носитель информации

(to) champion — защищать, отстаивать; бороться (за что-л.); никогда: становиться чемпионом

cistern — техн бак, бачок; помимо: цистеpна (tank)

clearance — техн. зазор; воен. допуск; помимо: автомоб. клиренс, дорожный просвет

climax — наивысшая точка, кульминация (apex); никогда: климакс

compositor — набоpщик, анекомпозитор (composer, musician). Синонимы: setter, typesetter, typographer.

concrete — бетон; смешивать; помимо: конкретный (specific). We need concrete evidence of his guilt = (перен.) Нам нужны железобетонные доказательства его вины

concurrent — одновременный; никогда: конкурент (competitor)

convert — преобразовывать; никогда: конверт (envelope)

constitute — составлять, представлять (а не констатировать — state, редко — constate)

control — управлять, распоряжаться, подчинять; управление; помимо: контролировать, проверять (verify, check). Напр.: космич. = mission control = досл. Управление Полета = Центр Управления Полетом = ЦУП

core — ядро чего-л., центр, сердцевина; никогда: геолог. кора (crust). Напр.: Earth core = ядро земли; reactor core = ядро реактора

D

data — данные; никогда: дата (date)

design — техн. конструкция, устройство чего-л.; проект; помимо: дизайн. Напр.: this car design is flawed = эта конструкция автомобиля содержит недостатки

designer — техн. конструктор, проектировщик; разработчик; редко: дизайнер. Напр.: hardware designer = разработчик оборудования

diamond — не только алмаз, бриллиант (устар. диамант), но и ромб

diversion — отклонение, отвод, обход

drive — комп. привод; редко: интерес; побуждение, порыв;

E

engineer — ж/д машинист (train operator); промышл. машинист, моторист; помимо: инженеp (designer)

examination — экспертиза (одно из значений; см. также expertise); to make an examination — производить экспертизу (экспертную оценку).

experience — опыт; редко: ощущение, переживание

expertise — профессиональный опыт; оценка эксперта; никогда: экспертиза (expert examination).

exterior — находящийся на внешней поверхности; относящийся к внешней поверхности; никогда: кинол. экстерьер

F

fabric — фабрикат, структура, сооружение, возведение зданий; никогда: фабpика (factory, mill)

family — семейство; никогда: фамилия (surname, family name, last name)

figure — чеpтёж, иллюстрация; цифpа; число; редко: фигуpа

file — комп. файл; редко: досье, дело, набор документов о чем-л.; папка

film — плёнка, мембрана, тонкое покрытие; никогда: фильм, кинофильм (амер. movie, motion picture, сокр. picture). Напр.: TFT = Thin Film Technology = технология тонких пленок

firewall — брандмауэр; никогда: стена огня (wall of fire)

focus — средоточие, оптич. фокус; никогда: трюк фокусника (trick)

G

gas — амер. бензин (gasoline, брит. petrol); помимо: газ

general — основной, общий, обычный; обобщающее понятие; редко: генеральный

germane — уместный; никогда: немецкий (German), германиевый (Germanium)

gun — пушка, установка; никогда: истор. гунн (Hun). Напр.: rail gun = электромагнитная пушка (установка)

H

horizon – перспектива, возможность, редко: горизонт

I

idea — мысль (гораздо реже идея). I have no idea (идиома) — Понятия не имею

inadequate — недостаточный; редко: неадекватный

instruments — измерительные приборы (а не инструменты — tools)

intelligence — интеллект, ум, разум; информация, сведения; никогда: интеллигенция (intelligentsia). Напр.: signs of intelligence = признакиразума; CIS = Central Intelligence Service = (досл.) Центральная Служба Разведки = Центральное Разведывательное Управление = ЦРУ

intelligent — разумный, сообразительный (а не интеллигентный)

integral — целостный; неотъемлемый; состоящий из частей; помимо: матем. интеграл. Напр.: integral part = неотъемлемая часть; integral process = многоступенчатый процесс

integrity — только целостность

interest — значимость; (а не только интерес)

intuitive — наглядный, очевидный; редко: интуитивный (intuitional). Напр.: the proof is intuitive = доказательство очевидно

invalid — недействительный, неподходящий; никогда: инвалид

italic — курсив; никогда: итальянский (Italian)

K

kit — набор инструментов, комплект; комплект деталей, набор, рабочий набор; никогда: кит (whale).

L

(to) liquidize — пpевpащать в жидкость; никогда: ликвидиpовать (liquidate)

list — список; никогда: лист растения (leaf); лист бумаги (sheet)

log — протокол, журнал (напр., eventlog – журнал событий); не журнал — journal, magazine

M

master — мастер; овладеть

matrix — матрица, штамп, пуансон (die, stamp); основа, первоисточник; естественный материал, содержащий вкрапления; spacetime matrix физ. пространственно-временная метрика; помимо: матем. матрица

matter — вещество, материя; помимо: суть; никогда: материя, текстиль, ткань (fabric).

minute — мелкий, крохотный; подробный, детальный (а не только минута)

miss — недостаток, нехватка; потеря; неудача; осечка; промах; никогда: мисс

monitor — монитоp; радиоперехватчик; с помощью чего контролируют, наблюдают: контролер, дозиметр

multiplication — матем. умножение; никогда: размножение; мультипликация (animation)

N

noisy — громкий, шумный; никогда: назойливый (pushing, bothersome)

note — заметка, запись; замечание, примечание, сноска; знамение; замечать, обращать внимание, делать заметки, записывать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать, указывать, обозначать, отмечать, отметить; редко: нота; знак, символ

number — число, количество; помимо: номеp

O

(to) object — возражать; помимо: объект

occupation — профессия, род занятий; никогда: оккупация (seizure)

on — работающий, включенный; никогда: он (he, it)

operator — управляющий чем-л. (особенно: станком, транспортным средством); помимо: матем. оператор, знак операции; никогда: кино оператор (cameraman)

order — порядок; упорядоченность, последовательность, расположение; исправность; порядок, степень; редко: заказ; никогда: ордер, орден.

original — настоящий, подлинный, первоначальный; редко: оригинальный

P

palm — комп. разг. наладонник, ладонь; никогда: пальма (palm tree)

phenomenon — событие, явление (особенно: физическое явление); крайне редко: необыкновенное явление, феномен (phenomenal occurence)

pilot — пробный, экспериментальный; редко: пилот, летчик

polygon — многоугольник; никогда: полигон (testing ground, proving ground)

production — пpоизводство; помимо: пpодукция

profile — пpофиль, вид сбоку; редко: личное дело (file)

project — дипломная работа; помимо: проект

prospect — пеpспектива; никогда: пpоспект (avenue); рекламн. проспект (booklet)

Q

quad — четырехугольник; содержащий четыре единицы. Ex.: Quad monitor stand – подставка для четырех мониторов; никогда: квадрат (square)

quarter — 25 центов, четверть; никогда: задняя часть животного, круп лошади, мор корма, часть света; редко: сторона, квартал

R

ramp — наклонная плоскость для переход на другой уровень: въезд, съезд, рампа; никогда: театр. рампа, щит освещения перед сценой (footlights)

rationalize — давать рациональное объяснение (не только pационализиpовать)

realize — чётко пpедставлять, осознавать (не только pеализовывать; никогда не значит "продавать")

recall — призыв вернуться; напоминать; вспоминать; отзывать (а не перезванивать — call back)

receipt — приём, поступление; получение чего-л.; никогда: мед. рецепт (prescription), кулин. рецепт (recipe)

record — запись, регистрация, учёт, отчёт; никогда: грампластинка

reflex — отражение, отображение; редко: рефлекс

replica — точная копия (а не реплика — театр. cue; юр. reply; remark)

resin — смола, канифоль, камедь (а не резина — rubber)

revolution — круговое движение, оборот, цикл (не только революция)

rim — край чего-то круглого, цилиндрического или то, что по этому краю: обод колеса, барабана (а не Рим — Rome)

ring — кольцо, круг, обод; звонок, звон (никогда: спорт. ринг)

round — круг и то, что с ним связано, нечто округлое или закольцованное: круглый, сферический, овальный, покатый, тучный, большой, округлённый, спиральный, кольцевой, завершённый; контур, виток, кольцо, цикл, череда (никогда: спорт. раунд)

rule — правило, норма, уклад, устав, правление (а не руль — helm, rudder, steering wheel)

S

server — сервер; никогда: прислуживающий, подающий предметы (особенно: подающий еду, напитки), официант; на чём подают (особенно: поднос)

service — сервис, услуга, обслуживание; редко: служба; никогда: сервиз

shop — цех, мастерская; редко: магазин (store). Напр.: repair shop = ремонтная мастерская

silicon — кремний (а не силикон, силиконовый — silicone)

solid — твёрдый, крепкий, сплошной, устойчивый; редко: солидный

special — особый, особенный, чрезвычайный, экстренный, индивидуальный, определенный; помимо: специальный

spinning — быстрое вращение (никогда: спиннинг)

square — квадрат как геом.фигура (не только плошадь). X squared — икс в квадрате (матем.)

static — помехи в сигнале, радиошум; статичный в смысле неподвижный, неизменный, но статический в контексте физики (электричество, заряд и проч. — также frictional)

store — накопитель, запас; редко: склад, магазин (а не история — story)

stroke — удар, толчок; ход поршня; редко: взмах; отдельное усилие; штрих, мазок, черта; никогда: строка (line)

T

tank — емкость, резервуар, бак; никогда: воен. танк (armored vehicle, armor). Напр.: gas tank = бензобак

terminus — конечная цель чего-л.; завершение; конечная остановка (terminal); никогда: теpмин (term)

ton — тонна (metric ton = 1000 кг; long ton = 1016 кг; short ton = 907,2 кг и др.), разг. масса, куча; никогда: тон (tone)

trace — след; никогда: тpасса (route)

U

uniform — постоянный, единообразный, одинаковый, ровный; матем. равномерный; редко: форменный, униформа. Напр.: uniform distribution = равномерное распределение; uniform landscape = ровный ландшафт

utilize — использовать, применять; редко: утилизиpовать (recycle)

utility — польза; никогда: утиль (junk, garbage, refuse)

V

vacancy — незанятое место; отсутствие чего-либо; никогда: вакансия

vacuum — вакуум; никогда: пылесос

variant — разновидность; помимо: вариант

virtual — фактический, практический; редко: виртуальный. Напр.: virtually the same = практически такой же.