Смекни!
smekni.com

Ортология и фонетика (стр. 2 из 3)

Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на -ична. Ильнни[шн]а, Лукини[шн]а, Никити[шн]а, Савви[шн]а, Фомини[шн]а, — и сохраняется в отдельных словах: горчи[шн]ый, коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко: було[шн]ая и було[чн]ая, копее[шн]ый и копее[чн]ый, моло[шн]ый и моло[чн]ый, порядо[шн]ый и порядо[чн]ый, слнво[шн]ый и сливо[чн]ый.

В отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов; серде[чн]ый удар — серде[шн]ый друг.[5]

Произношение заимствованных слов

Заимствованные слова, как правило, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского литературного языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Наиболее существенное из них — сохранение в произношении звука [о] в безударных слогах и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е].

В безударном положении звук [о] сохраняется, например, в таких словах, как м[о]дель, м[о]дерн, [о]азис, б[о]а, [о]тель, ф[о]нема, м[о]дернизм и в иностранных собственных именах: Фл[о]бер, В[о]льтер, Т[о]льятти, Ш[о]пен, М[о]пассан. Такое же произношение [о] наблюдается и в заударных слогах: кака[о], ради [о]. Однако большинство заимствованной лексики, представляющее собой слова, прочно усвоенные русским литературным языком, подчиняется общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: б[а]кал, к[а]стюм, б[а]ксер, р[а]яль, пр[а]гресс, и др.

В большинстве заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: ка[т']ет, па[т']ефон, факуль[т']ет, [т']еория, [д']емон, [д']еспот, [н']ервы, пио[н']ер, [с']екния, [с']ерия, му['з]ей, га[з']ета, [р´]ента, [р']ектор.

Всегда перед [е] смягчаются заднеязычные согласные: [к'е]гли, [к'е]кс, ба[г'е]т, [г'е]рцог, с[х'е]ма. Звук [л] также обычно произносится в этом положении мягко: [л'е]ди, мо[л'е]кула, ба[л'е]т и т. п.

Однако в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед [е] сохраняется: ш[тэ]псель, о[тэ]ль, с[тэ]нд, ко[дэ]кс, мо[дэ]ль, ка[рэ], [дэ]миург, [дэ1мпинг, каш[нэ], э[нэ]-ргня, [дэ]марш, мор[зэ], к[рэ]до и др. Причем обычно в заимствованных словах сохраняют твердость перед [е] зубные согласные [т], [д], [с], [з], [н], [р].[6]

Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах.

Особенности и функции ударения изучает отдел языкознания, который называется акцентологией (от лат. accentus ударение).

Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в эстонском, латышском, чешском, финском ударным всегда бывает первый слог, в польском, грузинском — предпоследний, в армянском, французском — последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударения в словах: компас, добыча, документ, медикамент. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность его, как отмечает Р. И. Аванесов, делает ударение в русском языке - индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах cлова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу, бережешь, бережёт, бережём, бережёте, берегут — ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного в того же слова, называется подвижным (прав, правы, права; могу, можешь, могут).

Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение: делать, делаю, делала, сделал, отделка, переделка и т. п.

В публичных выступлениях, деловом общении, обиходной речи довольно часто наблюдается отклонение от норм литературного языка. Неверное ударение мешает восприятию смысла. Например, нередко нарушается норма ударения в таких словах, как валовой, договорённость, начал, начала, понял, поняла, принял, принять, призыв, созыв.

Затруднение вызывает постановка ударения в именительном падеже множественного числа существительных договоры (договор), лекторы (лектор), инструкторы (инструктор), шофёры (шофёр), инспектора (инспектор).

Некоторые ошибаются, считая, что надо говорить средства производства, но денежные средства, прошли три квартала, но третий квартал этого года. Слова средства и квартал независимо от значения имеют только одно ударение.

Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Например, в одной из телепередач демонстрировались произведения испанских художников. Показали картину, на которой был изображен берег реки, дерево с богатой кроной, сквозь листья которой просматривалось голубое небо и зелень других растений. Под деревом сидел монах. Ведущий передачу сказал: «Эта картина называется «Отшельник в пустыне». Каждый, кто смотрел передачу, вероятно, удивился и подумал: какая же это пустыня? Все дело в том, что на картине изображена не пустыня, а уединеннее, безлюдное место, где живет отшельник, которое называется пустынь или пустыня. Неправильно произнесенное слово создало впечатление о несоответствии названия картины ее содержанию.

Существуют сложности с ударением в самых простых словах из-за того, что многие не знают точно их принадлежности к той или иной части речи. Так, например, прилагательное развитой пишется с окончанием -ой, которое и принимает на себя ударение. Это слово имеет несколько значений и употребляется в разных словосочетаниях. Taк, в примерах развитая промышленность, развитое сельское хозяйство его значение — «достигший высокой степени развития», а в сочетаниях развитой юноша, развитой человек — «духовно зрелый, просвещенный, культурный». Наряду с прилагательным в русском языке имеется причастие развитый, образованное от глагола развить, имеющее окончание -ый. Произносится око е ударением та ; первом слоге (развитый) или на втором (развитый). Например: развитая нами деятельность, развитый лектором вопрос и развитая веревка, развитый локон. Как видим, ударение зависит от того, прилагательное это или. причастие.

В русском алфавите есть буква ё. Она считается факультативной, т. е. необязательной. Эта буква обозначает ударный звук [о] после мягкого согласного ила шипящего: сестры [с'o]стры, вёсла [в'o]сла, шёлк [шо]лк. Приказом Народного комиссара просвещения от 24 декабря 1942 г. было введено обязательное употребление буквы ё в школьной практике. В 1945 г. издается словарь под названием «Употребление буквы ё». Печатание буквы е вместо ё в художественной литературе, официальных бумагах, газетах привело к тому, что во многих словах стали произносить на месте [о] [э], жёлчный [жо]лчный, а желчъ [жэ]лчь, желчный [жэ]лчный, не акушёр аку[шор], а акушер аку[шер]. Необязательное написание буквы ё привело к переносу ударения в некоторых словах и к неправильному их произношению: завороженный, недооцененный, непревзойденный вместо правильного заворожённый, недооценённый непревзойдённый.[7]


Практические задания

I. Исправьте предложения, объясните ошибки.

1. У мальчика появились и более худшие привычки.(неправильно употреблена сравнительная степень прилагательного)

У мальчика появились и плохие привычки.

2. Ученик ремесленного училища всегда подтянутый, всегда одетый по форме, культурный в обращении. (неправильное употребление формы полных прилагательных, уместнее употребить краткие формы)

Ученик ремесленного училища всегда подтянут, всегда одет по форме, вежлив в обращении.

3. В этот день комиссия проэкзаменовала двадцать трех учащихся. (неверно выбрана падежная форма количественных числительных)

В этот день комиссия проэкзаменовала двадцать три учащихся.

II. Обозначьте ударение в словах:

Идентификация, квартал, километр, мастерски, мизерный, некролог, обеспечение, осведомить, похороны, премировать, приговор, псевдоним, принудить, средства, соболезнование, сосредоточение, углубить, феномен, ходатайство, эксперт, анатом.

III. Перепишите, заменяя числа словами.

1. Колхозный фруктовый сад разбит на (690 гектары).

Колхозный фруктовый сад разбит на шестистах девяноста гектарах.

2. В порт вошел пароход с 2597 пассажирами.

В порт вошел пароход с двумя тысячами пятьюстами девяносто семью пассажирами.

3. Велосипедные гонки проводились на дистанции (48 километры 600 метры).

Велосипедные гонки проводились на дистанции сорок восемь километров шестьсот метров.

4. Атлет поднял штангу весом (129 килограммы).

Атлет поднял штангу весом в сто двадцать девять килограмм.

IV. Определите стилистическую окраску слов и подберите к ним синонимы иной окраски.

Скулить – ныть; кончина – смерть; облик – внешность; трепетать – дрожать; пузо – брюхо, живот; дохлый – мертвый; несуразный – неуклюжий, нескладный; мотаться – крутиться, хлопотать; рьяно – активно, энергично; жуткий – страшный, ужасный, уродливый.

V. Составьте предложения с каждым из паронимов.

Желанный - желательный, жизненный - житейский, экономические - экономичные, существо - сущность.

1. Придет желанная пора. (А. С. Пушкин)