Смекни!
smekni.com

Особенности пунктуационного режима английского языка (стр. 4 из 4)


ВЫВОДЫ

Пунктуационные правила в английском языке существуют, во избежание ошибок их надо знать. Работа по данной теме помогла нам изучить каждый знак препинания, выделить основные правила их употребления и увидеть типичные ошибки.

1. Основной причиной проблем с пунктуацией является двойственный подход к грамматике английского языка.

2. Трудности вызывают все знаки препинания, если не быть знакомым с правилами их употребления.

3. Сделано подробное описание проблематичных зон английской пунктуации.

4. Сделан подробный перечень основных правил английской пунктуации, создан краткий справочник для лиц, изучающих английский язык в виде MacromediaFlash-презентации, размещённой на сайте.


БИБЛИОГРАФИЯ

1. Bryson, Bill. The Mother Tongue: English and how it got that way. Perennial, 1990

2. Crystal, David. The English Language. London: Penguin Books, 1988

3. Fowler, H.W. and F.G. The King’s English. Oxford: Oxford University Press, 1931

4. Truss, Lynn «Eats, Shoots & Leaves», Gotham Books, 2006

Приложение

Рассмотрим некоторые распространённые типы ошибок, которые встречаются также и в средствах массовой информации:

Использование притяжательного существительного в единственном числе, вместо множественного простого существительного:

Trouser's reduced.

Coastguard Cottage's.
Next week: nouns and apostrophe's! (Ошибка на сайте BBC, в курсе грамматики для детей).

Использование притяжательного существительного в единственном числе, вместо множественного притяжательного существительного:

Pupil'sentrance (очевидно, в очень отборной школе).

AdultLearner'sWeek(неделя, очевидно, посвящена одному конкретному ученику).

Frog'sPiss(это французское вино, подразумевающее в своём названии то, что для его создания было необходимо напряжение одной отдельно взятой лягушки).
Использование множественного притяжательного существительного, вместо сингулярного притяжательного существительного:

Lands' End (компания почтовых переводов).
Bobs' Motors(Бобов, очевидно, много).

Известно, что апостроф должен быть => использование апострофа в непонятных местах:

Itneed'ntbeapane (на фургоне с рекламой скидок на хрусталь)

Ladie's hairdresser

Mens coat's

Childrens' education . . .(в письме министра образования в Национальное Объединение Учителей)

Freds' restaurant

Употребление апострофа внутри собственного существительного:

Dear Mr Steven's

XMA'S TREES
Did'sbury

Использование It's or Its' вместо Its:

Recruitment at it's best (слоганагентствазанятости)

« . . . to welcome you to the British Library, it's services and catalogues" (брошюраприветствиячитателявБританскойБиблиотеке)

Банальнаябезграмотность:

" . . . giving the full name and title of the person who's details are given in Section 02" (ванкетедляполученияпаспортавСоединённомКоролевстве)

Your 21 today! (на поздравительной открытке упущен апостроф)

Запятые вместо апострофов:

Antique,s (на A120 около Колчестера); apples,s

Отсутствие апострофа, где он необходим (напоминает перечисление существительных):

Reader offer; Author photograph; Customer toilet

Выше были приведены лишь некоторые примеры ошибок, подтверждающих, что большинство людей просто не знает, в каких случаях необходимо использовать апостроф.