Смекни!
smekni.com

Словообразование в современном китайском языке (стр. 1 из 5)

Министерство высшего и средне-специального образования Республики Узбекистан

Ташкентский Государственный Институт Востоковедения

КУРСОВАЯ РАБОТА

ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ

НА ТЕМУ:

«СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ»


ПЛАН

Введение

Глава 1. Полуаффиксация

1.1 Полупрефиксация

А) Полупрефиксы 超chāo и 泛fàn

Б) Полупрефиксы 微wēi и 亚yà

В) Полупрефикс 反făn

1.2 Полусуффиксация

А) Полусуффиксы 员yuánи手shŏu

Б) Полусуффиксы 鬼guǐ, 虫chóng, 蛋dàn

В) Полусуффиксы 心xīnи意yì

Г) Полусуффиксы 物wù, 品pĭn, 素sù

Д) Полусуффиксы 性xìng, 切qiè, 当dàng

Е) Полусуффикс 化huà

Глава 2. Аффиксация

2.1 Префиксация

А) Префикс第dì

Б) Префиксы 老lăo и 阿ā

2.2 Суффиксы существительных

А) Суффиксы 子zi, 儿er, 头tou

Б) Суффиксы 家jiā, 者zhĕ, 巴ba

2.3 Суффиксы глаголов

А) Суффиксы 到dào, 着zhào, 得de, 见jiàn

Б) Суффиксы完wán, 成chéng и好hăo

В) Суффиксы 了liăo, 住zhù, 掉diào

Г) Суффиксы 上shàng и 下xià

Д) Суффиксы 进jìn, 出chū, 过guò, 起qĭ, 回huí, 开kāi

2.4 Суффиксы наречий

А) Суффиксы 然rán и 地dì

Б) Суффиксы 头tou и 儿er

В) Квази-суффикс 的de

Заключение

Список используемой литературы


Введение

Словообразование - раздел очень интересный. Именно в способе образования, образования слов лежит менталитет, характер нации, основное ее отличие от других наций. Именно словообразование раскрывает не только лексическое богатство языка, но и способ мышления того народа, который его использует, взгляд на мир, на окружающие человека вещи и явления. «Имя которое можно произнести – не постоянное имя» - говорил Лао Цзы. Словообразование в китайском языке представлено такими методами, как полуаффиксация и аффиксация.

Полуаффиксация (加半词缀jiābàncízhuì) - это такой способ словообразования, при котором к корню присоединяется полузнаменательная морфема. Полуаффиксация делится на полупрефиксацию и полусуффиксацию.

Аффиксация (加词缀jiācízhuì) – словообразовательный способ, который заключается в присоединении аффиксов к знаменательным морфемам. Она состоит из префиксации и суффиксации.

Актуальность данной работы состоит в том, что именно в словообразовании заключается основное лексическое богатство языка. Без словообразования не возможно познать культуру, обычаи, традиции, духовное наследие народа.

Цель данной курсовой работы – ознакомиться с теоретическими и практическими основами словообразования современного китайского языка.

В соответствии с поставленной целью в работе поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть понятие полуаффиксации и ее основные компоненты.

2. Изучить основные способы образования слов с помощью полупрефиксации и полусуффиксации.

3. Рассмотреть метод аффиксации и проанализировать основные составляющие этого метода.

При написании данной работы использовались учебные пособия, статьи из журналов по исследуемой теме, словари.


Глава 1. Полуаффиксация

Полуаффиксация (加半词缀jiābàncízhuì) представляет собой такой способ словообразования, при котором к корню присоединяется полузнаменательная морфема. В словообразовательной системе китайского языка полуаффиксация занимает промежуточное значение между словосложением (корнесложением) и аффиксацией [1].

Для данного способа словообразования характерно использование морфем, которые частично (а иногда и в значительной степени) утратили исходное вещественное значение, делексикализовались и, следовательно, обрели определенную степень грамматизации.

Что касается фонетических изменений, то полуаффиксальные морфемы в большинстве своем частично нейтрализуют тон, не редуцируя звучания.

Полуаффикс (半词缀bàncízhuì), являясь дериватом первичной корневой морфемы, находится с последней в генетически родственных отношениях и сохраняет с ней смысловую связь. Таким образом, полуаффикс и корень образуют этимологически соотносимую, коррелятивную пару словообразовательных морфем.

Характерной особенностью полуаффиксов является то, что они обычно образуют ряды слов, обозначающих широкую семантическую категорию (лица, предметности, процессы и т.п.). Вместе с тем они отличаются сравнительно высокой продуктивностью, образуют довольно большое число лексических единиц.

Полуаффиксы обычно относят производные слова к определенной части речи. Реже встречаются полуаффиксы, которые создают слова с разной категориальной принадлежностью (например, полупрефиксы反făn и超chāo, а также полусуффикс 化huà).

1.1 Полупрефиксация

В современном китайском языке совсем немного словообразовательных морфем, которые можно было бы с известным основанием отнести к категории полупрефиксов. Полупрефиксация занимает весьма скромное место в словообразовательной системе китайского языка.

Препозитивную полузнаменательную морфему обычно называют полупрефиксом (半前缀bànqiánzhuì). Лексические единицы, возникающие в результате присоединения к корневой морфеме полупрефикса, именуются полупрефиксальными словами.

Лексические единицы, образованные полузнаменательными приставочными морфемами, немногочисленны. Их значительно меньше, чем слов, создаваемых послекорневыми морфемами.

Ниже, используя фактический языковой материал, рассмотрим последовательно полупрефиксальные слова, образованные морфемами: 超chāo, 泛fàn, 微wēi, 亚yà, 反făn.

А) Полупрефиксы chāo, fàn

Полупрефикс 超chāo встречается преимущественно в сфере терминологической лексики. Он образует существительные, обозначающие превышение меры, нормы, обычного стандарта. В русском языке соответствует префиксам: сверх-, над-, гипер-, супер-, ультра-. Коррелятом этого префикса является корневая морфема 超chāo превысить, превзойти. Примеры:

超导体chāodăotĭ сверхпроводник; 超音速chāoyīnsù сверхзвуковая скорость; 超声波chāoshēngbō ультразвуковые волны; 超星系chāoxīngxī гипергалактика; 超流动chāoliúdòng сверхтекучесть; 超人chāorén сверхчеловек, супермен; 超个体chāogètĭ суперорганизм.

Этот полупрефикс образует также качественные прилагательные, указывающие достижение наивысшей степени качественного признака: 超低chāodī сверхнизкий, 超高chāogāo сверхвысокий, 超短chāoduăn ультракороткий, 超自然chāozìrán сверхъестественный.

Полупрефикс 泛fàn образует слова, относящиеся к терминологической и общественно-политической лексике. Это существительные, обозначающие охват чего-либо в целом (всеобъемлющий). В русском языке соответствует префиксу пан-. Коррелятом этого полупрефикса служит корень 泛fàn разливаться вширь.

Примеры:

泛理论fànlĭlùn панлогизм; 泛新论fànxīnlùn панпсихизм; 泛神论fànshénlùn пантеизм; 泛亚西亚主义fànyàxìyàzhŭyì паназиатизм; 泛美主义fànmĕizhŭyì панамериканизм; 泛阿拉伯主义fànālābózhŭyì панарабизм.

Б) Полупрефиксы wēi, yà

Полупрефикс 微wēi образует большое число терминов. Это существительные, обозначающие очень малые предметы, незначительные величины. В русском языке он соотносится с префиксом микро-. Коррелятом этой полупрефиксальной морфемы служит корень 微wēi крошечный, мельчайший, ничтожный.

Примеры:

微生物wēishēngwù микроб, мокроорганизм; 微观世界wēiguānshìjiè микромир, микрокосм; 微量wēiliàng микродоза; 微分wēifēn дифференциал; 微粒wēilì частица, тельце, корпускула; 微血管wēixuèguăn капилляр; 微安wēi’ān микроампер; 微瓦wēiwă микроватт; 微伏wēifú микровольт; 微波wēibō микроволна; 微电池wēidiànchí микроэлемент; 微气候wēiqìhòu микроклимат; 微温计wēiwēnjì микротермометр; 微开关wēikāiguān микровыключатель.

Полупрефикс 亚yà также образует главным образом термины. Это существительные, обозначающие вторичные (подчиненные) классы в системе той или иной классификации. В русском языке ему соответствуют префиксы: под-, суб-, гипо-. Это словообразовательная морфема генетически соотносится с корнем 亚yà второй, второстепенный.

Примеры:

亚属yàshŭ подрод; 亚种yàzhŏng подвид; 亚科yàkē подсемейство; 亚港yàgāng подкласс; 亚目yàmù подотряд; 亚们yàmén подтип; 亚热带yàrèdài субтропики; 亚寒带yàhándài субарктика; 亚巨星yàjùxīng субгигант.

В) Полупрефикс făn

Полупрефикс 反fănобразует слова, бытующие в разных функциональных стилях. Это существительные и относительные прилагательные со значением противоположности, враждебности, антагонизма. В русском языке соотносится с префиксами анти-, контр-. Коррелятом данной полупрефиксальной морфемы является корень 反făn против, обратный.

Примеры:

反攻fàngōng контрнаступление; 反冲击fănchōngjī контратака; 反包围fănbāowéi контрокружение; 反登陆兵făndēnglùbīng контрдесант; 反击fănjī контрудар; 反间谍fănjiàndié контрразведка; 反宣传fănxuānchuán контрпропаганда;反建议fănjiànyì контрпредложение; 反革命făngémìng контрреволюционный; 反党făndăng антипартийный; 反民主fănmínzhŭ антидемократический; 反帝făndì антиимпериалистический; 反法西斯fănfăxīsī антифашистский; 反题făntí антитезис; 反义词fănyìcí антоним; 反气算fănqìxuàn антициклон; 反信风fănxìnfēng антипассаты.